Sekai No Katasumi De
BoA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

たとえば君が泣きそうな空なら
私は羽ばたく鳥になろう
たとえば君が孤独な海なら
私はきらめく星になろう
君を悲しませるものを
全部 拭い去りたいけれど
私には何ができる?
聞かせて
さまよう世界の片隅
溢れる想い
吹きつける褪せた風
差し込むヒカリ抱きしめて
せめてただそばにいたい
君と二人一緒に
たとえば空を見上げないんなら
浮かんだ月さえ消えて行くし
たとえば夢を見ないならきっと
チャンスは巡ってこないから
願いは涙に触れるたび
強く強く輝いて行く
ちっぽけな毎日でも
信じて
ざわめく世界の片隅
大事な言葉がときどきスリ抜ける
どんなに闇が閉ざしても
どこまでも駆け抜けたい
まだ知らない明日へ

手を放さないで
さまよう世界の片隅
溢れる想い
吹きつける褪せた風
差し込むヒカリ抱きしめて
せめてただそばにいたい
君と二人…
ざわめく世界の片隅
大事な言葉がときどきスリ抜ける
どんなに闇が閉ざしても




どこまでも駆け抜けたい
まだ知らない明日へ

Overall Meaning

The lyrics of Boa's song Sekai No Katasumi De convey a message of love, support and comfort. The singer expresses her desire to become a bird that can fly in the skies if the other person is upset with the world around them. She promises to become a shining star to light up the lonely sea if the other person is feeling isolated. Despite wanting to wipe away anything that makes her loved one sad, the singer acknowledges her limitations and asks what she can do to help.


The song describes the world as a place filled with overwhelming emotions, faded winds, and fleeting chances. However, the singer encourages her loved one to believe in themselves and their wishes. Even though the world may seem dark and closed off, she pleads to hold onto her hand and run towards the unknown future together. The lyrics evoke a sense of hope in the face of adversity and the power of companionship to overcome hardships.


Line by Line Meaning

たとえば君が泣きそうな空なら
If the sky looks like it's going to make you cry, I'll become a bird and soar.


私は羽ばたく鳥になろう
I'll become a bird that takes flight.


たとえば君が孤独な海なら
If you are in a lonely sea, I will become a sparkling star.


私はきらめく星になろう
I'll become a shining star.


君を悲しませるものを
I want to wipe away everything that makes you sad,


全部 拭い去りたいけれど
but what can I do?


私には何ができる?
Please tell me.


さまよう世界の片隅
In a corner of the wandering world,


溢れる想い
My overflowing feelings


吹きつける褪せた風
Are blown away by the fading wind.


差し込むヒカリ抱きしめて
I embrace the light that shines through.


せめてただそばにいたい
I just want to be by your side.


君と二人一緒に
Together with you.


たとえば空を見上げないんなら
If you don't look up at the sky,


浮かんだ月さえ消えて行くし
Even the floating moon will disappear.


たとえば夢を見ないならきっと
If you don't dream, then surely


チャンスは巡ってこないから
chances won't come your way.


願いは涙に触れるたび
Whenever my wish touches my tears,


強く強く輝いて行く
it shines strongly and brightly.


ちっぽけな毎日でも
Even on small, ordinary days,


信じて
I believe


ざわめく世界の片隅
In a corner of the bustling world,


大事な言葉がときどきスリ抜ける
Important words sometimes escape me.


どんなに闇が閉ざしても
No matter how much darkness envelops me,


どこまでも駆け抜けたい
I want to keep running all the way.


まだ知らない明日へ
Towards a tomorrow I still don't know.


手を放さないで
Don't let go of my hand.


君と二人...
Together with you...




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Aly


on Twilight

i love this song sm