Dorémus wrote his first pieces of poetry before the age of ten. He also began to learn to play the guitar.
He spent his first years between Metz and Avignon to finally settle down in Paris at 21, after passing a cinematographic Performing Arts bachelor's degree in 2001, and finishing his first novel.
He had his first concerts in 2003 within the very close Parisian fields. His songs, mostly influenced by Eminem or the famous French singer-songwriter Renaud, very popular since the '70s, often describe his bipolarity between music and literature, Philippe Djian being his favourite author concerning the latest. The texts regularly deal with a recurring character called "Benito" or "Adesias Benito", a hardly hidden allegory for himself.
His first album, Pas en parler (french for "[I'd rather] Not talk about it"), came to be known by the professionals, and among them, Renaud in 2005, thanks to the singer Sarclo, who introduced him to him. Renaud enjoyed it and decided to produce it (label EMI).[citation needed] He also did a personal cover of Rien à te mettre (french for Nothing to wear) in his 2006 album Rouge sang.
In October 2007, his last album Jeunesse se passe (french for The Youth is passing by, label Ceci-Celà, EMI Group) receives good critics, especially from the daily newspaper Libération.
Deux Dans Mon Égotrip
Benoît Dorémus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
Jusqu'à l'année dernière
Renaud qui déboule quand ma vie
Faut voir de quelle manière!
Renaud qui déroule un tapis
Sous ma petite carrière
Quand tu connais l'histoire
Y a de quoi tomber par terre
J'ai quand même eu la loose
Bien collée à la peau
Je me suis bien flanqué le blues
Collé à France Info
J'ai quand même eu le flouze
Bien planqué sous zéro
J'ai divisé par 12 mes bonnes blagues
Et mes conseils aux poteaux
"Vos chansons je dis bravo
Benito, ça m'a grave plu
Mais ça ressemble grave à Renaud..."
Tous les jours c'est ce qu'il a fallu
Que je me tape mot pour mot
C'est pas que j'voulais lâcher
Juste que j'allais crever
Ou mourir tout au plus
Dans le parcours, tout doucement,
J'ai perdu ma gonzesse
Le stress nous a trop longtemps
Bandé dans les fesses
La vie qu'on voulait rose
On l'a eue rose P.Q
On voulait vivre mille choses
On a à peine survécu
Un couple ça tient pas la misère
Et encore moins à Paname
Et face à mes mille colères
Ca tient pas, une bonne femme
S'en fout que je sois disque d'or
Mais pas disque noir
Faut que je vous dise que je dors
En boxant mes cauchemars
Un jour mon pote Sarclo
Me confie une vieille guitare
Sur le thème t'aimes bien Renaud?
Va lui refiler de ma part
Et refile-lui ton album
J'arrive face au bonhomme
Je lui remets l'objet rare
Et aussi la guitare
Mouais, il le soupèse un peu
Mon pe tit autoproduit
(Parenthèse, merci à tous ceux
Qui me connaissent pas d'aujourd'hui)
Le v'là qui lit les paroles
Rallume une cigarette
Benito surveille son idole
Comme une vieille chouette
Ca vaut tous les dollars
Ce que j'ai entendu dire
Par le mec au foulard
Par le maître à écrire
Se faire appeler Petit con
Parler de moi dans son bar
Paname m'a vu me pavaner
Ce jour-là tu peux me croire
Alors j'ai fréquenté un peu
L'absurdité suprême
Le matin à l'ANPE
Et avec toi l'aprèm
Ou encore pendant que je tombe
Sur le répondeur de mon ex
C'est sur le mien que tu laisses
Des messages de 10 plombes!
Trop content qu'on soit deux
Dans mon égotrip
Renaud comme producteur, mon Dieu
Mais comme c'est romantique!
Toi la star, moi le charclo
Réunis par Sarclo
J'allais me démerder sans
Mais c'est mieux avec toi!
Ceux qui m'ont pris pour un flingue
Vachement bien imité
Tous ceux qui m'ont rendu dingue
Je vais les laisser comparer
Je sais ce que tu vas me dire
Parle pas trop vite, gamin!
C'est pas que je parle trop vite
C'est eux qui disent plus rien!
The lyrics of Benoît Dorémus's song "Deux dans mon égotrip" delve into the personal journey and struggles of the artist in the music industry, particularly in relation to comparisons with Renaud, a renowned French singer-songwriter. The first paragraph sets the tone with a mix of humor and introspection as Dorémus reflects on the impact of Renaud in his life, feeling both amused and overwhelmed by the parallels drawn between their careers.
The second paragraph delves deeper into Dorémus' personal challenges, highlighting his experiences with setbacks and criticisms. He expresses feelings of frustration and disillusionment, as well as a sense of financial struggle and the weight of expectations placed upon him. The mention of dividing his jokes and advice by twelve symbolizes a dilution of his creative output and sense of self under the pressure of external influences.
The third paragraph shifts focus to Dorémus's relationship struggles, indicating the strain of stress and failed expectations on his romantic life. The contrast between the idealized vision of a vibrant existence and the harsh reality of barely surviving resonates with themes of disappointment and resignation. His poignant reflection on the fragility of relationships in the face of adversity underscores the emotional toll of his circumstances.
The final paragraph showcases a turning point in Dorémus's narrative, as he recounts a pivotal encounter with Renaud and the validation he receives from his musical idol. The exchange symbolizes a moment of recognition and acceptance within the music industry, offering Dorémus a sense of affirmation and belonging. The lyrics convey a sense of gratitude and empowerment as Dorémus navigates the complexities of his ego and artistic identity, culminating in a newfound sense of solidarity and purpose.
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: BENOIT DOREMUS, AYMERIC WESTRICH
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RenaudSechan52
J’adore !
@marionrochechosdefans1879
Top !
@elodieac2453
j'adore
@emilesaintomer
Pour ceux qui ne connaissent pas Sarclo allez jeter une oreille à " Joli Foutoir " .... quoi ? P'tit con ? Y a pas que toi non plus ...😄
@isabb9634
Merci !