Fleur de lys
Blacko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Petite fleur de Lys, tu es si jolie
Tu es si douce, reste naturelle
Car j'aime ta couleur lorsque tu resplendis sous le soleil
Tes yeux reflètent ton âme je n'aime pas lorsqu'ils versent des larmes
J'aime quand ton sourire rayonne et me réchauffe le cœur

La profondeur de son regard m'a raconté une histoire
C'est une reine nubienne, cette lueur vient de loin
Ma reine de Sabbat, oui ma jolie Cassiopée
L'or est ton sourire et les diamants sont tes yeux
Oui j'aime ta couleur, elle me rappelle la chaleur
Les rayons de soleil de paysages enchanteurs
Un joli matala, si tu es la jolie gazelle
Alors je suis le lion qui veut te protéger

Petite fleur de Lys, tu es si jolie, Tu es si douce, reste naturelle
Car j'aime ta couleur lorsque tu resplendis sous le soleil
Tes yeux reflètent ton âme je n'aime pas lorsqu'ils versent des larmes
J'aime quand ton sourire rayonne et me réchauffe le cœur

Ma jolie reine, m'accordes-tu cette danse?
Sous le toit de notre royaume
Sous un soleil radieux, dans un ciel immense
Comme témoins pour notre union, la terre et le ciel
Les abeilles et leur miel
Sous les rayons de soleil intenses
Les oiseaux chanteront pour nous la plus jolie des marches nuptiales
Ils nous accompagneront jusqu'à ce que viennent les étoiles
Nous regarderons les anges chasser les esprits du mal
Je t'aimerai un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, plus du tout
Mais sans toucher à tes pétales

Petite fleur de Lys, tu es si jolie, Tu es si douce, reste naturelle
Car j'aime ta couleur lorsque tu resplendis sous le soleil
Tes yeux reflètent ton âme je n'aime pas lorsqu'ils versent des larmes
J'aime quand ton sourire rayonne et me réchauffe le cœur

Elles sont nos grand-mères ou nos mères, elles sont nos femmes ou nos soeurs
Elles sont nos filles ou nos nièces nos tantes ou nos cousines
Elles sont toutes des fleurs
Une fleur reste sauvage et ne peut se faire dompter
Elle ne maquille pas ces couleurs, elle n'a pas besoin d'un poudrier

Petite fleur de Lys, tu es si jolie, Tu es si douce, reste naturelle
Car j'aime ta couleur lorsque tu resplendis sous le soleil




Tes yeux reflètent ton âme je n'aime pas lorsqu'ils versent des larmes
J'aime quand ton sourire rayonne et me réchauffe le cœur

Overall Meaning

The lyrics to Blacko's "Fleur de lys" speak to the beauty and naturalness of a woman, particularly her eyes and smile. The singer expresses how much he loves her when she is happy and shining under the sun, but also notes that he doesn't like it when she cries. He compares her to a queen from Nubia with a radiant smile and diamond-like eyes. He asks for her hand in marriage, describing an idyllic scene of them dancing under a bright sun, and promises to love her with passion, but without ever hurting her. Towards the end of the song, the singer broadens his message to include all women, describing them as "flowers" that cannot be tamed and that do not need makeup to shine.


The song's title, "Fleur de lys" or "Lily flower" in English, is a symbol of the French monarchy and a sign of purity and royalty. However, it is likely that Blacko's use of the term refers more generally to the beauty and resilience of a flower, something that the song emphasizes in its message about the naturalness and power of women. The comparison between the woman and a "queen from Nubia" may also speak to Blacko's own heritage and cultural identity.


Overall, the song's message is one of appreciation and love for women, particularly their natural beauty and inner strength. The singer emphasizes the importance of respecting and protecting women, rather than trying to tame or control them.


Line by Line Meaning

Petite fleur de Lys, tu es si jolie
Oh small and beautiful Fleur de Lys, you look so lovely


Tu es si douce, reste naturelle
You are so gentle, please stay natural


Car j'aime ta couleur lorsque tu resplendis sous le soleil
I like your color when you sparkle under the sun


Tes yeux reflètent ton âme je n'aime pas lorsqu'ils versent des larmes
Your eyes reflect your soul, I don't like it when they shed tears


J'aime quand ton sourire rayonne et me réchauffe le cœur
I love it when your smile shines and warms my heart


La profondeur de son regard m'a raconté une histoire
The depth of her gaze told me a story


C'est une reine nubienne, cette lueur vient de loin
She is a Nubian queen, that glow comes from far away


Ma reine de Sabbat, oui ma jolie Cassiopée
My queen of Sheba, oh my pretty Cassiopeia


L'or est ton sourire et les diamants sont tes yeux
Gold is your smile and diamonds are your eyes


Oui j'aime ta couleur, elle me rappelle la chaleur
Yes, I love your color, it reminds me of warmth


Les rayons de soleil de paysages enchanteurs
The sun rays of enchanting landscapes


Un joli matala, si tu es la jolie gazelle
A beautiful matala, if you are the pretty gazelle


Alors je suis le lion qui veut te protéger
Then I am the lion who wants to protect you


Ma jolie reine, m'accordes-tu cette danse?
My pretty queen, will you grant me this dance?


Sous le toit de notre royaume
Under the roof of our kingdom


Sous un soleil radieux, dans un ciel immense
Under a radiant sun, in an immense sky


Comme témoins pour notre union, la terre et le ciel
As witnesses for our union, the earth and the sky


Les abeilles et leur miel
The bees and their honey


Sous les rayons de soleil intenses
Under intense sun rays


Les oiseaux chanteront pour nous la plus jolie des marches nuptiales
The birds will sing for us the most beautiful marriage march


Ils nous accompagneront jusqu'à ce que viennent les étoiles
They will accompany us until the stars come out


Nous regarderons les anges chasser les esprits du mal
We will watch the angels chase away evil spirits


Je t'aimerai un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, plus du tout
I will love you a little, a lot, passionately, madly, not at all


Mais sans toucher à tes pétales
But without touching your petals


Elles sont nos grand-mères ou nos mères, elles sont nos femmes ou nos soeurs
They are our grandmothers or mothers, they are our wives or sisters


Elles sont nos filles ou nos nièces nos tantes ou nos cousines
They are our daughters or nieces, our aunts or cousins


Elles sont toutes des fleurs
They are all flowers


Une fleur reste sauvage et ne peut se faire dompter
A flower remains wild and cannot be tamed


Elle ne maquille pas ces couleurs, elle n'a pas besoin d'un poudrier
It does not paint these colors, it does not need a make-up kit




Contributed by Charlie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@raaleyeztv3628

Dope !! Love it thanks !!! New Orleans

@lauracappoen6383

Fleur de lys la mélodie de mon âme offert par un très bon ami!!
Merci Lion 🙏
Laura

@gwada87

Magnifique chanson 💗🙏🏼👍🏽

@ferrariotsinda7461

Si tu es la jolie gazelle alors je suis le lion qui veut te proteger❤❤❤❤

@bangerlabofficiel6353

Yo soy numéro uno por listen😅 big blacko ❤🇬🇦🇲🇦

@veroniquedistefano7717

Love love love ❤️
"Tes yeux reflètent la couleur ton âme"
"J aime ta couleur qui me rappelle les rayons du soleil"
"Je regarde les Anges qui chassent les esprits du mal"
"J aime ton sourire qui rayonne et me réchauffe le coeur"
"Une fleur reste une fleur sauvage qu on ne peut dompter"
Pour toi Blacko "messager de Dieu" cette chanson est le reflet de ton âme. Merci ❤

@nadegemartin2750

J'aime beaucoup cette chanson. Une fois ont a penser à moi pour cette chanson. ❤️🎶

@MLuka-eg4dy

Même pas, on est là depuis longtemps 😅...
La mélo et le fond m'animent de joie

@valerietchao8572

🙏🏽🌺Juste 🌺🙏🏽 Magnifique

@samuel03076

Belle chanson!

More Comments