恋の呪縛
Berryz工房 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kokuhaku nante shinaide yo
Tsukiaikata mo shiranai kuse ni
Dou yatte watashi mamoru no yo
Konkyo mo nanimo nai kuse ni

Otonaburu no yamete
Majime gao mo yamete
Onna tomodachi ga kimi no koto
Suki da to shitteru no yo watashi

Kyoushitsu ni wa nanimo nai wa
Sonna tsuyoku semaranaide
Onna doushi yuujou tte
Konna koto de hakanaku kudakeru no
Koi no jubaku

Kokuhaku nante shinaide yo
Onna gokoro mo shiranai no ni
Ima nara zenbu wasureru wa
Nannimo iwazu kaette yo

Akirame kaketeta no
Yuujou toru tame yo
Zutto zutto suki datta
Nando datte namida shita watashi

Kyoushitsu ni wa yuuhi ga sasu
Kimi to watashi futari dake de
Tomodachi ni wa nante iu no
Yappa koko de unazukenai aaa
Koi no jubaku

Kyoushitsu ni wa nanimo nai wa
Sonna tsuyoku semaranaide
Onna doushi yuujou tte
Konna koto de hakanaku kudakeru no
Koi no jubaku

Kyoushitsu ni wa yuuhi ga sasu
Kimi to watashi futari dake de
Tomodachi ni wa nante iu no




Yappa koko de unazukenai aaa
Koi no jubaku

Overall Meaning

The lyrics to Berryz工房's song 恋の呪縛 (Koi no Jubaku) depict the feelings of a girl who is in love with her male friend but can't confess her feelings to him. She starts off by telling him not to confess his feelings to her since she doesn't know how to go about dating anyone. Despite this, she can't help but want to protect him even though she has no solid reasons for doing so. She then expresses her disdain for being treated as an adult and wants to be free to show her quirky and childish side. She knows that her female friend likes him but she still decides to keep her feelings to herself. She is afraid to take any assertive action, as it may cause her to lose her friendship with him. She explains that love is a curse, as it can cause people to break fragile relationships over minor differences. In the end, she resolves to try to forget him and pretend like nothing ever happened, but it is likely that she will never fully get rid of the feelings that she has for him.


The lyrics showcase the complexities of love - the confusion, uncertainty, fear, and pain that come with it. It touches upon the fear of rejection, and the hesitation to confess and ruin a friendship. It highlights how people often face internal struggles while navigating their feelings, and how love can sometimes feel like a curse.


Line by Line Meaning

Kokuhaku nante shinaide yo
Don't confess your feelings


Tsukiaikata mo shiranai kuse ni
Even though I don't know how to date


Dou yatte watashi mamoru no yo
I'll protect myself no matter what


Konkyo mo nanimo nai kuse ni
Even though I have no confidence


Otonaburu no yamete
Stop being too serious


Majime gao mo yamete
Stop being so earnest


Onna tomodachi ga kimi no koto
Your female friend is in love with you


Suki da to shitteru no yo watashi
I know that she loves you


Kyoushitsu ni wa nanimo nai wa
There's nothing in the classroom


Sonna tsuyoku semaranaide
Don't try to be so forceful


Onna doushi yuujou tte
Female friendships are so fragile


Konna koto de hakanaku kudakeru no
They can easily break over things like this


Koi no jubaku
The spell of love


Onna gokoro mo shiranai no ni
Even though I don't know much about women's feelings


Ima nara zenbu wasureru wa
I can forget everything now


Nannimo iwazu kaette yo
Just go back without saying anything


Akirame kaketeta no
I was about to give up


Yuujou toru tame yo
But it's for the sake of our friendship


Zutto zutto suki datta
I've always, always loved you


Nando datte namida shita watashi
No matter how many times, I shed tears


Kyoushitsu ni wa yuuhi ga sasu
The classroom is bathed in the setting sun


Kimi to watashi futari dake de
Just you and me


Tomodachi ni wa nante iu no
I can't say such things to my friend


Yappa koko de unazukenai aaa
I can't nod my head here after all


Koi no jubaku
The spell of love




Writer(s): つんく

Contributed by Dylan H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-tl9lr8fg6n

告白なんてしないでよ Ah Ah
付き合い方も知らないくせ Ah
どうやって私守るのよ Ah
根拠も何も無いくせに

大人ぶるのやめて
真面目顔もやめて
友達が君のこと
好きだと知ってるのよ私

教室には何もないわ
そんな強く迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

告白なんてしないでよ Ah
女心も知らないのに
今なら全部忘れるわ Ah
何にも言わず帰ってよ

諦めかけてたの
友情 取るためよ
ずっとずっと好きだった
何度だって涙した私

教室には夕陽が射す
君と私二人だけで
友達には何て言うの
やっぱここでうなずけない あああ
恋の呪縛

教室には何も無いわ
そんな強く迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

教室には夕陽が射す
君と私二人だけで
友達には何て言うの
やっぱここでうなずけない あああ
恋の呪縛



@user-lh1zr6ps3q

告白なんて しないでよ
付き合い方も しらないくせに
どうやって 私守るのよ
根拠も何もないくせに

大人ぶるのやめて
真面目顔もやめて
女友達(ともだち)が君の事
好きだと 知ってるのよ 私

教室には 何もないわ
そんな強く 迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

告白なんて しないでよ
女心も 知らないのに
今なら 全部忘れるわ
なんにも言わず 帰ってよ

あきらめかけてたの
友情取る ためよ
ずっと ずっと 好きだった
なんどだって 涙した 私

教室には 夕陽が射す
君と私 二人だけで
女友達(ともだち)には なんて言うの
やっぱここで うなずけない あゝゝ
恋の呪縛

教室には 何もないわ
そんな強く 迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

教室には 夕陽が射す
君と私 二人だけで
女友達(ともだち)には なんて言うの
やっぱここで うなずけない あゝゝ
恋の呪縛



@elfarodelapaz7373

こどもが少女に、

少女が女性に、

変わりゆく貴重な時間を
ライヴという場でともに
過ごせたのは僥倖としか
言いようがない。
8人のこれからの日々に
どうか幸あれかし。



@user-jo8es5xj5h

歌詞です!

告白なんて しないでよ
付き合い方も しらないくせに
どうやって 私守るのよ
根拠も何もないくせに

大人ぶるのやめて
真面目顔もやめて
女友達(ともだち)が君の事
好きだと 知ってるのよ 私

教室には 何もないわ
そんな強く 迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

告白なんて しないでよ
女心も 知らないのに
今なら 全部忘れるわ
なんにも言わず 帰ってよ

あきらめかけてたの
友情取る ためよ
ずっと ずっと 好きだった
なんどだって 涙した 私

教室には 夕陽が射す
君と私 二人だけで
女友達(ともだち)には なんて言うの
やっぱここで うなずけない あゝゝ
恋の呪縛

教室には 何もないわ
そんな強く 迫らないで
女同士 友情って
こんなことで はかなく砕けるの
恋の呪縛

教室には 夕陽が射す
君と私 二人だけで
女友達(ともだち)には なんて言うの
やっぱここで うなずけない あゝゝ
恋の呪縛



All comments from YouTube:

@user-zc4qe3dg4h

夏焼雅の茶髪が良い。12歳でこんなに似合っていてすごい。

@user-sz6pi9yt3z

最近、K-POPブームの影響か平均年齢大人めのグループとか、中高生たちでも(もちろんBerryz工房の実力もハイレベルとはいえ)完成度重視で大人びたコンセプトのグループが多い且つ、そういうグループの方が人気にはなりがちだけど、
こういう小中学生にしか歌えないような、大人が聞くとなんか懐かしいような甘酸っぱいような気分になれる曲歌うグループまた出てきて欲しいな…😭

@user-ol7ej9bg8d

このよさこいみたいな服ほんと謎ですき

@rs-dk5pd

当時聴いてたわけでもないのに、懐かしく感じる不思議な曲

@kaytarner8381

めっちゃ共感します

@waaaaaiii

めっちゃ分かりすぎる笑

@user-zt1hg9in3u

自分もそうだけどおはスタとかでやってたのを聴いてたのかもしれんw

@E46.M3

初恋が夏焼雅です。

@rs-dk5pd

@@user-tl9yv2kq5v 映像ではなく曲調に対してです

@PL-rw3bp

10歳〜13歳の子で出来上がりすぎ

More Comments

More Versions