Carmilla
Blastema Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Solo un altro dubbio e poi
Coprirò i resti di questo massacro che sa
Di me e di te

Ancora un altro dubbio e saprò
Come si sente chi assalta i confini di dio
Di me e di te
Di te...

Oggi da qui non scapperai
Poi se puoi dimentica
Ma oggi da qui non te ne andrai
Senza avermi dato la rivincita

Solo un altro dubbio
Ancora un altro dubbio
Solo un altro dubbio non ho altro da perdere
Ammesso che il dubbio sia mio di me o di te

Di te...

Oggi da qui
Non scapperai
Poi se puoi dimentica
Ma oggi da qui
Non te ne andrai
Senza vermi dato la rivincita

Sorpresa, la luce s'è accesa e tu non sei più




Sorpresa, val bene l'attesa se non sei più
Sorpresa, gradita ed attesa riaverti qui

Overall Meaning

The song "Carmilla" by Blastema tells the story of two lovers who have reached a point of conflict and are on the verge of a tragic end. The lyrics delve into the doubts and uncertainties that plague them as they struggle to deal with the situation. The first verse begins with the singer expressing their intention to bury the remains of a massacre that reminds them of both themselves and their partner. They have one doubt left to resolve before doing so, which they believe will give them insight into what it feels like to cross the boundaries of God.


The chorus emphasizes the sense of finality as the singer commands their partner to stay and face them, to give them a chance for revenge. They have no more doubts left to lose, and they want to make sure they get their due before their relationship ends. The second verse is a rumination on the same theme of uncertainty, with the singer acknowledging that they don't know if their doubts are about themselves or their partner. The last part of the song sees the singer expressing surprise at the fact that their partner has returned, making it clear that there is still a lot of unresolved emotion between them.


Overall, "Carmilla" is a haunting meditation on the complexities of love and the tragic consequences of intense emotion. The lyrics are a stark reminder that even the most intense love can turn toxic, and there is often no easy way to resolve the resulting conflict.


Line by Line Meaning

Solo un altro dubbio e poi
Just one more doubt and then


Coprirò i resti di questo massacro che sa
I'll cover the remains of this massacre that tastes like


Di me e di te
Of you and me


Ancora un altro dubbio e saprò
Yet another doubt and I'll know


Come si sente chi assalta i confini di dio
How it feels to assault the boundaries of god


Di me e di te
Of you and me


Di te...
Of you...


Oggi da qui non scapperai
Today from here you won't escape


Poi se puoi dimentica
Then if you can, forget


Ma oggi da qui non te ne andrai
But today from here you won't leave


Senza avermi dato la rivincita
Without having given me the rematch


Solo un altro dubbio
Just one more doubt


Ancora un altro dubbio
Yet another doubt


Solo un altro dubbio non ho altro da perdere
Just one more doubt, I have nothing else to lose


Ammesso che il dubbio sia mio di me o di te
Assuming that the doubt is mine, of you or of me


Di te...
Of you...


Oggi da qui
Today from here


Non scapperai
You won't escape


Poi se puoi dimentica
Then if you can, forget


Ma oggi da qui
But today from here


Non te ne andrai
You won't leave


Senza vermi dato la rivincita
Without having given me the rematch


Sorpresa, la luce s'è accesa e tu non sei più
Surprise, the light turned on and you're no longer here


Sorpresa, val bene l'attesa se non sei più
Surprise, the wait was worth it if you're no longer here


Sorpresa, gradita ed attesa riaverti qui
Surprise, welcome and long-awaited to have you back here




Writer(s): matteo casadei, d. gambi, l. agostini, nanni

Contributed by Hailey H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Joolie

Bravo Massi!!Una delle mie preferite del nuovo album :)

Federica Harrison

<3 bravissimi

Daniela Rossignoli

<3

langhe

Chiedo scusa se mi permetto: sarebbe "Carmilla", con doppia elle.

More Versions