Slow
Bloody Dead and Sexy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah come on
Wow ooh

Girl, 一人きりの 時間にも ちょっとずつ 慣れてきたよ
Hey girl, 二人でいた面影さえ こんな 簡単に 消えてくんだね

でも静かな部屋 そっと流れ出した
いつか君と 二人で 聴いてた歌
今も 静かに breaking me up

終わらない slow jam まだ消せないよ baby
いつかのメロディーが 君を思い出させるよ
今も slow jam 止められないよ baby
瞳を 閉じて 君を想ってた
二人の日々 詰め込んだ slow jam

Here we go 今も break me up
あの頃 君が 僕の隣で聴いていた歌
すれ違うペースに過ぎ去った days
そこにあった日々は so far away
Always すぐそばにあった place
Now it's too late 終わりを告げたこの game
Okay, give me one more chance
あのメロディーは never fade away uh

また君の歌う 下手な鼻歌が
聞こえたような 気がした 一人の部屋
今夜も 心を breaking me up

途切れない slow jam 聴いていたいよ baby
君と聴いたフレーズ 気付けば口ずさんでる
君の slow jam 触れられないよ baby
溢れる 音に 君を重ねた
戻れない日々 奏で出す slow jam

嫌いだったはずの ありふれた歌に
泣けてしまうのは なんで? Oh
流れ出す度 breaking me up

僕達の slow jam あの頃の slow jam

終わらない slow jam まだ消せないよ baby
いつかのメロディーが 君を思い出させるよ

今も slow jam 止められないよ baby
瞳を 閉じて 君を想ってた
こんな slow jam 聴いていたいよ baby
あの日のラブソング 気付けば口ずさんでる




戻れない日々 奏で出す slow jam
君の全て 覚えてる slow jam

Overall Meaning

The song "Slow" by Bloody Dead and Sexy depicts the feelings of missing someone and being haunted by memories of the past, specifically the times spent with that person listening to music. The lyrics suggest that the singer has come to terms with being alone, but cannot seem to shake the memories of their past relationship. The slow jam that they once shared together remains a constant reminder of their lost love. Despite the pain that it brings, the singer still longs to hear their favorite slow jam as it keeps their former lover's memory alive. The song is bittersweet as it mourns the loss of a relationship while also expressing a desire to hold onto the memories that the slow jam represents.


Interestingly, the song contains a mix of Japanese and English lyrics. The use of Japanese lyrics reflects the band's origins, as Bloody Dead and Sexy is a Japanese gothic rock band. The blend of languages adds to the haunting and nostalgic atmosphere of the song. Additionally, the song's slow and melancholic sound aligns with the theme of loss and heartbreak.


Line by Line Meaning

Girl, 一人きりの 時間にも ちょっとずつ 慣れてきたよ
Hey girl, I'm starting to get used to being alone in my own time, little by little.


Hey girl, 二人でいた面影さえ こんな 簡単に 消えてくんだね
Even the memories of us being together are easily disappearing, hey girl.


でも静かな部屋 そっと流れ出した いつか君と 二人で 聴いてた歌
However, the song we used to listen to together so quietly flows out of my still room now.


今も 静かに breaking me up
It's still quietly breaking me up.


終わらない slow jam まだ消せないよ baby
The never-ending slow jam, I still can't erase it, baby.


いつかのメロディーが 君を思い出させるよ
The melody from the past reminds me of you.


今も slow jam 止められないよ baby
Even now, I can't stop the slow jam, baby.


瞳を 閉じて 君を想ってた
With my eyes closed, I was thinking of you.


二人の日々 詰め込んだ slow jam
The slow jam that's packed with our days together.


あの頃 君が 僕の隣で聴いていた歌
The song you used to listen to beside me back then.


すれ違うペースに過ぎ去った days
The days that passed at a different pace as we drifted apart.


そこにあった日々は so far away
Those days are so far away now.


Always すぐそばにあった place
The place that was always right beside me.


Now it's too late 終わりを告げたこの game
Now it's too late, this game has come to an end.


Okay, give me one more chance あのメロディーは never fade away uh
Okay, give me one more chance, that melody will never fade away.


また君の歌う 下手な鼻歌が 聞こえたような 気がした 一人の部屋
Once again, I felt like I heard you humming a bad tune in my lonely room.


今夜も 心を breaking me up
Tonight too, it's breaking me up.


途切れない slow jam 聴いていたいよ baby
I want to keep listening to the continuous slow jam, baby.


君と聴いたフレーズ 気付けば口ずさんでる
Without realizing it, I hum the phrases we listened to together.


君の slow jam 触れられないよ baby
I can't touch your slow jam, baby.


溢れる 音に 君を重ねた
I overlaid you on the overflowing music.


戻れない日々 奏で出す slow jam
The slow jam plays out the days that we can't return to.


嫌いだったはずの ありふれた歌に
A song that I thought I hated.


泣けてしまうのは なんで? Oh
Why is it making me cry? Oh.


流れ出す度 breaking me up
Every time it flows out, it's breaking me up.


僕達の slow jam あの頃の slow jam
Our slow jam, the slow jam from back then.


こんな slow jam 聴いていたいよ baby
I want to listen to this kind of slow jam, baby.


あの日のラブソング 気付けば口ずさんでる
Without realizing it, I hum the love song from back then.


戻れない日々 奏で出す slow jam
The slow jam plays out the days that we can't return to.


君の全て 覚えてる slow jam
I remember everything about your slow jam.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Komei Kobayashi, Fredrik Hakan Bostrom, Andreas Gustav Erik Oberg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@shawnlittle346

One of my favorites

@leticiaribeiro5402

Awesome

@silvapgf

my pretty