Eldorado
Bernard Lavilliers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans la brasserie du nord de style mille neuf cent
Les voyageurs payaient en or trébuchant
Rongés par le cancer infernal de la fuite
Vivre déraciné, vivre tard, vivre vite
Je suis en plein délire, dévoré par les fièvres
J'essaie de modifier dans le creux de ma main
La ligne d'un bonheur inconnu, incertain
Car le malheur rend fou

Terminus Nord, ma créole
Vacille dans les vapeurs d'alcool
J'entends des sifflets, des sourdos
Des cris de singes, des chants d'oiseaux
Tu me regardes, tu te demandes
S'il est trop tôt ou bien trop tard
Pour me demander si je pars
Sais-tu au moins ce que tu cherches Gringo?
Sais-tu au moins ce que tu cherches Gringo?
Sais-tu au moins ce que tu cherches?

C'est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau
C'est toujours étrange comme un mélange de gaz et d'eau
C'est dans l'aventure et la magie, mon beau
Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
Le bonheur qui était au creux de ta main
Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
Le bonheur qui était au creux de ta main

Dans la jungle à la lune pleine
Les papillons ne se brûlent pas sur les lanternes
Ils montent cette nuit-là vers les hautes ténèbres
On regarde de loin briller leurs ailes bleues
On raconte ces choses dans le nord du Brésil
Il m'a semblé les voir se perdre dans les fils
Des araignées velues dévoreuses de rêve
Mais la jungle rend fou

Assis à l'ombre des mangos
Dans la taverne d'Eldorado
Les rêves d'or ont la peau dure
Comme les diamants sous le carbure
Elle me regarde et me soupèse
Il est trop tard ou bien trop tôt
Elle me questionne sans dire un mot
As-tu trouvé ce que tu cherches Gringo?
As-tu trouvé ce que tu cherches Gringo?
As-tu trouvé ce que tu cherches?

C'est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau
C'est toujours étrange comme un mélange de gaz et d'eau
C'est dans l'aventure et la magie, mon beau
Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
Le bonheur qui était au creux de ta main
Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
Le bonheur qui était au creux de ta main

Vieilles légendes indiennes, rêves mystérieux des jungles
La voix grave d'une femme parle du pays des morts
Où, juste à quelques miles, brille la Cité d'Or
Ton silence affamé a décodé les signes
La nuit qui va tomber tourne ses feuilles noires
Du côté du couchant, du sang et de l'espoir
Du côté des chercheurs tombés dans les abîmes
Du côté du parfum des femmes
Mais le parfum rend fou

Le son saturé de la radio
Dans la taverne d'Eldorado
Fait hurler les hommes et les chiens
Je bois et je ne pense à rien
Je l'ai eue très vite et sans un mot
Elle ne sait pas ce que je vaux
Elle ne sait pas ce que je cherche
Sais-tu au moins ce que tu cherches Gringo?
Sais-tu au moins ce que tu cherches Gringo?
Sais-tu au moins ce que tu cherches?

C'est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau
C'est toujours étrange comme un mélange de gaz et d'eau
C'est dans l'aventure et la magie, mon beau
Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
Le bonheur qui était au creux de ta main




Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
Le bonheur qui était au creux de ta main

Overall Meaning

The song Eldorado by Bernard Lavilliers is one about the search for happiness and fulfillment in life. The lyrics describe a traveler who is restless and constantly searching for something beyond what he has. He finds himself in a north of century style brewery, where the travelers pay with gold and are consumed by the desire to live fast and free. The singer is caught up in his own delirium, trying to find a way to change his fate and find an unknown, uncertain happiness. However, he recognizes that this search can have destructive effects as well, as it is driven by the madness caused by misfortune.


The imagery of Eldorado becomes a symbol of hope and desire, but in a certain context it is also known for extreme extravagance and madness. The song describes the travelers' journey through the jungle and the myths and legends of distant lands, and the singer's experiences in a tavern in Eldorado. His search for fulfillment leads him to be consumed by the desire for adventure and magic, but ultimately he realizes that the happiness he was looking for was always within his reach, and that the search for satisfaction in distant lands has led him to overlook the beauty and happiness of his immediate surroundings.


Line by Line Meaning

Dans la brasserie du nord de style mille neuf cent
In the northern-style brewery from the nineteen hundred, travelers paid with gold coins.


Les voyageurs payaient en or trébuchant
These travelers, tormented by the hellish desire to escape and live a rootless, late, and fast life, paid with unstable gold coins.


Rongés par le cancer infernal de la fuite
These travelers were eaten away by the infernal cancer of the constant desire to escape.


Vivre déraciné, vivre tard, vivre vite
Living with no roots, living recklessly and at a late stage in life.


Je suis en plein délire, dévoré par les fièvres
The singer is delirious and consumed by a desire for adventure, unable to control his impulses.


J'essaie de modifier dans le creux de ma main
He tries to change the course of his life with his own hands.


La ligne d'un bonheur inconnu, incertain
He tries to find a path towards an unknown, uncertain happiness.


Car le malheur rend fou
Because misfortune can drive one insane.


Terminus Nord, ma créole
The singer's destination is Terminus Nord, a place where the French language and the Creole language combine.


Vacille dans les vapeurs d'alcool
The atmosphere is blurry with alcohol fumes.


J'entends des sifflets, des sourdos
The singer hears whistles and muted voices in the background.


Des cris de singes, des chants d'oiseaux
He also hears the screams of monkeys and the songs of birds.


Tu me regardes, tu te demandes
Someone looks at him, wondering.


S'il est trop tôt ou bien trop tard
Wondering whether it's too early or too late to ask if he is leaving.


Pour me demander si je pars
To ask him if he is leaving.


