Rainbow
Blade & Soul - LEGO BIG MORL Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

肌を吹き抜ける風のように
夜空の星も億千光年のメモリー
眩し過ぎる日々に 僕らは手を振り

歩き出す瞳に your smile
重ねていこう
新たな history
虹彩の向こう 奏でる symphony
それぞれの夢を抱いて 一つに輝くから
どこにいても 見上げた空には the same rainbow

洗い流す tears of rain
太陽の眼差しが prism
織り成す すべてが so bright, ah
境界線のないグラデーション
シンクロして踊る heartbeat

かけがえの無い my home
ぶつかり合うほど
絆の意味を知り
雨上がりの美しさを知る
雲の隙間から sun rays

明日を照らすように
この先も ずっと追いかけていこう
The same rainbow

One, one, one, zero 歩き出した day one
(Three, two, one, do it) おれ等の合言葉
くだらないことで笑い合い

子供みたいにファイト
譲れない思いをぶつけ合い 共に明日へ drive
カベにぶち当たり 転んでは立ち上がり
瞳から流れたダイヤ握りしめて前に

So! 開く next page いつだってそうさ
君が sunshine おれ等が そう rainbow
君の街へと繋がる
七色の足跡残すように
涙で滲んだ未来に

迷いそうになっても
いつの日も 見上げた空には
The same rainbow





見上げた空には
The same rainbow (rainbow, rainbow, rainbow, rainbow)

Overall Meaning

The lyrics to Blade & Soul - LEGO BIG MORL's song "Rainbow" are about embracing change, moving forward, and the importance of friendship during one's journey. The first verse speaks of the wind blowing through one's skin and stars becoming a memory of millions of light-years. Despite being overwhelmed by the bright and dazzling days, one must not forget to wave goodbye and look forward with eyes that are filled with hope and a smile. The chorus mentions the symphony being played beyond the iris, everyone holding onto their dreams, shining brightly together and looking for the same rainbow wherever they go. The second verse talks about washing away the tears from the rain, the sun's gaze creating a prism, and how everything becomes so bright. There is no boundary between the gradients, the heartbeats synchronizing, and everyone continuing to chase their dreams to create a new tomorrow.


Overall, the song encourages listeners to keep moving forward, fight for their dreams, embrace change, and never forget the value of friendship as we all move forward in life.


Line by Line Meaning

肌を吹き抜ける風のように
Like the wind blowing through our skin


夜空の星も億千光年のメモリー
Stars in the night sky carry memories of billions of years


眩し過ぎる日々に 僕らは手を振り
In the dazzling days, we wave goodbye


歩き出す瞳に your smile
Your smile in my eyes as we start our journey


重ねていこう
Let's overlap


新たな history
A new history


虹彩の向こう 奏でる symphony
Beyond the iris, a symphony is playing


それぞれの夢を抱いて 一つに輝くから
Embracing our individual dreams and shining together


どこにいても 見上げた空には the same rainbow
Wherever we are, we can see the same rainbow in the sky


洗い流す tears of rain
Washing away the tears of rain


太陽の眼差しが prism
The sun's gaze creates a prism


織り成す すべてが so bright, ah
Everything interweaves into a bright, ah


境界線のないグラデーション
A boundaryless gradient


シンクロして踊る heartbeat
Our heartbeats synchronizing and dancing


かけがえの無い my home
My irreplaceable home


ぶつかり合うほど
The more we collide with each other


絆の意味を知り
The more we understand the meaning of bonds


雨上がりの美しさを知る
We come to know the beauty of the rain stopping


雲の隙間から sun rays
Sun rays shining through gaps in the clouds


明日を照らすように
So that tomorrow can shine


この先も ずっと追いかけていこう
Let's keep chasing after it forever


One, one, one, zero 歩き出した day one
One, one, one, zero; we started walking on day one


(Three, two, one, do it) おれ等の合言葉
(Three, two, one, do it); our catchphrase


くだらないことで笑い合い
Laughing together over silly things


子供みたいにファイト
Fighting like children


譲れない思いをぶつけ合い 共に明日へ drive
Colliding with our unwavering thoughts and driving towards tomorrow together


カベにぶち当たり 転んでは立ち上がり
Hitting a wall and falling, but getting back up


瞳から流れたダイヤ握りしめて前に
Holding the diamond that flowed from our eyes and moving forward


So! 開く next page いつだってそうさ
So! We're always opening the next page


君が sunshine おれ等が そう rainbow
You're the sunshine and we're the rainbow


君の街へと繋がる
Connecting to your city


七色の足跡残すように
Leaving behind footsteps of seven colors


涙で滲んだ未来に
In a future blurred by tears


迷いそうになっても
Even if we start to lose our way


いつの日も 見上げた空には
Whenever we see the sky above us


The same rainbow
It's the same rainbow


見上げた空には
Looking up to the sky


The same rainbow (rainbow, rainbow, rainbow, rainbow)
It's the same rainbow (rainbow, rainbow, rainbow, rainbow)




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, CTM Publishing, Peermusic Publishing
Written by: Daecolm Diego Holland, Hiroomi Tosaka, Jimmy J G L Jim Taihuttu, Nils Rondhuis, Thomas H Thom Van Der Bruggen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@legobigmorl4229

Even if the sun doesn't shine,?
Show me the rainbow after the rain?

