… Read Full Bio ↴Blossom Dearie (1924-2009) was an American jazz singer and pianist.
Born on 28th April 1924 in East Durham, New York, of mixed Scottish and Norwegian ancestry, Dearie began her career in vocal groups in New York. In the early 1950s she moved to Paris, forming her own vocal group, The Blue Stars, later to become the Swingle Singers.
After signing to Verve, Dearie returned to the U.S. where, despite developing a successful career and achieving international fame, by 1974 the lack of interest from major labels led her to start her own label, Daffodil Records. She continued performing into her eighties.
Blossom Dearie died on 7th February 2009, at her apartment in Greenwich Village, New York City
Plus Je T'embrasse
Blossom Dearie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Plus je t'enlace, plus j'aime t'enlacer
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Mon coeur bat quand tu t'en vas
Mais tout va bien quand tu reviens car
Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser
Je ne peux m'en passer
C'est sans cesse que j'aime t'embrasser
Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser
Plus je t'enlace, plus j'aime t'enlacer
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Mon coeur bat quand tu t'en vas
Mais tout va bien quand tu reviens car
Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser
Je ne peux m'en lasser
J'en ai tellement envie que j'oublie tout dans la vie
C'est sans cesse que j'aime t'embrasser
Plus tu m'aimes, plus je t'aime
Plus j'aime t'embrasser
The song Plus Je T'embrasse by Blossom Dearie is a love song that expresses the singer's love for the person they are with. The lyrics describe the joy and passion that the singer experiences when they kiss and embrace their partner. The more they kiss and hold each other, the stronger their love becomes. The idea of time passing is also addressed in the song, but the singer assures their partner that nothing can change how they feel about each other. The song ends with the singer explaining that they want nothing more than to kiss their partner endlessly.
Overall, the song is a beautiful tribute to love and affection. The lyrics are simple but effective, conveying the emotions and desires of the singer in a dignified and heartfelt manner. The melody of the song is also memorable and adds to the romantic atmosphere that the lyrics create.
Line by Line Meaning
Plus je t'embrasse, plus j'aime t'embrasser
The more I kiss you, the more I love to kiss you
Plus je t'enlace, plus j'aime t'enlacer
The more I hug you, the more I love to hug you
Le temps qui passe ne peut rien y changer
Time passing cannot change how much I love kissing and hugging you
Mon coeur bat quand tu t'en vas
My heart beats when you leave
Mais tout va bien quand tu reviens car
But everything is okay when you come back because
Je ne peux m'en passer
I can't live without it
J'en ai tellement envie que j'oublie tout dans la vie
I want it so much that I forget everything else in life
C'est sans cesse que j'aime t'embrasser
It's constantly that I love to kiss you
Plus je t'enlace, plus j'aime t'enlacer
The more I hug you, the more I love to hug you
Plus tu m'aimes, plus je t'aime
The more you love me, the more I love you
Plus j'aime t'embrasser
The more I love to kiss you
Contributed by Jayden E. Suggest a correction in the comments below.
Heather Collins
on Comment Allez Vous
(Parlez-vous Français?)
Mais oui, allons-y
(Parlez-vous chère madame?)
Comment allez vous? Fancy bumping into you
Comment allez vous? Tell me everything that's new
Are you happy are you sad?
Feeling good or feeling bad?
(and is there anything you're craving?)
(do you feel like misbehaving?)
Comment allez vous? Gee, it's nice to see you here
Comment allez vous? You look better every year
I was really on my way, but I had to stop and say:
Comment allez vous?
(Comment allez vous petit chou?)
Say it, it has 'savoir faire'
(Comment allez vous mon minou?)
Has a continental air
(once she heard it in the land, from a chinese laundry man)
Cloaks and suitors, by the oodles, say it to their cute french poodles
Comment allez vous?
Spaniards say it, so do Greeks
Comment allez vous?
In the desert, so do Sheiks
(show they know a thing or two)
(it's so easy, why can't you say?)
Comment?
Comment?
Comment allez vous?