1) BiSH, a Japanese… Read Full Bio ↴There are several artists using the name "Bish":
1) BiSH, a Japanese idol group formed in 2015.
2) BISH, a project by English musician Darryl Hunt.
3) BISH, a retired singer-songwriter who released an EP on SoundCloud in 2017.
1: BiSH (Brand-new idol SHiT) is a Japanese idol group formed in 2015 by Watanabe Junnosuke, their manager. It currently includes six members: Aina The End, Momoko Gumi Company, Cent Chihiro Chittiii and members Ling Ling and Hashiyasume Atsuko, who both joined in early August, 2015. The newest addition is Ayuni D, who joined after the departure of Hug Me.
A fifth member, Yukako Love Deluxe, was part of the initial lineup at the time of the group's announcement, but she chose to withdraw before their debut due to anxiety and health problems. First-generation member Hug Me left the group in 2016, due to family issues. She was replaced by Ayuni D in August of 2016.
They were created as a successor to Watanabe's previous group, BiS (Brand-new idol Society), and as such their music is primarily produced by Matsukuma Kenta, who is responsible for the majority of BiS' songs. BiSH released their first album, the eponymous "Brand-new idol SHiT", in May 2015.
2: Born: May 4, 1950 in Hampshire, England. Darryl Hunt earned his BA in Fine Art at the Nottingham School of Art where he studied under Vic Birgin and Steve Willets, and also performed musical installations working with Dave Measures. His first musical foray was with Plummet Airlines whose first single was released on Stiff (Buy8). Then he formed The Favorites, a punk pop group who released two singles on 4 Play, one of which, "SOS", was Annie Nightengale's (Radio 1) single of the week. After some other musical diversions he formed Pride of the Cross with fellow members Dave Scott (from Spizz) and Cait O'Riorden (from The Pogues) as a part-time lounge band. Performances were well attended and acquired a slightly legendary status. With Cait getting busier with The Pogues, Darryl and Dave signed up Debsie Wykes (Dolly Mixtures, Captain Sensible and now Birdie) to be the voice of what was now The Troubleshooters. At this point Darryl, finding it difficult to feed himself for lack of money, decided to take up a position with his friends in The Pogues doing sound, the driving and the tour managing as well as looking after the instruments. Occasionally having to fill in for a dissappearing Cait O'Riorden (bass player), a position that became permanent in September, 1986, when Cait decided to run off with Elvis Costello and make the holiday last forever. Darryl stayed with the group until it ceased to function in 1996. Apart from playing the bass guitar, he contributed drums, guitar and backing vocals to the band. He also wrote several songs for The Pogues one of which "Love You Till The End", from the album Pogue Mahone was used in the credits of the Burt Reynolds film "Mystery Alaska" (Darryl has done his own version of the song on the BISH album). Darryl has had a strong interest in Underground House music since the late 1980's and has been DJing in clubs around the UK and Europe since 1990. Since The Pogues' demise he has worked on various projects (London Electric Guitar Orchestra L.E.G.O., experimental pop group Marseille Figs, and Spider Stacey's group The Vendettas (ne The Wisemen)) while compiling a substancial amount of his own material which is to be found on the BISH CD. BISH also features Knut Knutson, a friend from Berlin who plays guitar, bass & organ and Jon Chandler from Birdie on drums http://www.myspace.com/bishmusic
3: BISH is a former singer-songwriter. He released an EP, fully produced by Ayesha Erotica and titled Exposed but Fully Clothed to his now-deleted SoundCloud page (https://soundcloud.com/exposedbutfullyclothed) in 2017.
In Case
Bish Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
まだ未完成のせい
ただの継ぎ接ぎだらけ
完璧を目指せ
逃げ続けちゃダメよね
逃げ癖かつきそう
出来る自分の限りは何とかしてみせよう
行かなくちゃな
攻めなくちゃ
腰が引けちゃう
けど fight for right
答えがないのはほら ないでもエエんちゃう
難しければ 難しいほどいいな
理解不能だろ そう分かってる
そうさ 分かってるけど
立ち向かう用意をしよう
こっちの水は甘いぞ だけど気を付けて
人の言うこと聞くほど人間できてたっけ?
いや違うぞ 成長していく過程だ
(?) 負けらんないし 自分だけの悲しみ
行かなくちゃ
攻めなくちゃ
腰が引けちゃう
けど fight for right
絡まる真実は複雑怪奇です
それだけ楽しいじゃ面白いだけ
これから起こるそのすべての隅々を見せて
行かなくちゃ
攻めなくちゃ
腰が引けちゃう
けど fight for right
憧れがないのは ほら ないでもエエんちゃう
難しければ 難しいほどいいね
理解不能じゃない そう分かってる
そうさ 分かってるけど
立ち向かう用意をしよう
The lyrics to Bish's song "in case..." explore the theme of facing and embracing obstacles to achieve one's goals, as well as the difficulty and complexity that comes with such a journey. The opening lines, "There are many things I don't know / Because it's still unfinished / It's just patched together / Aim for perfection," convey the feeling of being in a state of uncertainty and imperfection. However, the chorus speaks of the need to push forward, even when one feels like giving up, with the lines "You have to go / You have to attack / If you back down / Fight for right."
The second verse continues with the challenges of life and the internal struggle to overcome them: "You can't keep running away / You'll develop a habit of running away / To the best of your ability / Let's figure it out." The lyrics acknowledge the difficulty of the task at hand, but encourage the listener to prepare to face it head-on. The final verse speaks of the importance of facing one's demons, acknowledging the chaotic and uncertain nature of truth, and being prepared to face any outcome with humility and grace: "The truth that entangles us is complicated and strange / That's why it's fun and interesting / Show me every corner of what's to come / Let's prepare our excuses."
Overall, the lyrics of "in case..." convey a message of perseverance, hard work, and the courage to face one's fears and challenges head-on.
Line by Line Meaning
知らんことの方が多い
There are many things that I don't know
まだ未完成のせい
It's because it's still incomplete
ただの継ぎ接ぎだらけ
It's just full of patches and makeshift solutions
完璧を目指せ
Aim for perfection
逃げ続けちゃダメよね
You can't keep running away
逃げ癖かつきそう
I might develop a habit of running away
出来る自分の限りは
I have to do everything I can
何とかしてみせよう
I must make it happen somehow
行かなくちゃな
I have to go
攻めなくちゃ
I have to attack
腰が引けちゃう
But I feel like backing down
けど fight for right
But I'll fight for what is right
答えがないのはほら ないでもエエんちゃう
It's okay if there are no answers
難しければ 難しいほどいいな
The harder it is, the better
理解不能だろ そう分かってる
I know it's hard to understand
そうさ 分かってるけど
I know, but
立ち向かう用意をしよう
I'll prepare myself to face it
こっちの水は甘いぞ だけど気を付けて
The water is sweet here, but be careful
人の言うこと聞くほど人間できてたっけ?
Did I become more human by listening to what others say?
いや違うぞ 成長していく過程だ
No, it's a process of growth
(?) 負けらんないし 自分だけの悲しみ
I can't lose, and this is my own sadness
絡まる真実は複雑怪奇です
The truth is tangled and complicated
それだけ楽しいじゃ面白いだけ
But that's what makes it fun and interesting
これから起こるそのすべての隅々を見せて
Show me every detail of what's going to happen from now on
言い訳だけは準備しよう
I'll just prepare my excuses
憧れがないのは ほら ないでもエエんちゃう
It's okay not to have any aspirations
難しければ 難しいほどいいね
The harder it is, the better
理解不能じゃない そう分かってる
I know it's not impossible to understand
そうさ 分かってるけど
I know, but
立ち向かう用意をしよう
I'll prepare myself to face it
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kenta Matsukuma, JxSxK
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind