Ton Pied Mon Pied
Blanche Bailly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ton pied, mon pied
Oh lord mercy
Yeah, yeah, yeah
Ton pied, mon pied
It′s Blanche on the hit

À travers mes défauts, tu vois des qualités
Tu m'aimes comme ça
Les autres me dénigrent mais toi tu me kiffes
Tu m′aimes comme ça
Trop parler sans trop parler, mon bébé, tu m'aimes comme ça
(Tu m'aimes comme ça)

T′as su me valoriser
Petit à petit, ma vie a changé
Colonisée
De toi, j′veux plus me séparer
Trop parler, sans trop parler mon bébé, tu m'aimes comme ça

Ton pied, mon pied
Anywhere you go
Ton pied, mon pied
I promise to be by your side
Ton pied, mon pied
Anywhere you go
Ton pied, mon pied
I promise to never let you down
Never let you down

You don′t show that bunda them say
Me self, I marry true love
Say all my ex
Them do you no say they're "happy bird"
Too many places I met bébé
Make me feel like I never feel, yeah

T′as su me valoriser, petit à petit ma vie a changé
Colonisée
De toi, je veux plus me séparer
Trop parler sans trop parler, mon bébé, tu m'aimes comme ça

Ton pied, mon pied
Anywhere you go
Ton pied, mon pied
I promise to be by your side
Ton pied, mon pied
Anywhere you go
Ton pied, mon pied
I promise to never let you down
Never let you down

Valorisé
Colonisé
De toi, je veux plus me séparer
Valorisé
Colonisé
Finalement, je suis validée
Oh je suis validée
Oh t′as tout validé
T'as tout validé
Piercing validé
Djansang validé

À travers mes défauts, tu vois des qualités
Tu m'aimes comme ça
Les autres me dénigrent, toi tu me kiffes




Tu m′aimes comme ça
Trop parlé, ils ont trop parlé

Overall Meaning

Blanche Bailly's song "Ton Pied Mon Pied" is a declaration of love and a tribute to a loyal and loving partner. Throughout the song, Blanche acknowledges her imperfections and faults, but her partner sees her qualities and loves her unconditionally. She describes how her life has changed for the better since they've been together, and she feels "valorized" and "colonized" by their love. The phrase "ton pied, mon pied" is a French idiom that means "your foot, my foot," which is used to express the idea of being inseparable or doing everything together. By repeating this phrase in the chorus and throughout the song, Blanche emphasizes the strong bond between her and her partner.


Blanche also contrasts the love of her partner with the negativity of others who denigrate and criticize her. She highlights the importance of having someone who loves and accepts you for who you are, regardless of what others say. The line "Too many places I met bébé, make me feel like I never feel, yeah" suggests that Blanche may have had previous relationships that didn't make her feel as loved and valued as she does now. Overall, the song is a celebration of a strong and loving bond between two people who are committed to each other.


Line by Line Meaning

Ton pied, mon pied
We are in this together, side by side


Oh lord mercy
Expressing gratitude


Yeah, yeah, yeah
Showing excitement


It′s Blanche on the hit
Stating the singer of the song


À travers mes défauts, tu vois des qualités
You see my strengths through my flaws


Tu m'aimes comme ça
You love me just the way I am


Les autres me dénigrent mais toi tu me kiffes
Others may ridicule me, but you adore me


Trop parler sans trop parler, mon bébé, tu m'aimes comme ça
You love me even without speaking too much


(Tu m'aimes comme ça)
You love me just the way I am


T′as su me valoriser
You have helped me value myself


Petit à petit, ma vie a changé
My life has gradually changed


Colonisée
I am conquered


De toi, j′veux plus me séparer
I never want to be separated from you


Ton pied, mon pied
We are in this together, side by side


Anywhere you go
No matter where you go


I promise to be by your side
I vow to stand by you


I promise to never let you down
I promise to never disappoint you


You don′t show that bunda them say
You don't flaunt your beauty unnecessarily


Me self, I marry true love
I married my true love


Say all my ex
All of my ex-partners


Them do you no say they're "happy bird"
They don't truly love you


Too many places I met bébé
I searched for love in many places


Make me feel like I never feel, yeah
You make me feel things I've never felt before


Finalement, je suis validée
Finally, I am validated


Oh je suis validée
Oh, I am validated


Oh t′as tout validé
Oh, you have validated everything


T'as tout validé
You have validated everything


Piercing validé
My piercing is approved


Djansang validé
My traditional wear is approved


Trop parlé, ils ont trop parlé
They have talked too much




Writer(s): Pacome Prudence Amoussou

Contributed by Hannah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@irma9039

Tout le Gabon 🇬🇦 est avc toi ma belle 💃🏾💃🏾💃🏾💃🏾💃🏾💃🏾c’est l’Afrique qui gagne

@endondoyael3583

Irma life ma frangine Gabonaise

@felicia1456

On est la oooo

@elyann660

Irma life tres clair!

@carmeliabalingui2672

J aime ses sons sa musique est au top

@alexiajeannetteamana3769

Je suis d'accord avec vous

23 More Replies...

@mrroytv1

4 years later this song is still a hit
Much love from Nigeria 🇳🇬 I love my African brothers and sisters irrespective of language, culture and religion much love ❤️ 🇳🇬❤️❤️❤️❤️❤️❤️🇨🇲❤️❤️❤️❤️

@ValeryTah-um6rn

Wow,,ur really into African music,and Cameroon in particular. Keep up

@ramatoulayesagna5172

Je suis senegalaise mais j'aime bien la musique camerounaise surtout à toi blanche baily 😘😘😘

@claudeirmaassoumou74

blanche Bailly

More Comments

More Versions