1. South Korean singer
2. Croatian … Read Full Bio ↴Boa is a name of several artists:
1. South Korean singer
2. Croatian art rock band
3. Chilean power groove metal band
1) A mononym of South Korean singer Kwon Boa / 권보아 [[url=/tag/Hangul]Ko] (b. 5 Nov 1986, in Gyeonggi-do, South Korea) - a backronym of 'Beat of Angel' (active in South Korea, Japan & USA). She was discovered by SM Entertainment talent agents, when she accompanied her older brother to a talent search. In 1998, she signed to SM Entertainment & after two years of training, débuted with “ID; Peace B” ('00). Two years later, she released her Japanese début album, “Listen To My Heart” (Avex Trax). Her USA début was, the single, “Eat You Up” (14 Oct '08, SM Entertainment USA), followed by an English-language début album, “BoA” (17 Mar '09).
Influenced by hip-hop & rnb singers - such as Nelly & Janet Jackson - many of BoA’s songs fall into those genres. As the singer feels she does not “have any talent for writing [songs]”, the writing and composition of her songs are handled mostly by her staff; for this reason, she has drawn some criticism. (Though only a few of her songs are self-written, BoA began composing on her own with her Japanese début album Listen to My Heart, in which she co-wrote and composed the song “Nothing’s Gonna Change”.)
BoA’s multilingual skills (she speaks Japanese and conversational English along with her native Korean and has recorded songs in Mandarin Chinese) have contributed to her commercial success in South Korea and Japan and her popularity throughout East Asia. She is the only non-Japanese Asian to have two million-selling albums in Japan and is one of only two artists to have six consecutive number-one studio albums on the Oricon charts since her début.
2000-02 - Debut: At age eleven, BoA accompanied her older brother to an SM Entertainment talent search. Though her brother was the one who auditioned, SM talent scouts instead took notice of BoA and offered her a contract. Her parents initially opposed the notion of BoA’s leaving school to enter the entertainment business but eventually consented at her brother’s persuasion. BoA underwent two years of training (involving vocal, dance, and Japanese lessons), and at the age of thirteen released her début album ID; Peace B in South Korea on August 25, 2000. The album was moderately successful; it entered the Top 10 of the South Korean charts and sold around 156,000 units. Meanwhile, her Korean record label, SM Entertainment, made arrangements with Japanese label Avex Trax to launch her music career in Japan. In early 2001, BoA released her first mini-album, Don’t Start Now; it sold around 90,000 units. After its release, she took a hiatus from the Korean music industry to focus on the Japanese market at which time she worked to solidify her skills in Japanese.
BoA began her Japanese music career singing at the Avex-owned club Velfarre. In 2001, she released her début Japanese single, a Japanese version of the song, “ID; Peace B” (originally from the eponymous album). The single reached #20 on the Oricon chart and was followed by “Amazing Kiss”, “Kimochi wa Tsutawaru” (気持ちはつたわる), and “Listen to My Heart”; the last became the singer’s first single to enter the Oricon’s Top Five. After the September 11, 2001 attacks, BoA recorded the charity single “The Meaning of Peace” with Kumi Koda (倖田來未) as part of Avex’s Song Nation project to raise funds for charity. Her début Japanese album, Listen to My Heart, was released on March 13, 2002. The album was a breakthrough in BoA’s career: it became an RIAJ-certified million-seller and debuted atop the Oricon, making it the first album by a Korean artist to reach the top. A single, “Every Heart: Minna no Kimochi” (Every Heart -ミンナノキモチ-), was released on the same day as the album. After the release of Listen to My Heart, BoA released her second Korean studio album, No.1, a month later. The album sold around 544,000 units and became the fourth-best-selling record of the year in South Korea. Jumping into the World (a Japanese re-release of the mini-album Don’t Start Now) and the Japanese single “Don’t Start Now” were released a month later on the same day.
2003-05 - Commercial Success: BoA then released her seventh single “Valenti”. It became a Top Five single for the artist, peaking at the number-two position on the Oricon. BoA released two more singles “Kiseki / No.1” and “Jewel Song / Beside You: Boku o Yobu Koe”, both which also peaked at the number-three position. At the end of the year, BoA released her second Korean mini-album Miracle.
