Sem Limite
Bispo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vou-me só deixar levar
Ya sinto-me free, já não paro G
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
Não paro G, não vou ficar aqui
Vou-me só deixar levar
Ya sinto-me free, já não paro GNão há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
Eu já não paro bata a hora que bater
E 'memo que bata na rocha eu vou fazer
Chama-lhe prazer, fazer amor com o instrumental
Ser o que quero ser, memo que seja normal
Pa' quem vê d'outra forma aquilo que eu sou realmente
No fundo eu compreendo
Sei que não é fácil ela entender o meu pensamento
Lamento muita situação
Mas com o tempo o coração congela
Não é ficção, mas cena a cena vira uma novela
Depois da ação vês que o problema é ela ser cadela
Filha da puta da life vai deixar mazelas
Aprende com elas, se tiveres objetivos
Se quiseres e se sentires vais ter mais que mil motivos
Para abrir o champagne
Mil brindes à saúde, à atitude, ao empenho
Mil brindes à miúda que é tudo o que eu tenho
Mil brindes sem nunca esquecer d'onde venho (2725)
Para abrir o champagne
Mil brindes à saúde, à atitude, ao empenho
Mil brindes à miuda que é tudo o que eu tenho
Não paro G, não vou ficar aqui
Vou-me só deixar levar
Ya sinto-me free, já não paro G
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
Não paro G, não vou ficar aqui
Vou-me só deixar levar
Ya sinto-me free, já não paro G
Não há limite, pa mim não há limite, não há limite
Querem saber de mim
Continuo a mil na passada larga
Mentalidade free, não passa nada brotha
Algueirão, Mem Martins vês em qualquer palavra
É essa a raiz do Bispo, risca lá no mapa
'Tou na pista, terrorista, hasta la vista
Deixa só passar, e sei que quem petisca
É quem arrisca, e eu 'tou a arriscar
Se não der risca o meu nome da lista, eu 'tou-me a cagar
Chamam-me artista não 'po rap, por me levantar
Certo, eu tenho um contrato e dreds tão a falar dele
Não 'tou preocupado, só mesmo em fazê-lo
E quanto mais vontade, mais dor de cotovelo
Já nem sei 'tar parado, tempo não quero perdê-lo
Já não paro nem por um minuto
Nem relógio eu tenho meu puto
Sempre a assapar prego a fundo
É a conversa do costume
Querem que eu pare eu continuo
'Tou tipo o Collin 'tou no lume
Mais uma vaza tipo sumo
Só quero dar a volta ao mundo
Não paro G, não vou ficar aqui
Vou-me só deixar levar
Ya sinto-me free, já não paro G
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
Não paro G, não vou ficar aqui
Vou-me só deixar levar
Ya sinto-me free, já não paro G
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
In "Sem Limite," Bispo delivers a powerful message about freedom, perseverance, and the relentless pursuit of one's passions. The repeated phrase "não paro G, não vou ficar aqui" conveys a sense of determination and an unwillingness to be confined or restricted by circumstances. The idea of being "free" resonates deeply throughout the song, suggesting that Bispo has found a state of being that allows him to express himself authentically without fear of judgment. This feeling of liberation fuels his creative process, urging him to keep moving forward and to embrace life fully without hesitation. The lyrics celebrate the essence of living in the moment, emphasizing that there are "no limits" to what one can achieve when one liberates oneself from societal expectations and self-doubt.
As the verses unfold, Bispo touches upon the complexities of human relationships and the struggles that come with them. He acknowledges the pain and frustrations that can arise from interactions with others, notably individuals who may not understand his artistic vision or lifestyle. Phrases like "lamento muita situação" express a sense of regret, underscoring how the heart can harden over time as we navigate through life’s challenges. The imagery of life as a "novela" (soap opera) serves to illustrate the dramatic twists and turns that relationships can entail, further entrenching the notion that personal growth often comes through hardship. The line about learning from one’s difficulties points to an important theme of resilience; despite setbacks, Bispo encourages listeners to maintain their ambitions and motivations to overcome obstacles and achieve personal goals.
In addition to themes of struggle and triumph, Bispo also emphasizes the importance of loyalty and gratitude. Several lines focus on appreciation for the people who support him, particularly mentioning a "miúda" (girl) who represents everything to him. This expression of love and recognition for those who stand by us serves as a grounding force amid his ambitious pursuits. The recurring idea of "mil brindes" (thousand toasts) is a celebratory acknowledgment of success—not just his own, but also to the connections that make it all worthwhile. It’s a reminder that while personal triumphs are significant, the bonds formed with others alongside the journey give true meaning to achievements. Furthermore, he insists on remembering his origins, grounding his responses in authenticity and a sense of responsibility toward those who have shaped him.
