Ruhetag
Blumentopf Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cajus:


Ich bin am rappen und rappen doch manchmal reichts mit dem rappen,
dann will ich abschalten und brauch Zeit zum relaxen.
Dann bin ich Cajus und nicht Heinemann vom Blumentopf
Und zünd mir einen an während ich mir ein paar Nudeln koch.
Heut will ich nichts wissen von dem ganzen HipHop-Ding.
Kein – und jetzt alle abgehen wenn der Beat beginnt.
Ich will keine Fragen was die neue Platte macht –
Wann kommt sie raus? Wie heisst sie denn? Wer ist mit drauf? Und alles das.
An solchen Tagen denk ich nicht an neue Liedideen,
an solchen Tagen denk ich – hmm, ich könnt bisschen spazieren gehen.
Keine stickigen Clubs und keine laute Musik.
Keine Raps, keine Gigs, keine Crowd, heut rauch ich mein Weed.

Chorus:


Ja heut ist Ruhetag.
Wir ham genug getan.
Wir nehmen den Fuß vom Gas,
denn heut ist Ruhetag.

Holunder:


Manchmal hab ich keine Lust, auf Garching und den Bus,
auf ne Uni zu der ich ne Stunde Bahn fahren muss.
Keine Zeit für Frühstück, was glotzen die so
wenn ich statt Stehplatz am Boden hock mit Coffee to go?.
Gestern Rap bis nachts um vier, ich wär gern im Bett geblieben
hätt den Wecker ignoriert wie bei unserm letzten Meeting
hab heut keinen Bock auf den Prof und die Chips,
auf "Warum klappt das nicht?" und "Woran liegts?".
Kein Bock auf Chemielabor, Handschuhe und Schwefelsäure
und auf die ganzen Papers, die ich lesen sollte;
kein Bock auf unerklärliche Messartefakte
und auf schon ohne mich fertige Tracks für die Platte.
Kein Bock auf direkt von der Uni ab ins Studio,
die Wohnung nur zum Schlafen sehn am Wochenende auf ne Show;
kein Bock auf Diplomarbeit und keine Zeit zum Rollbrettfahren
und vier Kollegen, die erzählen wies beim Golfen war.
Ich will einfach nixtun, die Beine hochlegen
um höchstens in der Badewanne Zeitung zu lesen;
einfach wieder mal das Gefühl man hat genug getan -
ich will einfach wieder mal nen Ruhetag.





Chorus

Overall Meaning

In Blumentopf's song "Ruhetag", Cajus and Holunder express their desire to take a break from their busy lives as hip-hop musicians and university students. They describe their need to relax and unwind, with Cajus even mentioning his desire to smoke weed and cook noodles. The two rappers are tired of the constant demands of the music industry and academia, and long for a day off from it all. The chorus emphasizes this sentiment, stating that today is a day for rest, and that they have done enough.


Line by Line Meaning

Ich bin am rappen und rappen doch manchmal reichts mit dem rappen,
Sometimes I'm rapping and rapping, but sometimes it's just enough with rapping.


dann will ich abschalten und brauch Zeit zum relaxen.
Then I want to switch off and need time to relax.


Dann bin ich Cajus und nicht Heinemann vom Blumentopf
Then I'm Cajus and not Heinemann from Blumentopf.


Und zünd mir einen an während ich mir ein paar Nudeln koch.
And I light up a joint while I cook myself some noodles.


Heut will ich nichts wissen von dem ganzen HipHop-Ding.
Today I don't want to know anything about the whole Hip-Hop thing.


Kein – und jetzt alle abgehen wenn der Beat beginnt.
No - and now everyone starts to party when the beat starts.


Ich will keine Fragen was die neue Platte macht –
I don't want to hear any questions about the new album -


Wann kommt sie raus? Wie heisst sie denn? Wer ist mit drauf? Und alles das.
When does it come out? What's it called? Who's on it? And all that.


An solchen Tagen denk ich nicht an neue Liedideen,
On days like these, I'm not thinking about new song ideas,


an solchen Tagen denk ich – hmm, ich könnt bisschen spazieren gehen.
on days like these, I'm thinking - hmm, I could go for a walk.


Keine stickigen Clubs und keine laute Musik.
No stuffy clubs and no loud music.


Keine Raps, keine Gigs, keine Crowd, heut rauch ich mein Weed.
No raps, no gigs, no crowd, today I'll smoke my weed.


Manchmal hab ich keine Lust, auf Garching und den Bus,
Sometimes I don't feel like going to Garching and taking the bus,


auf ne Uni zu der ich ne Stunde Bahn fahren muss.
to a university where I have to take an hour-long train ride.


Keine Zeit für Frühstück, was glotzen die so
No time for breakfast, what are they staring at?


wenn ich statt Stehplatz am Boden hock mit Coffee to go?
when I'm sitting on the floor with a coffee-to-go instead of standing.


Gestern Rap bis nachts um vier, ich wär gern im Bett geblieben
Yesterday, rapped until four in the morning, I would have liked to stay in bed,


hätt den Wecker ignoriert wie bei unserm letzten Meeting
would have ignored the alarm like I did at our last meeting.


hab heut keinen Bock auf den Prof und die Chips,
Today, I don't feel like dealing with the professor and the chips,


auf "Warum klappt das nicht?" und "Woran liegts?".
on "Why isn't this working?" and "What's the problem?".


Kein Bock auf Chemielabor, Handschuhe und Schwefelsäure
No desire for chemistry lab, gloves, and sulfuric acid


und auf die ganzen Papers, die ich lesen sollte;
and all the papers that I should read.


kein Bock auf unerklärliche Messartefakte
No desire for unexplained measurement artifacts,


und auf schon ohne mich fertige Tracks für die Platte.
and on tracks for the album that have already been finished without me.


Kein Bock auf direkt von der Uni ab ins Studio,
No desire to go straight from the university to the studio,


die Wohnung nur zum Schlafen sehn am Wochenende auf ne Show;
to only use my apartment for sleeping and going to a show on weekends;


kein Bock auf Diplomarbeit und keine Zeit zum Rollbrettfahren
No desire for a thesis and no time for skateboard riding,


und vier Kollegen, die erzählen wies beim Golfen war.
and four colleagues who tell me how golfing was.


Ich will einfach nixtun, die Beine hochlegen
I just want to do nothing, put my feet up,


um höchstens in der Badewanne Zeitung zu lesen;
maybe read the newspaper in the bathtub at most;


einfach wieder mal das Gefühl man hat genug getan -
just the feeling of having done enough again -


ich will einfach wieder mal nen Ruhetag.
I just want a day of rest again.


Ja heut ist Ruhetag.
Yes, today is a day of rest.


Wir ham genug getan.
We've done enough.


Wir nehmen den Fuß vom Gas,
We take our foot off the gas,


denn heut ist Ruhetag.
because today is a day of rest.




Contributed by Zachary B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mrs. Nothing

Sehr Philosophisch 😍👍✨DER HAMMER

B-Tween

Hammer Track,echt Fett der Beat!!! wow ich chill ab mit Weed^^

HispanicImpression

Oh, was für ein Genuss... gerade, weil ich jetzt echt 'nen Ruhetag gebrauchen könnte ^^ ... smooth wie sonst was... echt geil...

Anton B

I C H L I E B E E S !

Tom Sti

der track ist absolut oberchillig! sehr geil!

Stolk12345

maximum chill triffts ganz gut :)

globyyy

mein Lehrer hat gesagt ich soll mir das anhören

ilti plays

@inst: mehmet__canbal KEK

Mrs. Nothing

Du auch hier ?

inst: mehmet__canbal

HAHAHAHAHHA

More Comments