Birgit is also the first winner of Estonian Idol Eesti otsib superstaari. In 2007, at the Italian culture festival "L'Olivo d'Oro" (Golden Olive) Birgit was the first non-Italian to receive the "golden olive branch" award.
Her first single Kas tead, mida tähendab was released 3 October 2007 and came to be elected by Raadio 2 as the second best single of Estonia that year. The debut album Birgit Õigemeel was released 24 January 2008.
volver a empezar
Birgit Õigemeel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuando vivía dentro de mi un amor
Y ahora estoy en el andén
Oyendo silbar al viento en mi corazón
Pero sé muy bien para que cambie
El rumbo de la vida, sólo hay que creer
Me queda mucho todavía por andar
Y cuando empiece un día nuevo que
La noche se lo lleve todo
Quiero olvidar para volver a empezar
Y sé va a reabrir el telón y de las cenizas
Voy a resurgir
Siendo yo misma pero
En una nueva pieza con otro guión
Pero sé muy bien para que cambie
El rumbo de la vida, sólo hay que creer
Me queda mucho todavía por andar
Un final es un volver a empezar
Y cuando empiece un día nuevo que
La noche se lo lleve todo
Quiero olvidar
Me queda mucho todavía por andar
Un final es un volver a empezar
Y cuando empiece un día nuevo que
La noche se lo lleve todo
Quiero olvidar para volver a empezar
In Birgit Õigemeel's song "Volver a empezar", the lyrics describe a journey of learning to let go and move forward after heartbreak. The singer remembers a time when she had love inside of her, but now she stands on a platform hearing the wind whistle in her heart. However, she knows that in order to change the direction of her life, she needs to believe. The lyrics speak of starting anew and forgetting the past, with the idea that every end is a new beginning. The singer believes that the curtain will reopen, and she will rise from the ashes as her true self, but in a new piece with a different script.
Line by Line Meaning
Yo recuerdo bien
I remember well
Cuando vivía dentro de mi un amor
When love lived inside me
Y ahora estoy en el andén
And now I am on the platform
Oyendo silbar al viento en mi corazón
Hearing the wind whistle in my heart
Pero sé muy bien para que cambie
But I know very well how to change
El rumbo de la vida, sólo hay que creer
The course of life, you just have to believe
Me queda mucho todavía por andar
I still have a long way to go
Un final es un volver a empezar
An ending is a new beginning
Y cuando empiece un día nuevo que
And when a new day begins
La noche se lo lleve todo
The night takes everything away
Quiero olvidar para volver a empezar
I want to forget to start again
Y sé va a reabrir el telón y de las cenizas
And I know the curtain will open again from the ashes
Voy a resurgir
I will resurge
Siendo yo misma pero
Being myself but
En una nueva pieza con otro guión
In a new play with a different script
Contributed by Arianna P. Suggest a correction in the comments below.