Birgit Õigemeel (born 24 September 1988 in Estonia) is an Estonian singer. … Read Full Bio ↴Birgit Õigemeel (born 24 September 1988 in Estonia) is an Estonian singer. In 2007 she also played the role of Sylvia in the stage play "Two Gentlemen of Verona" (written by William Shakespeare and directed by a well known Estonian director/actor Lembit Peterson) at the Estonian theatre Theatrum.
Birgit is also the first winner of Estonian Idol Eesti otsib superstaari. In 2007, at the Italian culture festival "L'Olivo d'Oro" (Golden Olive) Birgit was the first non-Italian to receive the "golden olive branch" award.
Her first single Kas tead, mida tähendab was released 3 October 2007 and came to be elected by Raadio 2 as the second best single of Estonia that year. The debut album Birgit Õigemeel was released 24 January 2008.
Birgit is also the first winner of Estonian Idol Eesti otsib superstaari. In 2007, at the Italian culture festival "L'Olivo d'Oro" (Golden Olive) Birgit was the first non-Italian to receive the "golden olive branch" award.
Her first single Kas tead, mida tähendab was released 3 October 2007 and came to be elected by Raadio 2 as the second best single of Estonia that year. The debut album Birgit Õigemeel was released 24 January 2008.
Светлое начало
Birgit Õigemeel Lyrics
We have lyrics for these tracks by Birgit Õigemeel:
365 Days You, promised to be around Clear as day You're probably ch…
Allting börjar om Jag kommer ihåg De hetaste känslor jag hade som svepte mig…
Elades hetkes Täna ma tean, kõik on selge Täna ma tean, olen kindel Täna…
Et Uus Saaks Alguse Ma mäletan veel, kui tuli mu hinge et jääda See tunne…
Homme Nii õnnelik tundus oldud aeg su juures Nüüd jäänud on teesk…
Ise Siin veetnud päeva Täna lõpetan töö Väsind välja näen ma …
Laps peab sündima Üks sõnum suur ilma kohal käib, On taevaruum tähesära täis. …
Last Christmas Last Christmas I gave you my heart But the very next day…
Lendame valguskiirusel Kui ärkan ma, Tunnen, et uus päev on ootamas. Eilne on eilne…
Nii täiuslik see Kõik on jälle täpselt nagu siis, Miskit muutunud siin poleg…
Olen loodud rändama Aeg lennates läeb Suured on ootused Mured ja hool Hetkede vo…
Pea Meeles Head Üks sõna hea võib palju jõudu anda teel on nõrk vaid…
Talve võlumaa Kellahääl kutsub õue Jõulurõõm tungib põue On langemas lund …
Välja mu peast Rahvas räägib, küllap ta teab, Sind on nähtud siin kui ka…
Volver a empezar Yo recuerdo bien Cuando vivía dentro de mi un amor Y ahora…
The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
CypressEva
Спасибо за песню! Эстония всегда отличных исполнителей выбирает. А теперь еще и смысл понятен!
А. С.
Очень красивая песня, на любом языке!
Alexandra Chesnokova
Песня очень красивая на любом языке! Благодаря Евровидению вся Европа смогла это красивой лирической песней.
Александр Попов
Биргит не зря записала песню на русском. ВЕЛИКОЛЕПНО!!!
Juana Martínez
Оооо хорошая песня молодец Биргит
Vardges Shahmenendyan
Love the lyrics ♥ This song has grown on me so much, I think I will vote for her! Best of luck Estonia!
Jar Timin
Спасибо, Индрек! Очень хорошая идея! Если можно, запишите ещё Pea meeles head, чувствую, что там очень сильный текст! Я вообще с той песни кайфую!
MrSergio24
Хороший текст получился, а акцент море обаяния ей дает=)
AndreySolstice
акцент в русской версии только придает песне шарм, напоминает о временах, когда прибалтийская эстрада всех очаровала в союзе.
Jar Timin
Ну а как справилась-то?:) понятно, что русских много вокруг, но без постоянных упражнений трудно эстонке попасть в наши скопления согласных! А смогла!) Обличает акцент слово "вперёд", но это на совести тех, кто записывал. Видимо записали vperjod. Ну а Ы... это всегда проблема, когда есть два очень схожих и очень при этом особенных звука /õ/ и /ы/. Мы не попадаем в /õ/, они не попадают в /ы/: её девичья фамилия в нашей записи и нашем произношении ей бы не понравилась:)))
Хотя я читал, что в Вырумаа местные произносят именно /ы/.