He was gifted with an innate musicality and fluid tenor voice which he colored and phrased with great expressivity. Moré was a master of all the genres of Cuban music, including son montuno, mambo, guaracha, guajira, cha cha cha, afro, canción, guaguancó, and bolero.
The eldest of eighteen children, Moré was born in Santa Isabel de las Lajas in the former province of Las Villas, in central Cuba. In 1936, at age seventeen, he left Las Lajas for Havana. His first breakthrough was winning a radio competition. He then joined Trío Matamoros (later known as Conjunto Matamoros), with which he remained several years, making a number of recordings.
In 1945 Moré went with Conjunto Matamoros to Mexico, where he performed in two of the most famous cabarets of the age, the Montparnasse and the Río Rosa. He made several recordings. Conjunto Matamoros returned to Havana, while Moré remained in Mexico, where he made several recordings for RCA Victor, together with the orchestra of Mariano Mercerón: "Me voy pal pueblo" y "Desdichado". He also recorded with Pérez Prado: "Bonito y sabroso", "Mucho corazón", "Pachito el ché", and "Ensalada de mambo". He also recorded "Dolor carabalí", which Moré considered his best composition recorded with Pérez Prado, and one he never wanted to re-record.
At the end of 1950, Moré returned to Cuba. He was a star in Mexico, Panama, Colombia, Brazil and Puerto Rico, but virtually unknown on the island. His first Cuban recording was "Bonito y Sabroso". Moré eventually decided to start his own orchestra, which he called Banda Gigante. In the years 1954 and 1955, Moré's group became immensely popular. In 1956 and 1957, it toured Venezuela, Jamaica, Haiti, Colombia, Panama, Mexico and the United States, where the group played at the Oscar ceremonies.
He died in 1963 at age 43 of cirrhosis. An estimated 100,000 fans attended his funeral.
Todo lo perdí
Beny Moré Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por que mi dios querido no existe para mi
Un poquito siquiera un poquito de felicidad
Busque la felicidad sin encontrarla en la copa en el amor y hasta soñe
Y todo para que si al fin y al cabo
Por la traicion de una mujer todo perdi
Busque la felicidad sin encontrarla en las copas, en el amor y hasta soñe
Y todo para que sibalbfin y alcabo por la traicion de una mujerbtodo perdi
The lyrics to Beny Moré's song "Todo lo perdí" express the desolation and pain that the singer is experiencing in their life. They question why they cannot find happiness and feel as though their efforts have been futile. The singer reflects on their search for happiness, trying to find it in drinking, love, and even in their dreams, but ultimately they were unable to find it. The singer's sadness is intensified by the betrayal of a woman, which resulted in them losing everything they had.
The song is a powerful depiction of the struggles of life, and the inability to find happiness despite one's efforts. The singer's questions and pain are relatable to many, and the emotions that Moré conveys through his music and vocals add to the poignancy of the lyrics. The instrumentation, the slow tempo of the song, and the emphasis on the piano and strings help to create a melancholic and haunting atmosphere.
Line by Line Meaning
Por que no puede ser feliz mi pobre vida
My poor life cannot be happy, and I wonder why
Por que mi dios querido no existe para mi
My beloved God does not seem to exist for me
Un poquito siquiera un poquito de felicidad
I just want a little bit, even a small bit of happiness
Busque la felicidad sin encontrarla en la copa en el amor y hasta soñe
I searched for happiness, but I could not find it in drinking or in love; I even dreamed about it
Y todo para que si al fin y al cabo
And what was it all for, in the end?
Por la traicion de una mujer todo perdi
Because of the betrayal of a woman, I lost everything
Busque la felicidad sin encontrarla en las copas, en el amor y hasta soñe
I searched for happiness, but I could not find it in drinking or in love; I even dreamed about it
Y todo para que sibalbfin y alcabo por la traicion de una mujerbtodo perdi
And what was it all for, in the end? Because of the betrayal of a woman, I lost everything
Writer(s): BENNY MORE
Contributed by Lauren F. Suggest a correction in the comments below.
@leonorvazquez9551
Bellisimo bolero del Benny, El Bárbaro del Ritmo, bella música 🎵🎧🎶🎶💖
@user-gk2jo4ew4z
Very nice music Todo lo perdi
@jesusdavidlamascolmenares5646
Letra y musica de Beny Moré El Barbaro de Cuba, aquella época fue la mejor... Ahora nos queda son los recuerdos.
@davidzarate37
A mí m tocó vivir parte de esa época y tuve el gusto de conocer personalmente a bemy pues un tío tocaba con la orquesta de chucho Rodríguez y bemy en esa época contaba con esa orquesta junto también con Tony Camargo
@randuavila5677
El beny y su misma orquesta banda gigante tremendo bolerazo al inmortal de la musica cubana
@allopez9896
😢
@predrocamacho5554
Y CLARO ESCUCHANDO A BENY MORE
@leonelmarquez4119
Nostalgia
@TheLocofran
gracias mi amigo por poner esta musica tan deliciosa, apasionada y conmovedora; apenas tengo 27 y gracias a mis abuelos me agrada esta musica y ahora gracias a ti estoy descargando toda esta musica para hacerle un cd a mi vieja que tanto le agrada xD Sigue asi bro y suerte en tu vida
@mecrieconclave
Clase mayor en el bolero!!!