Santiago
Bernard Lavilliers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴



[1:00]
Je suis un étranger étrange
Avec un regard qui dérange
Je vis, j'aime et j'écris
Mais je suis seul aussi
À dépenser mon or
Pour l'Amour et la mort

J'attends, j'attends, j'attends encore
Que ce soleil cogne plus fort
Je vis, j'aime et j'écris
J'ai des visions aussi
Je veux chanter encore
L'Amour et la mort
Ici

I soon come back to Santiago
Avec des notes, avec des mots
Que saudade, que soledad
Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
I soon come back to Santiago
Avec des notes, avec des mots
Que saudade, que soledad
Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là



[2:57]
Qu'on soit d'en haut qu'on vienne d'en bas
Quand on est loin, ça compte pas
Juste la nostalgie
Et la distance aussi
On reste les plus forts
Pour l'Amour et la mort

Y a des parfums qu'on oublie pas
Et des chansons qu'on entend pas
J'ai gardé ma folie
Ma dignité aussi
Et je demande encore
L'Amour et la mort
Ici

I soon come back to Santiago
Avec mes notes, avec mes mots
Que saudade, que soledad
Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
I soon come back to Santiago
Avec mes notes, avec mes mots
Que saudade, que soledad
Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là






Overall Meaning

In Bernard Lavilliers's song Santiago, the singer describes himself as a strange outsider whose gaze disturbs those around him. He expresses his love for life and writing, but admits to feeling alone as he spends his wealth on love and death. Despite this loneliness, the singer waits eagerly for the sun to beat down harder, all while having his own visions. He wants to sing more about love and death in Santiago, where he plans to return with his notes and words.


In the last verse, the singer acknowledges that no matter where someone comes from, distance and nostalgia inevitably play a role. He holds onto memories of certain smells and unheard songs, but has also retained his own madness and dignity. The singer still longs for love and death and plans to return to Santiago with his notes and words once again, stating that he will not say anything but will stay there with the one he loves.


The song seems to be a reflection on the human experience of longing for connection and purpose, while also acknowledging the inevitability of loneliness and distance. Through the singer's admission of his strange and outsider status, it is clear that the desire for love and meaning is a universal experience.


Line by Line Meaning

Je suis un étranger étrange
I am a strange stranger


Avec un regard qui dérange
With a disturbing gaze


Je vis, j'aime et j'écris
I live, love, and write


Mais je suis seul aussi
But I am also alone


À dépenser mon or
Spending my gold


Pour l'Amour et la mort
For love and death


J'attends, j'attends, j'attends encore
I wait, I wait, I wait again


Que ce soleil cogne plus fort
For the sun to beat down harder


J'ai des visions aussi
I also have visions


Je veux chanter encore
I want to sing again


L'Amour et la mort
Love and death


Ici
Here


I soon come back to Santiago
I will soon return to Santiago


Avec des notes, avec des mots
With notes and words


Que saudade, que soledad
What saudade, what solitude


Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
I will not say anything, I will see only you, I will stay here


Qu'on soit d'en haut qu'on vienne d'en bas
Whether we are from on high or from below


Quand on est loin, ça compte pas
When we are far away, it doesn't matter


Juste la nostalgie
Just nostalgia


Et la distance aussi
And the distance too


On reste les plus forts
We remain the strongest


Y a des parfums qu'on oublie pas
There are some scents that we never forget


Et des chansons qu'on entend pas
And some songs that we don't hear


J'ai gardé ma folie
I have kept my madness


Ma dignité aussi
My dignity too


Et je demande encore
And I still ask for


L'Amour et la mort
Love and death


Ici
Here


Avec mes notes, avec mes mots
With my notes, with my words


Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
I will not say anything, I will see only you, I will stay here




Contributed by Samantha N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Marchegay Eric

Une des plus belles chansons dépaysante et inspirante de Lavilliers. Et une philosophie de vie, j'adore ce titre !

Daniel Boyer

Chanson d'une grande puissance ! Indémodable !

Pascal Jeanne

quel grand album !

Guy Roze

Merci

Max Grossmann

Pascal Jeanne Quel grand chanteur...tout simplement...

Guy Roze

Magnifique chanson

Guy Roze

Superbe

William Payet

❤❤❤

Guy Roze

Le meilleur

Guy Roze

Super

More Comments

More Versions