He was gifted with an innate musicality and fluid tenor voice which he colored and phrased with great expressivity. Moré was a master of all the genres of Cuban music, including son montuno, mambo, guaracha, guajira, cha cha cha, afro, canción, guaguancó, and bolero.
The eldest of eighteen children, Moré was born in Santa Isabel de las Lajas in the former province of Las Villas, in central Cuba. In 1936, at age seventeen, he left Las Lajas for Havana. His first breakthrough was winning a radio competition. He then joined Trío Matamoros (later known as Conjunto Matamoros), with which he remained several years, making a number of recordings.
In 1945 Moré went with Conjunto Matamoros to Mexico, where he performed in two of the most famous cabarets of the age, the Montparnasse and the Río Rosa. He made several recordings. Conjunto Matamoros returned to Havana, while Moré remained in Mexico, where he made several recordings for RCA Victor, together with the orchestra of Mariano Mercerón: "Me voy pal pueblo" y "Desdichado". He also recorded with Pérez Prado: "Bonito y sabroso", "Mucho corazón", "Pachito el ché", and "Ensalada de mambo". He also recorded "Dolor carabalí", which Moré considered his best composition recorded with Pérez Prado, and one he never wanted to re-record.
At the end of 1950, Moré returned to Cuba. He was a star in Mexico, Panama, Colombia, Brazil and Puerto Rico, but virtually unknown on the island. His first Cuban recording was "Bonito y Sabroso". Moré eventually decided to start his own orchestra, which he called Banda Gigante. In the years 1954 and 1955, Moré's group became immensely popular. In 1956 and 1957, it toured Venezuela, Jamaica, Haiti, Colombia, Panama, Mexico and the United States, where the group played at the Oscar ceremonies.
He died in 1963 at age 43 of cirrhosis. An estimated 100,000 fans attended his funeral.
Así es la humanidad
Beny Moré Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Si yo no me meto en la vida de nadie
¿Por qué ha de ser que humanidad?
¿Por qué ha de ser que humanidad?
Lo que tú haces, cómo tú vives: todos lo quieren saber
Lo que tú haces, cómo tú vives: todos lo quieren saber
¿Por qué han de meterse en mi vida?
¿Por qué ha de ser que humanidad?
¿Por qué ha de ser que humanidad?
Lo que tú haces, cómo tú vives: todos lo quieren saber
Lo que tú haces, cómo tú vives: todos lo quieren saber
Qué humanidad caballero, qué humanidad
(Qué humanidad, qué humanidad)
Como quieras que tú vives, siempre tú te portas mal
(Qué humanidad, qué humanidad)
Oye mira cómo dice, yo te lo voy a explicar
(Qué humanidad, qué humanidad)
Que como quieras que te pongas, tú la tienes que pagar
The lyrics of Beny More's song, "Asi Es la Humanidad," delve into the notion of privacy and the desire for people to intrude on other people's lives. The first two lines of the lyrics reflect the artist's struggle with the public's fascination with his life. He questions why people want to know about his life, when he doesn't meddle in theirs. He then repeats the lines, questioning why the world is obsessed with how he lives, emphasizing that everyone is curious about him regardless of his lack of interest in their lives.
The chorus of the song comments on humanity in general, as the artist refers to it as "qué humanidad," questioning its ethics and decency. He states that no matter how one chooses to live, they will always be judged negatively, and that people must pay for their choices. The repeated "qué humanidad" phrase in the chorus holds a tone of irony and frustration, suggesting that people cannot help but be nosy and judgmental towards each other.
In summary, the song speaks about the issue surrounding privacy, criticizing humanity's atrocious acts by questioning their ethics and decency. The artist's perfect choice of lyrics and phrases compliments the song's melody, making it a beautiful music piece to listen to over and over again.
Line by Line Meaning
¿Por qué han de meterse en mi vida?
Why do people need to interfere in my life?
Si yo no me meto en la vida de nadie
I don't interfere in anyone's life.
¿Por qué ha de ser que humanidad?
Why is it always the fault of humanity?
Lo que tú haces, cómo tú vives: todos lo quieren saber
Everyone wants to know what you do, how you live.
Qué humanidad caballero, qué humanidad
Oh, humanity, what a humanity!
Como quieras que tú vives, siempre tú te portas mal
No matter how you live, you always behave badly.
Oye mira cómo dice, yo te lo voy a explicar
Listen to what I'm saying, I'll explain it to you.
Que como quieras que te pongas, tú la tienes que pagar
No matter how you try to avoid it, you will have to face the consequences.
Writer(s): Pedro Fernandez
Contributed by Jayce C. Suggest a correction in the comments below.
@gokusupersaiyanblue9817
Sólo cuando cada uno parta para allá, quizás podremos saber si sigue cantando y le canta a San Pedro....y gozaremos otra vez allá.....
@juanfranciscocortez1717
Simplemente único El Bárbaro del Ritmo
@PedroGarces-yp9qs
Espectacular
@winincho6943
no hay na´que añadir .....ya todo está dicho.compaaaadree que brutoooo ,no nacerá otro como el benny
@joseNiz
No Habra nadie como el BENY MORE unico
@fernandito6374
QUE MUSICA POR DIOS A GOZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
@miguelverde4599
que buena voz del gran benl more inigualable
mlguel verde 26_09 _2017
@franciscogoenaga7705
Esa es la original , las demás son segundas partes
@mrs.acilegnaesparza1528
100%RUMBERA
@ermilsoncacerez6515
Sinceramente que cosa compadre el Beny y más Na