Sing about love, says the boy.?
Show me the rainbow after the rain
?
Will the rain hide my tears??
I want to be drenched though I am wearing new shoes.?
Let's leap before we look.?
I stepped on the crying face reflected in a puddle. You were gently smiling.?

Even if the sun doesn't shine,?
show me the rainbow after the rain.?

Sing about love, says the boy.?
(Show me rainbow after the rain)?
There's no endless rain.?
(Show me the rainbow after the rain)?
My body cells tell me I am lacking love.?
(Show me the rainbow after the rain)?

Distant thunder, will it come close??
I found a teardrop in a corner.?
Let's leap before we look.?
The child was crying, when you grasped [his or her hand],
you saw yourself in the past.?

Even if the sun doesn't shine,
Show me the rainbow after the rain.
Sing about love, says the boy.?
Show me the rainbow after the rain.
There's no endless rain.
Show me the rainbow after the rain
My body cells tell me I am lacking love.
Show me the rainbow after the rain
Show me the rainbow after the rainx4?
After the rain, a rainbow appeared, a rainbow appeared.?
Riding on the cloud, I crossed the rainbow, I crossed the rainbow.



@thehumandirigible4882

LEGO BIG MORL I tried to make it rhyme lyrically in English. It's probably far from perfect, but I love this song and I've worked with several translations to get it as good as I could.



Though the sun may not last for long
Show me the rainbow after the rain
Young hearts tell of love in their songs
Show me the rainbow after the rain

Is this the rain, or just our tears? I cannot tell, it’s been too long
Deep puddles submerge your shoes, you’re silent as if nothing is wrong
Let’s leap before you look…
Reflections reveal your smile
I’ll make a splash again if you’ll show me a grin and laugh a while!

Though the sun may not last for long
Show me the rainbow after the rain
Young hearts tell of love in their songs
Show me the rainbow after the rain
Raindrops cannot fall endlessly
Show me the rainbow after the rain
My heart lacks the love that it needs!
Show me the rainbow after the rain

A thund’ring storm might cross our path and toss our world again awry
The drops collect like piles of grain, in the corners of our eyes.
Let’s leap before you look…
Do not weep any more my dear
Just take my hand this time, together we can dry up our tears!

Though the sun may not last for long
Show me the rainbow after the rain
Young hearts tell of love in their songs
Show me the rainbow after the rain
Raindrops cannot fall endlessly
Show me the rainbow after the rain
My heart lacks the love that it needs!
Show me the rainbow after the rain

Show me the rainbow after the rain…
Show me the rainbow after the rain…
(Show me the rainbow after the rain…)
(Show me the rainbow after the rain…)

(A Parting of the Clouds)
I’m seeing your rainbow! I’m seeing your rainbow!

(The Calm After the Storm)
We’re over the rainbow! We’re over the rainbow! We’re over the rainbow!



@legobigmorl4229

本日ついに
8th Single
『RAINBOW』
*アニメ「ブレイドアンドソウル」エンディングテーマ

がリリースとなりました!

レーベルをA-Sketchに移籍し、バンド名表記を大文字の
「LEGO BIG MORL」に変更して初めてのシングル!
メンバー4人と沢山のスタッフの想いの詰まった作品となっております!

是非手に取って、聴いて、見て下さい!


【CD収録曲】
01:RAINBOW(TVアニメ「ブレイドアンドソウル」エンディングテーマ)
02:絶望は希望よりも美しい
03:Star+?


【CDショップ特典】
●全国のタワーレコードで「RAINBOW」を購入頂いた方に“RAINBOW from Thanks Giving vol.5 LIVE DVD”をプレゼント!
●全国のアニメイト、ゲーマーズ、虎の穴で購入頂いた方にアニメ「ブレイドアンドソウル」ステッカーをプレゼント!
※特典には数に限りがあります。無くなり次第終了となります。

【CD封入特典】
●ゲーム「ブレイドアンドソウル」オリジナルアイテムを特別にゲットできるユニークコード封入!


【MUSIC VIDEO】
→LEGO BIG MORL「RAINBOW」Music Video


LEGO BIG MORL's staff



@kokito6366

太陽は見えなくとも show me rainbow after the rain
愛を歌えと少年は言う show me rainbow after the rain

この雨、涙を隠してくれるから
このまま濡れていたい 新しい靴でも

Let's leap before you look 水たまり映る
泣いた顔を踏む 君はそっと笑ってた?

