Weekend
Blitz/Bianca Jhordao (Part. Especial) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Alô, alô, ativo ouvinte
Você que está ligado na minha,
Na sua, na nossa Rádio Atividade
E pra você que vai viajar
O tempo é bom
Sujeito a amores impossíveis no final do período

Dia após dia durante semanas
Fiquei esperando pra te ver
Há mais de um mês que eu espero uma chance
De me encontrar com você

Seu cabelo eletrizado
Sua boca de mel
Não sei se veio da terra
Ou se desceu do céu

Eu quero passar
Um weekend com você (eu também)
Um weekend com você
Eu só quero passar
Um weekend com você
Estrada de terra, estrada de asfalto, estrada de luz
Um weekend com você
Estrada de terra, estrada de asfalto, estrada de luz

Primeiro passou um cavalo
Depois eu vi dois bois
Um ônibus acendeu o farol
Eu liguei o rádio, ela abriu a blusa, ela me deu um beijo
Parei pra esticar ("Amor, olha ali uma lanchonete")
Xixi, café, chiclete ...
Xixi, café, chiclete ...

Patrulha Rodoviária a quinhentos metros
Patrulha Rodoviária a duzentos metros
Eu desliguei o rádio, ela abriu o vidro, escureceu
O guarda mandou parar ("Que chato")
Blitz, documentos! ("Só temos instrumentos!")

Aí, rapaz, o que´cê faz?
Tá vindo da´onde, tá indo pra onde?
O que você tem nessa bolsa?
E você aí, meu irmão, o que que´cê diz?
Repete, repete, repete
Tudo bem, pode ir viajandão, hein?
Branco esperto

Quero passar
Um weekend com você
Estrada de terra, estrada de asfalto, estrada de luz




Quero passar
Um weekend com você

Overall Meaning

The lyrics to Blitz/Bianca Jhordao's song Weekend speak to the excitement of embarking on a journey with a special someone. The song starts with a shoutout to active listeners of "Rádio Atividade," setting the stage for the adventure to come. The lyrics then proceed to describe the singer's eagerness to see their loved one after weeks of waiting. The person is compared to an otherworldly being with "hair like electricity" and a "mouth of honey."


The lyrics then move on to describe the journey itself, complete with stops at a roadside diner for a quick break, an encounter with the police, and a continuation towards an unknown destination. Despite potentially facing obstacles like patrolling cops, the singer remains eager to spend a weekend with their lover, no matter what kind of roads they have to travel.


Overall, the song Weekend encapsulates the excitement and sense of adventure that comes with embarking on a journey with someone you care about. It speaks to the thrill of exploring new places and experiencing new things together.


Line by Line Meaning

Alô, alô, ativo ouvinte
A greeting to the active listener who is tuned in to Rádio Atividade.


Você que está ligado na minha,
You who are tuned in to me,


Na sua, na nossa Rádio Atividade
in your, in our Rádio Atividade.


E pra você que vai viajar
And for you who is going to travel,


O tempo é bom
The weather is good.


Sujeito a amores impossíveis no final do período
Subject to impossible loves at the end of the trip.


Dia após dia durante semanas
Day after day for weeks,


Fiquei esperando pra te ver
I've been waiting to see you.


Há mais de um mês que eu espero uma chance
For over a month I've been waiting for a chance


De me encontrar com você
To meet you.


Seu cabelo eletrizado
Your hair is electrified,


Sua boca de mel
Your honey-colored lips


Não sei se veio da terra
I don't know if you came from the earth,


Ou se desceu do céu
Or if you descended from the sky.


Eu quero passar
I want to spend,


Um weekend com você (eu também)
A weekend with you (me too).


Um weekend com você
A weekend with you.


Eu só quero passar
I just want to spend,


Um weekend com você
A weekend with you.


Estrada de terra, estrada de asfalto, estrada de luz
Dirt road, asphalt road, road of light.


Um weekend com você
A weekend with you.


Estrada de terra, estrada de asfalto, estrada de luz
Dirt road, asphalt road, road of light.


Primeiro passou um cavalo
First, a horse passed by,


Depois eu vi dois bois
Then, I saw two oxen.


Um ônibus acendeu o farol
A bus turned on its headlights.


Eu liguei o rádio, ela abriu a blusa, ela me deu um beijo
I turned on the radio, she opened her blouse, she gave me a kiss.


Parei pra esticar ("Amor, olha ali uma lanchonete")
I stopped to stretch ("Honey, look over there, a snack bar.")


Xixi, café, chiclete ...
Pee, coffee, gum...


Patrulha Rodoviária a quinhentos metros
Highway Patrol five hundred meters ahead.


Patrulha Rodoviária a duzentos metros
Highway Patrol two hundred meters ahead.


Eu desliguei o rádio, ela abriu o vidro, escureceu
I turned off the radio, she opened the window, it got dark.


O guarda mandou parar ("Que chato")
The guard ordered us to stop ("How annoying.")


Blitz, documentos! ("Só temos instrumentos!")
Police check, documents! ("We only have instruments!")


Aí, rapaz, o que´cê faz?
So, dude, what are you doing?


Tá vindo da´onde, tá indo pra onde?
Where are you coming from, where are you going?


O que você tem nessa bolsa?
What do you have in that bag?


E você aí, meu irmão, o que que´cê diz?
And you there, my brother, what do you have to say?


Repete, repete, repete
Repeat, repeat, repeat.


Tudo bem, pode ir viajandão, hein?
Alright, you can keep traveling, okay?


Branco esperto
Sharp white person.


Quero passar
I want to spend,


Um weekend com você
A weekend with you.


Estrada de terra, estrada de asfalto, estrada de luz
Dirt road, asphalt road, road of light.


Quero passar
I want to spend,


Um weekend com você
A weekend with you.




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: EVANDRO NAHID DE MESQUITA, RICARDO BARRETO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions