JUSTY
Boøwy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Justy 季節はずれのアイリス
Justy 危険な恋のサンライズ
エスプリックな まなざしに
プリマドンナ 夢中なのサ
エキゾチックにイタズラなジョーゼット nineteen

Justy デセールのその後は
Justy 退屈すぎるサンセット
ボナンザグラム片手に
ちょっと気取ってほほえみ
ぬれたままの唇で スマック for good night

最初から baby, it's alright
Wonderful time only you alright
最初から baby, it's alright
Wonderful time only you alright

Justy しなやかなエピローグ
Justy 消え入りそうな moon light
マーマレードな恋だから
フェミニストのままじゃいられない
いつでもそばに居て欲しいのサ I think just now!

最初から baby, it's alright
Wonderful time only you alright
最初から baby, it's alright, it's alright
Wonderful time only you alright

マーマレードな恋だから
フェミニストのままじゃいられない
いつでもそばに居て欲しいのサ I think just now!

最初から baby, it's alright
Wonderful time only you alright
最初から baby, it's alright
Wonderful time only you alright
最初から baby, it's alright, it's alright
Wonderful time only you alright
最初から baby, it's alright
Wonderful time only you alright
最初から baby, it's alright




Wonderful time only you alright
It's alright, it's alright

Overall Meaning

The lyrics to Boøwy's song JUSTY convey a message of an unconventional and somewhat dangerous love. The chorus repeats the phrase "baby it's alright" and "wonderful time only you alright," indicating that the singer is taking risks and living in the moment for the sake of love.


The first verse uses the metaphor of the iris flower blooming out of season to signify the unexpectedness of the love affair. The dangerous sunrise represents the consequences of the risks being taken. The singer is infatuated with a primadonna who is drawn in by his mischievous gaze. The last line of the verse mentions a nineteen-year-old Josette, whose significance is unclear.


The second verse describes a boring sunset after the passion-filled night. The singer is trying to keep up appearances, pretending to be sophisticated with a Bonanza gram in hand. The chorus repeats, emphasizing that the risks were worth it for the sake of love. The third verse notes that it's a sweet love story, but the singer can't remain a feminist if she stays in it. She wants her partner to be with her always, indicating that the singer is more invested in the relationship, and the chorus repeats once more.


Overall, JUSTY seems to be a romantic and nostalgic song, heightening the listener's curiosity about the unconventional details and references within the lyrics.


Line by Line Meaning

Justy 季節はずれのアイリス
Justy - Out-of-season Iris, symbolizing something unusual and unexpected; not conforming to the typical standards and norms.


Justy 危険な恋のサンライズ
Justy - A risky love, like a sunrise, brings the promise of a new beginning but holds the potential to hurt and sabotage.


エスプリックな まなざしに
Espree-like gaze - An intelligent, witty, and lively expression, implying a sense of humor and appreciation for art.


プリマドンナ 夢中なのサ
Prima donna - A lead female artist in an opera or musical, captivated and preoccupied with something.


エキゾチックにイタズラなジョーゼット nineteen
Exotic mischievous Josette - A foreign, exciting, playful but deceitful girl, aged nineteen years.


Justy デセールのその後は
Justy - After the dessert, which signifies the end of a meal, there comes something boring and uninteresting, i.e., the aftermath.


Justy 退屈すぎるサンセット
Justy - A sunset that's too dull and monotonous, lacking the potential to inspire the same emotional intensity as a sunrise.


ボナンザグラム片手に
Bonanza gram in hand - Referring to Bonanza's famous wager match, which connects to the idea of taking calculated risks.


ちょっと気取ってほほえみ
Slightly pretentious smile - A smile that's insincere or affected, indicating someone's trying too hard to make a statement.


ぬれたままの唇で スマック for good night
Wet lips - Lips that are damp, signaling a kiss, which says goodnight and concludes the night.


最初から baby, it's alright
From the beginning, baby, it's alright - Throughout the song, the recurring phrase, It's alright from the start, conveys that things are okay and under control.


Wonderful time only you alright
Wonderful time - Despite the lyrics expressing the unexpected and risky nature of love, there's a hint of euphoria or delight, providing a hopeful, optimistic and positive outlook.


Justy しなやかなエピローグ
Justy - Gentle, flexible, and soft-voiced conclusion or ending to something.


Justy 消え入りそうな moon light
Justy - A moonlight that seems to disappear surreptitiously or fade away.


マーマレードな恋だから
Marmalade-like love - A sweet, tangy, bright and sticky type of love, which requires attention and care, much like how marmalade needs to be maintained.


フェミニストのままじゃいられない
Can't stay as a feminist - This phrase relates to gender equality and implies that a woman cannot cook, clean, or take on traditional gender roles all the time if she wants to maintain a contemporary relationship.


いつでもそばに居て欲しいのサ I think just now!
Want you to be by my side always - This line establishes the desire to have someone close to you, to support and rely on, but with the awareness that this idea might change or evolve with time.


It's alright
It's alright - The final phrase confirms once again that everything is okay and encourages listeners to stay optimistic and hopeful.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tomoyasu Hotei, Kyosuke Himuro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions