J'Veux Pas L'Savoir
Bibie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ni quel est ce parfum
Chaque fois qu'tu rentres tard
J'ai l'cœur pomme d'arrosoir
Ne m'raconte pas ta vie
La nôtre me suffit
J'veux pas savoir où tu vas quand tu r'viens tard
J'veux rien savoir
J'veux pas savoir d'où tu viens qui tu vas voir
J'veux pas d'histoire même par hasard
J'veux rien savoir
Tu te crois le plus fort
Et pourtant tu as tort
Si je fermais pas les yeux
Faudrait se dire adieu
Je t'aime plus que toi
Et c'est tant pis pour moi
J'veux pas savoir où tu vas quand tu r'viens tard
J'veux pas l'savoir ça m'fout l'cafard
J'veux rien savoir
J'veux pas savoir d'où tu viens qui tu vas voir
Y a trop d'brouillard dans ma mémoire
J'veux rien savoir
J'me dis qu'avec le temps
Tu s'ras moins séduisant
Que j'aurai le meilleur
Des restes de ton cœur
Et qu'enfin tous les deux
Nous pourrons être heureux
J'veux pas savoir où tu vas quand tu r'viens tard
J'veux pas l'savoir ça m'fout l'cafard
J'veux rien savoir
J'veux pas savoir d'où tu viens qui tu vas voir
J'veux pas d'histoire même par hasard
J'veux rien savoir
J'veux pas savoir où tu vas quand tu r'viens tard
J'veux pas l'savoir ça m'fout l'cafard
J'veux rien savoir
J'veux pas savoir d'où tu viens qui tu vas voir
Y a trop d'brouillard dans ma mémoire
J'veux rien savoir
La la la la ...
The lyrics of Bibie's song J'veux pas l'savoir (I Don't Want to Know) convey a sense of resignation and acceptance of a troubled relationship. The singer addresses her partner and tells him that she doesn't want to know where he comes from or who he sees when he comes home late. She explains that she gets a sinking feeling in her heart every time he does, and she doesn't want to ruin their present by hearing about his past or future. The singer also tells her partner that she loves him more than he loves her, and even though she knows that it's not fair, she's willing to accept it. She hopes that with time, they can be happy together, and all their problems will disappear.
The song's verses are built on a repetition of the same idea: the singer not wanting to know about her partner's life outside their relationship. The chorus, on the other hand, conveys a more urgent feeling of despair and depression as the singer repeats that she doesn't want to know anything. She hopes that by shutting herself off from the truth, she can maintain the illusion of a happy and normal relationship. However, the lyrics reveal the underlying insecurity and fear that come with an unfaithful partner. In the end, the singer's acceptance of her partner's behavior and her choice to find solace in her delusions highlight the complexities of human relationships and the different ways people cope with challenges.
Line by Line Meaning
J'te demande pas d'où tu viens
I don't ask where you come from
Ni quel est ce parfum
Nor what this scent is
Chaque fois qu'tu rentres tard
Every time you come home late
J'ai l'cœur pomme d'arrosoir
My heart feels like a watering can
Ne m'raconte pas ta vie
Don't tell me your life story
La nôtre me suffit
Ours is enough for me
J'veux pas savoir où tu vas quand tu r'viens tard
I don't want to know where you go when you come home late
J'veux pas l'savoir ça m'fout l'cafard
I don't want to know, it makes me sad
J'veux rien savoir
I don't want to know anything
J'veux pas savoir d'où tu viens qui tu vas voir
I don't want to know where you come from or who you're going to see
J'veux pas d'histoire même par hasard
I don't want any stories, not even by chance
Tu te crois le plus fort
You think you're the strongest
Et pourtant tu as tort
Yet you're wrong
Si je fermais pas les yeux
If I didn't close my eyes
Faudrait se dire adieu
We would have to say goodbye
Je t'aime plus que toi
I love you more than you do
Et c'est tant pis pour moi
And that's too bad for me
Y a trop d'brouillard dans ma mémoire
There's too much fog in my memory
J'me dis qu'avec le temps
I tell myself that with time
Tu s'ras moins séduisant
You will be less attractive
Que j'aurai le meilleur
That I will have the best
Des restes de ton cœur
Of the remnants of your heart
Et qu'enfin tous les deux
And finally both of us
Nous pourrons être heureux
Can be happy
La la la la ...
Contributed by Owen R. Suggest a correction in the comments below.
@jennyferdufils8450
Et bien il est 21h36 nous sommes le 20 janvier 2023 j ai plu de 40 piges et en écoutant cette chanson à cet âge... Je la découvre !! Dire que je la chantais à tue tête petite... Bref j aime toujours cette chanson et bibi !!! Bon souvenir d enfance qui me donne le sourire encore aujourd hui
@chuppets77able
Je l'ai vu en live avant-hier,top! Sa voix, sublime. C'était mieux qu'en studio 🎙️🎶 !
@chantalxavier1397
je la réécoute après bien des années ,et je suis toujours aussi charmée par cette belle voix ,merci Bibie ce n'est que du bonheur que de t'entendre !!
@elianedestarac9037
j'ecoute bibi dans ma voiture merci la cle usb souvenirs 80 ans
@ericvassaux805
De même pour moi je la réécoute après des années et je trouve qu'elle me parle plus chanson magnifique qui me fait pleurer de nostalgie 😍🐨
@pascalemahieu9178
J'adore cette chanson qui parle de l'adultère avec beaucoup légèreté. Merci beaucoup. Bravo. Super.
@lynette.0131
A cette époque on savait chanter et écrire de belles chansons !!! Merci Bibie 🍀🍀🍀
@JOELMOANCAY
&- cc
@user-lo1bh1xw5i
Confirme
@zerbino336
GARANTI ! YOUPIKAÏ !!