Nunca VI Ninguém Dá Dois Em Nada
Bezerra da Silva Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pra morar no morro
tem que ter muita versatilidade (2x)

Ouvir muito e falar pouco
ser bom malandro e ter muita amizade
Permanecer na lei que é de Murici

e o provérbio que diz: "não sei de nada
cada um trata de si"(2x)

Eu morei lá muito tempo
e sempre fui respeitado
por trabalhadores e crianças
E pela malandragem, considerado.
Até hoje quando chego sou tratado muito bem
Porque nunca vi ninguém dar dois em nada
e se vê tá tudo bem

Pra morar no morro
tem que ter muita versatilidade (2x)

Ouvir muito e falar pouco
ser bom malandro e ter muita amizade
Permanecer na lei que é de Murici

e o provérbio que diz: "não sei de nada
cada um trata de si"(2x)

Eu morei lá muito tempo
e sempre fui respeitado
por trabalhadores e crianças
E pela malandragem considerado.
Até hoje quando chego sou tratado muito bem
Porque nunca vi ninguém dar dois em nada
e se vê tá tudo bem

Pra morar no morro
tem que ter muita versatilidade (2x)

Ouvir muito e falar pouco
ser bom malandro e ter muita amizade
Permanecer na lei que é de Murici





e o provérbio que diz: "não sei de nada
cada um trata de si"(6x)

Overall Meaning

The lyrics of Bezerra da Silva's song Nunca VI Ninguém Dá Dois Em Nada highlights the importance of having versatility in order to live in the hills of Brazil ("morro"). The singer talks about the need to listen more and speak less, to have a street-wise mentality and to cultivate friendships. He also mentions that it is crucial to obey the laws of Murici, a city in Alagoas state, which represents the code of conduct in the favelas. The proverb "não sei de nada, cada um trata de si" ("I don't know anything, everyone looks after themselves") is repeated throughout the song, emphasizing the need for self-reliance and for looking out for oneself.


The singer then speaks from his experience of having lived in the morro for a long time, and how he was respected by both the working-class people and the street-smart individuals. He emphasizes that, even today, he is treated with great respect whenever he visits the community, because he has never seen anyone betray someone else's trust. The song ends with the refrain, "Pra morar no morro tem que ter muita versatilidade" ("to live in the favela, you need to be very versatile"), stressing that living in these areas requires a range of skills.


Line by Line Meaning

Pra morar no morro tem que ter muita versatilidade (2x)
Living in the favela requires a lot of adaptability.


Ouvir muito e falar pouco ser bom malandro e ter muita amizade
It's important to listen more and talk less, be street smart, and have a lot of friends.


Permanecer na lei que é de Murici e o provérbio que diz: "não sei de nada cada um trata de si"(2x)
You have to follow the rules of the favela and the code of silence. The saying goes, "I don't know anything, everyone is on their own."


Eu morei lá muito tempo e sempre fui respeitado por trabalhadores e crianças E pela malandragem considerado. Até hoje quando chego sou tratado muito bem Porque nunca vi ninguém dar dois em nada e se vê tá tudo bem
The artist lived in the favela for a long time and was respected by both honest people and criminals. Whenever he returns, he is still treated well because he's never seen anyone betray their trust. If you mind your own business, everything will be okay.




Contributed by Isaac N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions