Mahatma
Bernd Stelter Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher Kama-sutra.

Die Ma-ria, die Ma-ria,
Dat is 'ne echte bahria,
Die nimmt dich zwar am Abend mit nach Haus,
Doch da stellt 'se sich als unberührbar raus.

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra.

Bei der Lore, bei der Lore,
Fühlst du dich wie neu jebore,
Reinkanation in in alle Glieder.
Erst glaubste du bist tot, dann komm' ste wieder.

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher Kama-sutra.

Ich traf 'ne Traumfrau ersten Ranges,
Am Ende uns'res Ganges,
Sie sagte: Auch wenn ich janz freundlich bin du,
Das mit uns zwei haut nie so richtig hin du.
Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra.

Ich hab' carma
Im Pijama,
Und du
Bist meine heilje Kuh.

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra.

Und jetzt fährt die kleine indische Lokomotive
Janz langsam am Janges entlang nach Kalkutta.

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra
Kam ma vajessen oder eher kama sutra

Und jetz fährt die kleine indische Lokomotive
janz langsam am Ganges entlang nach Kalkutta

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra,

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,




Kam ma vajessen oder eher kama sutra,
Kam ma vajessen oder eher kama sutra-ta-ta-ta.

Overall Meaning

The lyrics of Bernd Stelter's song 'Mahatma' present a commentary on the unpredictability of life and relationships. The singer acknowledges that they can experience both good and bad luck and have no control over what happens to them. He humorously expresses that even a computer cannot predict the future or fully understand the truth of life. The references to different women, such as Maria and Lore, depict the various types of romantic encounters one can have. While some may seem promising, in the end, they may not work out, as depicted by the rejection of the dream woman at the end of the song.


Additionally, the reference to karma in pajamas and a holy cow adds a touch of absurdity to the song, further emphasizing that life is full of unexpected and sometimes ridiculous circumstances. The reference to the small Indian train slowly moving along the Ganges river towards Kolkata also adds to the imagery of unpredictability and the journey of life. Overall, the lyrics of 'Mahatma' provide a lighthearted commentary on the experience of life and relationships, highlighting the uncertainties that come with it.


Line by Line Meaning

Ma hat ma Glück, mah hat ma Pech, ma hat ma gan-di.
Life is unpredictable with its ups and downs.


Ma weiss im Leben vorher nie jenau, wat kann die.
No one knows what life has in store for them.


Die janze Wahrheit kennt noch nich ma der Computer,
The computer may have advanced but it still doesn't know everything about life.


Kam ma vajessen oder eher Kama-sutra.
Sometimes we forget things, is that really a tragedy?


Die Ma-ria, die Ma-ria, Dat is 'ne echte bahria, Die nimmt dich zwar am Abend mit nach Haus, Doch da stellt 'se sich als unberührbar raus.
Maria may seem attractive but she's not interested.


Bei der Lore, bei der Lore, Fühlst du dich wie neu jebore, Reinkanation in in alle Glieder. Erst glaubste du bist tot, dann komm' ste wieder.
With Lore, you feel reborn and completely rejuvenated.


Ich traf 'ne Traumfrau ersten Ranges, Am Ende uns'res Ganges, Sie sagte: Auch wenn ich janz freundlich bin du, Das mit uns zwei haut nie so richtig hin du.
I met an amazing woman who unfortunately doesn't feel the same way about me.


Ich hab' carma Im Pijama, Und du Bist meine heilje Kuh.
I have karma and you are my sacred cow.


Und jetzt fährt die kleine indische Lokomotive Janz langsam am Janges entlang nach Kalkutta.
The train in India moves slowly along the Ganges towards Calcutta.


Kam ma vajessen oder eher kama sutra-ta-ta-ta.
Forgetfulness isn't always a bad thing.




Contributed by Samantha D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found