VALENTI
BoA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

確実にわたしの 未来を巻き込んで
恋は走り出した 君の手をつかんだ

両側から燃える 花火みたいだった
視線もはがせない oh, step in, step in, baby

どうして出逢えたの どうしてわたしなの
Boy, I fall in love with you
この瞬間も

タイトなジーンズにねじ込む
わたしという戦うボディ
どんなちいさな願いにも
貫くチャンスをあげて my dream

破れたジーンズと 繊細すぎる目を
守ってあげたくて 家族には言えない

大事なものくらい 自分で守れるよ
そこを飛び越えてよ oh, step in, step in, baby

無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
Just, I fall in love with you
全部 受け取って

きみとわたしの間に
愛が見つけられないなら
世界中のね どこにも
そんなものなんてないの my dream

Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Tell me what you want, come to me, give me all you need
Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Tell me what you want, come to me, give me all, baby

離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん
Boy, I fall in love with you
ここで 戦って

疾る鼓動を選んだ
ふたりという生きてるボディ
どんな微かな予感にも
信じる力をあげて my dream

タイトなジーンズにねじ込む
わたしという戦うボディ




どんなちいさな願いにも
輝くチャンスをあげて my dream

Overall Meaning

The lyrics of Boa's song VALENTI describe the feeling of falling in love and the rush that comes with it. The singer expresses her excitement and attraction to the person she has fallen for and wants to protect and cherish them. She compares their love to fireworks, and the chorus of the song emphasizes the intensity and depth of their feelings. The singer also acknowledges the challenges that come with love, such as the need to protect oneself and the fear of losing the one they love, but she chooses to believe in the power of their connection and their ability to overcome any obstacles.


Line by Line Meaning

確実にわたしの 未来を巻き込んで
With certainty, my future is entwined in this; I have fallen in love with you and have begun running towards you.


恋は走り出した 君の手をつかんだ
Love has started, and I grabbed your hand to run towards it.


両側から燃える 花火みたいだった
It felt like fireworks were burning on both sides, and I couldn't take my eyes off of you; come on in, baby!


視線もはがせない oh, step in, step in, baby
I cannot look away from you, oh, keep coming closer, baby.


どうして出逢えたの どうしてわたしなの
I wonder why we met, and why it's me that has fallen in love with you, boy.


Boy, I fall in love with you この瞬間も
Boy, I continue to fall in love with you with every moment that passes.


タイトなジーンズにねじ込む わたしという戦うボディ
I shove my fighting body into tight jeans and will hold onto every opportunity to achieve my dreams.


どんなちいさな願いにも 貫くチャンスをあげて my dream
I'll give myself a chance to hold onto my dreams and achieve even the smallest of wishes.


破れたジーンズと 繊細すぎる目を
I want to protect my torn jeans and too-delicate eyes, even if I can't tell my family about it.


守ってあげたくて 家族には言えない
I keep this desire to protect them to myself and my heart.


大事なものくらい 自分で守れるよ
I believe that I can protect what's important to me by myself.


そこを飛び越えてよ oh, step in, step in, baby
I'll jump over that obstacle to reach you; keep coming closer, baby.


無意味なつよがりも 勝手なくちびるも
I will accept even my own selfishness and whims, solely because I love you.


Just, I fall in love with you 全部 受け取って
Just know that I love you and I accept you, with all that you are.


きみとわたしの間に 愛が見つけられないなら
If we can't find love between us, then it doesn't exist anywhere else in the world; it's my dream.


世界中のね どこにも そんなものなんてないの my dream
It's my dream that love doesn't exist anywhere in the world if we cannot find it between us.


Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Baby, I've fallen in love with you, and we can make it last forever.


Tell me what you want, come to me, give me all you need
Tell me what you need, come to me, I'll give you all you want and more.


Baby, I fall in love with you, we can make it last forever
Baby, I've fallen in love with you, and we can make it last forever.


Tell me what you want, come to me, give me all, baby
Tell me everything you need, come closer to me, give me all of yourself, baby.


離れちゃ意味ないじゃん 毅然としてたいじゃん
There's no point in being separated; I want to stand my ground and keep fighting for our love, boy.


Boy, I fall in love with you ここで 戦って
Boy, I fall in love with you, and I'm willing to fight for it right here and now.


疾る鼓動を選んだ ふたりという生きてるボディ
We've chosen to live with pounding hearts and our bodies intertwined.


どんな微かな予感にも 信じる力をあげて my dream
I will give myself the power to believe in even the faintest of premonitions, and hold on to my dream.


輝くチャンスをあげて my dream
I'll give myself more opportunities to shine and achieve my dreams.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Kazuhiro Hara, Chinfa Kan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@TangledLaces

그대를 바라본 내 모습
그대가 바라본 내 모습
내 미래를 걷어 버리고
그대의 그 손을 잡았어

이른 아침 이슬 맺힌 듯
어린 사랑이라고 해도
마치 불꽃같아 보여도
Oh, step in, step in, babe

우린 어떻게 만난건지
왜 하필 그게 나인건지
Boy, I fall in love with you
지금 이 순간도

타이트한 그대의 틀에 맞춰진
사람이 되고도 행복한 나
그 어떤 조그마한 소원이라도
그대에게 기회를 줄래요 My dream

찢어져 있는 청바지와
섬세한 그대의 눈빛도
항상 지켜주고 싶었어
운명처럼 비밀로 했어

소중한 나의 모든것은
내 자신이 지켜줘야해
그곳의 벽을 뛰어 넘고
Oh, step in, step in, babe


무의미한 그 욕심들도
알 수 없는 그 행동까지
Just, I fall in love with you
모두 받아 줄께

그대와 나 사이 우리 둘 사이
사랑을 찾을 수 없는 거라면
이 넓은 세상의 어느곳에도 사랑은
존재하지 않는 걸 My dream


헤어지면 의미 없잖아
그냥 함께 있고 싶은걸
Boy, I fall in love with you
이런 날 잡아 줘

달리는 고동의 길을 걸어가
그대와 내가 택한 이 길 위에
그 어떤 알 수 없는 예감 속에서
사랑할 수 있게 믿음을 줘 My dream

타이트한 그대의 틀에 맞춰진
사람이 되고도 행복한 나
그 어떤 조그마한 소원이라도
그대에게 기회를 줄래요 My dream



All comments from YouTube:

@Blue0098_

2023에 듣는 사람 손!!!

@user-it4fz1iv9l

저 의상과 자연스럽게 날리는 생머리와 얼굴 뮤직비디오 분위기 발렌티와 잘어울리는 안무
최고다

@user-tx7ei6vm7o

청담동 지나 가려면 보아 땅 밟지 않고서는 못 지나간다라는 말이 있을 정도니 레전드라 할만하죠~~~~

@foxmanoban6879

🙋🏻‍♀️ love this song a lot

@svtrash

여긴!! ✋✋✋

@user-ul3hk8gy4y

저요!!

23 More Replies...

@mina6982

boa is the reason why sm earned momey in the past if it wasnt for her your faves wouldnt even have debuted

@user-rb2jb5jp3v

There was a time when SM was in a very difficult situation (I remember between 2001 to 2003) due to disband of H.O.T. and SES, at that time BoA was the only source of revenue to SM.

@adelah4170

And that's the tea

@lancevargas9963

So trueeee

More Comments

More Versions