Ultimately, "Sem Limite" captures the essence of striving for greatness while acknowledging the complexities of everyday life. The refrain emphasizes an undying commitment to self-expression and the journey of life, highlighting a philosophy that embraces both the highs and lows. In Bispo’s world, the path is both exhilarating and tumultuous, and through it all, he promotes an attitude of resilience fueled by an unquenchable desire to elevate oneself and those who are close to him—all while radiating an infectious energy that inspires others to chase after their own limitless potential. Through his triumphs, struggles, and the lessons learned along the way, the song resonates with anyone who dreams big while navigating the intricate tapestry of life.
Line by Line Meaning
Não paro G, não vou ficar aqui
I refuse to stop, my friend; I will not remain stagnant in this place.
Vou-me só deixar levar
I will simply allow myself to be carried along by the currents of life.
Ya sinto-me free, já não paro G
Yes, I feel liberated, I no longer have a reason to halt my progress, my friend.
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
There are no boundaries; to me, there truly are no limits, no constraints.
Não paro G, não vou ficar aqui
I refuse to stop, my friend; I will not linger in this moment.
Vou-me só deixar levar
I will surrender to the flow of life, letting it guide me.
Ya sinto-me free, já não paro G
Indeed, I feel unshackled, and I won't cease moving forward, my friend.
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
There are no restrictions; for me, there are absolutely no limits, none whatsoever.
Eu já não paro bata a hora que bater
I no longer stop regardless of the hour that strikes.
E 'memo que bata na rocha eu vou fazer
And even if it hits against the rock, I will still create and pursue my passions.
Chama-lhe prazer, fazer amor com o instrumental
Consider it a pleasure to intertwine my essence with the music I create.
Ser o que quero ser, memo que seja normal
To become what I aspire to be, even if it appears conventional to others.
Pa' quem vê d'outra forma aquilo que eu sou realmente
For those who perceive my true self in a different light.
No fundo eu compreendo
Deep down, I understand the complexities of such perceptions.
Sei que não é fácil ela entender o meu pensamento
I know it’s challenging for her to grasp my way of thinking.
Lamento muita situação
I regret many circumstances that have transpired.
Mas com o tempo o coração congela
Yet with time, the heart becomes numb to past pains.
Não é ficção, mas cena a cena vira uma novela
This is no fiction; rather, scene by scene, life unfolds like a dramatic narrative.
Depois da ação vês que o problema é ela ser cadela
After the thrill, you realize the issue is her relentless nature.
Filha da puta da life vai deixar mazelas
Life, in its harshness, will leave scars and wounds.
Aprende com elas, se tiveres objetivos
Learn from these experiences if you have goals to pursue.
Se quiseres e se sentires vais ter mais que mil motivos
If you desire and truly feel it, you will find more than a thousand reasons to keep going.
Para abrir o champagne
To celebrate with champagne.
Mil brindes à saúde, à atitude, ao empenho
A thousand toasts to health, to our attitudes, and our efforts.
Mil brindes à miúda que é tudo o que eu tenho
A thousand cheers to the girl who means everything to me.
Mil brindes sem nunca esquecer d'onde venho (2725)
A thousand toasts, always remembering my roots and beginnings.
Para abrir o champagne
To pop the champagne once more.
Mil brindes à saúde, à atitude, ao empenho
A thousand cheers to our health, our mindset, and our dedication.
Mil brindes à miúda que é tudo o que eu tenho
A thousand cheers for the girl who embodies everything precious to me.
Mil brindes sem nunca esquecer d'onde venho (2725)
A thousand toasts, never forgetting where I came from (2725).
Não paro G, não vou ficar aqui
I don’t stop, my friend; I refuse to stay in one spot.
Vou-me só deixar levar
I’ll just go with the flow.
Ya sinto-me free, já não paro G
Yes, I feel liberated, I won’t stop, my friend.
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
There are no boundaries; for me, limits do not exist, none at all.
Não paro G, não vou ficar aqui
I’ll not stop, my friend; I refuse to remain stagnant here.
Vou-me só deixar levar
I’ll let myself be carried along by the journey.
Ya sinto-me free, já não paro G
Yes, I feel freed; I won’t stop, my friend.
Não há limite, 'pa mim não há limite, não há limite
There are no limits; in my perspective, boundaries do not exist.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Pedro Bispo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind