Grenzenlos
Blumio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Es is 6 uhr morgens ich hab kaum geschlafen
Bei so aufregenden Dingen die noch auf mich warten
Nein, ich kann jetz nich einfach mal locker lassen
ich muss Zähne putzen Duschen und Koffer packen
haha Meine Mama wär jetz echt erschüttert
"Immer machst du alles erst auf den letzten Drücker"
Würde sie jetzt schimpfen und ich hetz mich ab
Werd das Gefühl nicht los, dass ich was vergessen hab
Und gleichzeitig spür ich wie die Vorfreude steigt
So Momente die man schwer nur in Worten beschreibt
Denn der Weg bis hier hin war ne schwere Geburt
Jetzt geh ich auf meine erste Tour
Mit so wundervollen Menschen meiner eigenen Band
Die Jungs sind jetzt da ich steig in den Van
Und ich seh wie meine Straße im Rückspiegel verschwindet
Wie beschreib ich bloß das Glück, dass ich empfinde

Wir sind grenzenloooooos Grenzenlooooos 2x
Und wir singen dieses Lied für all die Menschen
Die Zuhause an uns denken, denn wir ließen sie zurück
Und wir fahren auf den Straßen auf noch unbekannten Pfaden
Richtung Freiheit und genießen dieses Glück

4 Stunden Fahrt mein Hintern schmerzt
Doch wir kommen unserem Ziel auch immer näher
Die Hälfte der Band is so friedlich am Dösen
Mich überkommt der Drang sie zu erlösen
Damit sie aus dem Schlaf erwachen
Der erste wacht auf: Wer hat hier ein Fahren lassen?!
Rusbeh ruft, "das war der Japse des Bösen"
Ich sag ich war es nich, das warn die Raststättenbrötchen
Und so vergeht die Zeit wie im Flug
ich lehn mich zurück mir gehts einfach nur gut
Denn in letzter Zeit hatten wir ein Knochenharten Job
Wir ham organisiert und Wochenland geprobt
Und auf einmal hast du so viel Zeit zu denken
Ich frag mich wie wird diese Reise enden?
Wird mein lang ersehnter Traum wirlich war?
Und der Fahrer schreit: Wir sind da!

Wir sind grenzenloooooos Grenzenlooooos 2x
Und wir singen dieses Lied für all die Menschen
Die Zuhause an uns denken, denn wir ließen sie zurück
Und wir fahren auf den Straßen auf noch unbekannten Pfaden
Richtung Freiheit und genießen dieses Glück

Die Anspannung steigt
Nur noch paar Minuten bis zur Show, Die Band macht sich langsam bereit
und ich spür dieses kribbeln, dieses innere Beben
Das mir sagt "du musst jetzt deine Stimme erheben"
Und ich hör wie die Crowd meinen Namen schreit
Ich atme aus, atme ein
Und ich spring auf, als wär grad der tag erwacht
Nehm das Mic und schrei: "DEUTSCHLAND WAS GEHT AB?"
Und alle rasten aus, klatschen laut
Gehn ab zu dem Japsensound
Ich seh überall euphorisierte Gesichter
Der Laden brummt es vibriert und es knistert
Ich bin voller Dankbarkeit
Denn das ist das Ergebnis von langer Zeit Handarbeit
Ich genieß den Moment, die Menge tobt
Und ich fühl mich so grenzenlos

Wir sind grenzenloooooos Grenzenlooooos 2x
Und wir singen dieses Lied für all die Menschen
Die Zuhause an uns denken, denn wir ließen sie zurück




Und wir fahren auf den Straßen auf noch unbekannten Pfaden
Richtung Freiheit und genießen dieses Glück

Overall Meaning

The song Grenzenlos by Blumio feat. Jessica Jean is an uplifting track that describes the excitement and nerves that come along with embarking on a new journey. The first verse begins with Blumio getting ready for his first tour, feeling rushed but also feeling immense joy and anticipation for what's to come. He reflects on the hard work that got him to this point and the beauty of being able to share it with his band members.


The chorus of the song, "Wir sind grenzenlos" translates to "We are limitless," emphasizing the idea that they are breaking boundaries and embarking on a journey that has no limits. The second verse describes the long car ride to their destination, where Blumio feels at peace and grateful for the opportunity to pursue his dream. Finally, the last verse talks about the moments leading up to the show, where Blumio is nervous but the support from his fans gives him the strength to put on an energetic and unforgettable performance.


The lyrics of Grenzenlos convey a message of following your dreams and pushing past your limits. The upbeat tempo and catchy chorus make it a popular song for motivational and inspiring content.


Line by Line Meaning

Es ist 6 Uhr morgens ich hab kaum geschlafen
It's 6am and I haven't slept much


Bei so aufregenden Dingen die noch auf mich warten
Exciting things are ahead of me


Nein, ich kann jetz nich einfach mal locker lassen
I can't relax now


ich muss Zähne putzen Duschen und Koffer packen
I need to brush my teeth, shower, and pack my bags


haha Meine Mama wär jetz echt erschüttert
My mom would be shocked right now


"Immer machst du alles erst auf den letzten Drücker"
She would say that I always wait until the last minute


Würde sie jetzt schimpfen und ich hetz mich ab
If she were here, she would scold me and I would hurry up


Werd das Gefühl nicht los, dass ich was vergessen hab
I have a feeling that I forgot something


Und gleichzeitig spür ich wie die Vorfreude steigt
But I also feel the excitement building up


So Momente die man schwer nur in Worten beschreibt
These are moments that are difficult to describe in words


Denn der Weg bis hier hin war ne schwere Geburt
Because the journey to get here was difficult


Jetzt geh ich auf meine erste Tour
Now I'm going on my first tour


Mit so wundervollen Menschen meiner eigenen Band
With such wonderful people in my own band


Die Jungs sind jetzt da ich steig in den Van
The guys are here and I'm getting in the van


Und ich seh wie meine Straße im Rückspiegel verschwindet
And I see my street disappearing in the rearview mirror


Wie beschreib ich bloß das Glück, dass ich empfinde
How can I describe the happiness I feel


Wir sind grenzenloooooos Grenzenlooooos 2x
We are boundless


Und wir singen dieses Lied für all die Menschen
And we are singing this song for all the people


Die Zuhause an uns denken, denn wir ließen sie zurück
Who are thinking of us at home, because we left them behind


Und wir fahren auf den Straßen auf noch unbekannten Pfaden
And we are driving on roads we've never been on before


Richtung Freiheit und genießen dieses Glück
Towards freedom and enjoying this happiness


4 Stunden Fahrt mein Hintern schmerzt
4 hours of driving and my butt hurts


Doch wir kommen unserem Ziel auch immer näher
But we're getting closer to our destination


Die Hälfte der Band is so friedlich am Dösen
Half the band is peacefully dozing off


Mich überkommt der Drang sie zu erlösen
I have the urge to wake them up


Damit sie aus dem Schlaf erwachen
So that they wake up from their sleep


"Wer hat hier ein Fahren lassen?!"
"Who was driving here?!"


Ich sag ich war es nich, das warn die Raststättenbrötchen
I say it wasn't me, it was the sandwiches from the rest stop


Und so vergeht die Zeit wie im Flug
And time flies by


Ich lehn mich zurück mir gehts einfach nur gut
I lean back and feel good


Denn in letzter Zeit hatten wir ein Knochenharten Job
Because lately we've had a really tough job


Wir ham organisiert und Wochenland geprobt
We've been organizing and practicing for weeks


Und auf einmal hast du so viel Zeit zu denken
And suddenly you have so much time to think


Ich frag mich wie wird diese Reise enden?
I wonder how this journey will end?


Und der Fahrer schreit: Wir sind da!
And the driver shouts: We're here!


Die Anspannung steigt
Tension is rising


Nur noch paar Minuten bis zur Show, Die Band macht sich langsam bereit
Only a few minutes before the show, the band is getting ready


Und ich spür dieses kribbeln, dieses innere Beben
And I feel this excitement, this inner tremble


Das mir sagt "du musst jetzt deine Stimme erheben"
Telling me "you need to raise your voice now"


Und ich hör wie die Crowd meinen Namen schreit
And I hear the crowd shouting my name


Ich atme aus, atme ein
I breathe out, I breathe in


Und ich spring auf, als wär grad der tag erwacht
And I jump up as if the day just started


Nehm das Mic und schrei: "DEUTSCHLAND WAS GEHT AB?"
I grab the mic and shout: "GERMANY WHAT'S UP?"


Und alle rasten aus, klatschen laut
And everyone goes crazy, clapping loudly


Gehn ab zu dem Japsensound
Dancing to the Japanese sound


Ich seh überall euphorisierte Gesichter
I see euphoric faces everywhere


Der Laden brummt es vibriert und es knistert
The venue is vibrating and buzzing


Ich bin voller Dankbarkeit
I am filled with gratitude


Denn das ist das Ergebnis von langer Zeit Handarbeit
Because this is the result of long hours of hard work


Ich genieß den Moment, die Menge tobt
I enjoy this moment, the crowd goes wild


Und ich fühl mich so grenzenlos
And I feel so boundless




Contributed by Makayla T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found