Sais-tu au moins ce que tu cherches Gringo?
The person questioning him asks if he even knows what he is looking for.


Sais-tu au moins ce que tu cherches?
The question is repeated, focusing on the rootless, insatiable search for more.


C'est toujours plus loin, toujours plus fou, toujours plus beau
The search is always for something farther, crazier, and more beautiful.


C'est toujours étrange comme un mélange de gaz et d'eau
The search is strange, like a mixture of gas and water.


C'est dans l'aventure et la magie, mon beau
The search lies in adventure and magic, my friend.


Dans la démesure et la folie que tu trouveras Eldorado
It's in the excess and madness that he will find Eldorado.


Tu as cherché, tu as cherché, tu as cherché trop loin
The search has gone too far, too long, too deep.


Le bonheur qui était au creux de ta main
The happiness he was searching for was within reach.


Dans la jungle à la lune pleine
In the jungle illuminated by the full moon.


Les papillons ne se brûlent pas sur les lanternes
The butterflies fly up at night, avoiding the flames of the lanterns.


Ils montent cette nuit-là vers les hautes ténèbres
They fly towards the high darkness that night.


On regarde de loin briller leurs ailes bleues
From far away, people watch their blue wings glow.


On raconte ces choses dans le nord du Brésil
These stories are told in the north of Brazil.


Il m'a semblé les voir se perdre dans les fils
It seems that they got caught in threads and disappeared.


Des araignées velues dévoreuses de rêve
Hairy spiders that devour dreams are to blame.


Mais la jungle rend fou
But the jungle can drive one insane.


Assis à l'ombre des mangos
Sitting in the shade of mango trees.


Dans la taverne d'Eldorado
In the tavern of Eldorado.


Les rêves d'or ont la peau dure
The dreams of gold are tough to shake.


Comme les diamants sous le carbure
Like diamonds under carbide lights.


Elle me regarde et me soupèse
She looks at him, weighing him up.


Il est trop tard ou bien trop tôt
It's either too late or too early.


Elle me questionne sans dire un mot
She questions him without speaking.


As-tu trouvé ce que tu cherches Gringo?
Have you found what you're looking for, Gringo?


As-tu trouvé ce que tu cherches?
The question repeats yet again.


Vieilles légendes indiennes, rêves mystérieux des jungles
Old Indian legends and mysterious jungle dreams.


La voix grave d'une femme parle du pays des morts
A woman's deep voice speaks of the land of the dead.


Où, juste à quelques miles, brille la Cité d'Or
Where the City of Gold shines just a few miles away.


Ton silence affamé a décodé les signes
His hungry silence has decoded the signs.


La nuit qui va tomber tourne ses feuilles noires
The night that is falling turns its dark leaves.


Du côté du couchant, du sang et de l'espoir
On the west side, there is blood and hope.


Du côté des chercheurs tombés dans les abîmes
On the side of the seekers who have fallen into the abyss.


Du côté du parfum des femmes
On the side of the fragrance of women.


Mais le parfum rend fou
But even perfume can drive one insane.


Le son saturé de la radio
The radio's saturated sound.


Fait hurler les hommes et les chiens
Makes men and dogs howl.


Je bois et je ne pense à rien
He drinks and thinks of nothing.


Je l'ai eue très vite et sans un mot
He had her quickly and without words.


Elle ne sait pas ce que je vaux
She doesn't know his worth.


Elle ne sait pas ce que je cherche
She doesn't know what he's looking for.




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Francois Breant, Bernard Lavilliers

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

philippe bernard

Dans la jungle à la lune pleine
Les papillons ne se brûlent pas sur les lanternes
Ils montent cette nuit-là vers les hautes ténèbres
On regarde de loin briller leurs ailes bleues...
On raconte ces choses dans le nord du Brésil
Il m'a semblé les voir se perdre dans les fils
Des araignées velues dévoreuses de rêve
Mais la jungle rend fou...

Qu'est-ce que ça me rappelle l'Amazonie Brésilienne... Porra ! 🐛🌱🌴🐛🌏



All comments from YouTube:

Hervé Lakotašúnká

Avec les textes, la voix et la musique de Bernard Lavilliers on voyage à chaque fois. Merci!

michel muller

une histoire.. un voyage... des rêves... des chimères... une atmosphère.... superbe chanson merci lavilliers....eldorado...

Oli Bastien

merci nanard d'avoir toujours su agrémenter aussi bien mes voyages statiques que d’inspirer et rythmer les réels

sebastien cocquiere

fermer les yeux , se laisser porter, nous y sommes sans prendre l'avion!!! Merci Bernard Lavilliers. Tu resteras à jamais un grand et immense compositeur et auteur.

philippe bernard

J'adore !... Un des sommets de Monsieur Lavilliers. 'Les Mains d'Or', aussi. Entre (beaucoup d') autres...

Canelle Sériné

j'adore!!!

Caroline L.

Moi aussi j'aime Bernard depuis que je suis ado... et ses chansons n'ont pas pris une ride... Merci Natacha pour cette magnifique vidéo !!!

jean pierre folliard

"J'écrivais des chansons sur le coin d'un juke box qui n'avaient rien d'orthodoxes ".... un choc j'avais seize ans au bistrot de la gare .
depuis jamais lâché ce personnage . J'ai 71 maintenant eldorado ou les barbares entre autres toujours la même magie ...
A Nouméa concert a guichets fermés ... grandiose avec ses musicos les mains d'or, Merci Bernard j'ai connu les usines de la Lorraine.... avant les "tropiques tropicaux"

luckymouk03

J'adore !!!

GIRON FREDERIC

Lavillier : une valeur sûre....
Au creux de ta main !
FredAne

More Comments