太陽は見えなくとも show me rainbow after the rain
愛を歌えと少年は言う show me rainbow after the rain
永遠の雨なんかない show me rainbow after the rain
愛が不足と細胞は言う show me rainbow after the rain

遠くで雷 こちらに来るかな
涙がひと粒 隅っこで拾った

Let's leap before you look あの子が泣いてる
手を握れば あれはいつかの僕だ

太陽は見えなくとも show me rainbow after the rain
愛を歌えと少年は言う show me rainbow after the rain
永遠の雨なんかない show me rainbow after the rain
愛が不足と細胞は言う show me rainbow after the rain

雨あがり 虹がかかった 虹がかかった
雲に乗り 虹を渡った 虹を渡った

虹がかかった



All comments from YouTube:

@user-bt8up6hv9n

もう8年前なのにいまだに聞いてるマジ神曲

@user-rg1rw8ep3h

仕事帰りによく聴いてます。
「しょーもない事に悩んでたな」とか
「明日はきっといい事あるさ」と心が晴れやかになる

@Ageha-bass

ブレイドアンドソウル好きでアニメ見てEDにどハマりして僕の人生の一枚目に買ったCDがこれだったな。今も大事に聞いてる。

@rothsamba9933

It’s 2021 but still enjoying this songs❤️

@user-cl9vl2pk7i

小さい頃に聞いたこの曲いいなあと思ってたんだけど全然思い出せなくて今すんごい感動してる、、まさかまた聞けるとは!

@ryosukeaika4378

映像も歌声も奇麗。久しぶりに耳に残るヴォーカル。いいなぁ。

@legobigmorl4229

Even if the sun doesn't shine,?
Show me the rainbow after the rain?

Sing about love, says the boy.?
Show me the rainbow after the rain
?
Will the rain hide my tears??
I want to be drenched though I am wearing new shoes.?
Let's leap before we look.?
I stepped on the crying face reflected in a puddle. You were gently smiling.?

Even if the sun doesn't shine,?
show me the rainbow after the rain.?

Sing about love, says the boy.?
(Show me rainbow after the rain)?
There's no endless rain.?
(Show me the rainbow after the rain)?
My body cells tell me I am lacking love.?
(Show me the rainbow after the rain)?

Distant thunder, will it come close??
I found a teardrop in a corner.?
Let's leap before we look.?
The child was crying, when you grasped [his or her hand],
you saw yourself in the past.?

Even if the sun doesn't shine,
Show me the rainbow after the rain.
Sing about love, says the boy.?
Show me the rainbow after the rain.
There's no endless rain.
Show me the rainbow after the rain
My body cells tell me I am lacking love.
Show me the rainbow after the rain
Show me the rainbow after the rainx4?
After the rain, a rainbow appeared, a rainbow appeared.?
Riding on the cloud, I crossed the rainbow, I crossed the rainbow.

@thehumandirigible4882

LEGO BIG MORL I tried to make it rhyme lyrically in English. It's probably far from perfect, but I love this song and I've worked with several translations to get it as good as I could.



Though the sun may not last for long
Show me the rainbow after the rain
Young hearts tell of love in their songs
Show me the rainbow after the rain

Is this the rain, or just our tears? I cannot tell, it’s been too long
Deep puddles submerge your shoes, you’re silent as if nothing is wrong
Let’s leap before you look…
Reflections reveal your smile
I’ll make a splash again if you’ll show me a grin and laugh a while!

Though the sun may not last for long
Show me the rainbow after the rain
Young hearts tell of love in their songs
Show me the rainbow after the rain
Raindrops cannot fall endlessly
Show me the rainbow after the rain
My heart lacks the love that it needs!
Show me the rainbow after the rain

A thund’ring storm might cross our path and toss our world again awry
The drops collect like piles of grain, in the corners of our eyes.
Let’s leap before you look…
Do not weep any more my dear
Just take my hand this time, together we can dry up our tears!

Though the sun may not last for long
Show me the rainbow after the rain
Young hearts tell of love in their songs
Show me the rainbow after the rain
Raindrops cannot fall endlessly
Show me the rainbow after the rain
My heart lacks the love that it needs!
Show me the rainbow after the rain

Show me the rainbow after the rain…
Show me the rainbow after the rain…
(Show me the rainbow after the rain…)
(Show me the rainbow after the rain…)

(A Parting of the Clouds)
I’m seeing your rainbow! I’m seeing your rainbow!

(The Calm After the Storm)
We’re over the rainbow! We’re over the rainbow! We’re over the rainbow!

@Velvorian

+James Barton Damn I mentally rhymed these lyrics with the tune of the instruments and song and compared it to the unpolished rough translation. You sir did an amazing job here. Now these lyrics give me the feels. Two thumbs up for you. And thank you for doing this for us.

@hldr4345

+LEGO BIG MORL if you doubt your success, i live in Brazil, born and raised here, so, yeah, you're preety famous

More Comments

More Versions