BoA’s second Japanese studio album, Valenti (2003), became her best-selling album, with over 1,249,000 copies sold. In support of the album, BoA launched BoA 1st Live Tour Valenti, her first Japanese concert tour. Later that year, she released two Korean albums, Atlantis Princess and the mini-album Shine We Are!. The former was the fifth-best-selling South Korean record of the year with around 345,000 units sold; the latter sold around 58,000 units and was the fifty-second-best-selling record. Her third Japanese studio album, Love & Honesty (2004) was a musical “change in direction”: it contained a rock-dance song (“Rock with You”) and “harder” R&B. Though the album failed to match Valenti in sales, it topped the Oricon chart for two weeks and became RIAJ-certified triple-platinum. In support of the album, BoA held a tour, Live Concert Tour 2004: Love & Honesty. In contrast with 1st Live Tour, which “emphasized exotic Asian design”, the Love & Honesty tour had an “outer-space, sci-fi” theme; among the props were a three-story-high space ship and the robot Asimo. The tour, which started in Saitama and ended in Yokohama, spanned nine performances and attracted about 105,000 attendants. Her first compilation album, Best of Soul (2005), however, sold over a million copies, making BoA the first non-Japanese Asian singer to have two million-selling albums in Japan.
BoA reinvented her image on her fourth Korean album, My Name (2004); she left the “cute” and “youthful” style that had characterized earlier years and presented herself as “sexy” and “sultry”. The album was the beginning of a foray into the Chinese market and contained two songs sung in Mandarin Chinese.The sales of BoA’s Korean albums began to decline: the album sold 191,000 units and became the eleventh-best-selling South Korean album of the year. Her fifth Korean album, Girls on Top, continued her image change. The album portrayed the singer as more “mature and self-confident” and was a “declaration of war on male chauvinism”; the “bohemian” look of the cover photograph represented “freedom and depth”, while music videos and album photographs that portrayed BoA in traditional Korean dress brought the “idea of Korean womanhood” into her music. The album also continued BoA’s foray into the Chinese market and, like the previous album, contained Mandarin Chinese songs. The album sold less than the previous album; it was the fourteenth-best-selling record of the year in South Korea with 113,000 units sold.
2006-08 - Sales Decline: In 2006, BoA was mostly inactive in South Korea as she focused her attention on Japan; however, on September 21, 2006, she released her first digital single in Korea, a Korean version of “Key of Heart”. Her fourth Japanese studio album, Outgrow, was released on February 15, 2006. The limited CD+DVD edition of the album contained music videos of the album’s singles and a password to access a special version of the official website. The album reached the number-one spot on the Oricon chart for its first week of release, making it her fourth consecutive Japanese album to do so. It had low début sales, however; with 220,000 copies sold, it became her lowest-selling first-week début for a studio album at that point. “Do the Motion”, the first single from the album, reached the top spot, making her the fourth non-Japanese Asian to have a number-one single on the Oricon charts. “Merry Christmas from BoA” (2005), the album’s last single, was the singer’s first digital single. In support of Outgrow, BoA launched a special Zepp tour, B0A The Live, on September 29, 2006. The tour, which lasted until October 29, started from Nagoya and contained twelve shows, two in each of the following cities: Nagoya, Fukuoka, Osaka, Tokyo, Sendai, and Sapporo. She staged her first Christmas concert on December 7, 2006.
BoA’s fifth Japanese studio album, Made in Twenty (20) (2007), continued her transition from a “teenage girl” image to a more mature image. The album, which contained R&B and dance songs as well as ballads, debuted at the top of the weekly Oricon charts, making the album her sixth in a row to do so. She began using a personal computer for composing one of the songs (“No More Make Me Sick”). On March 31, 2007, she launched a nationwide tour of Japan in support of the album. The tour, which sold about 70,000 tickets, was, according to BoA, “the biggest concert” she had ever given. Two tracks from the singles of Made in Twenty (20) were used as theme songs; “Your Color”, from the single “Nanairo no Ashita: Brand New Beat / Your Color” (2006), was used as the ending theme song for the Japanese release of the Xbox 360 game Ninety-Nine Nights. “Key of Heart”, from the single “Key of Heart / Dotch” (2006), was the ending theme for the Japanese release of the movie Over the Hedge. She also released an English version of “Key of Heart”, which was only available on the first press edition of the single. Later in 2007, Anycall (a Samsung brand) signed BoA, Xiah (of TVXQ), Tablo (of Epik High), and jazz pianist Jin Bora onto “Anyban”, a band created specifically to promote Anycall. The band released the single, “TPL (Talk, Play, Love)”.
With her sixth Japanese album, The Face(2008), BoA took more creative control over her music. At this time, BoA was influenced by electro-pop. Additionally, BoA included “happy spring” songs (the lead single “Sweet Impact” and its B-side, “Bad Drive”), a guitar-driven “groovy dance” song (2007’s “Lose Your Mind”), and ballads. Lyrically, BoA focused mainly on love, though “Be with You.” (2008) was about a person’s relationship with their dog. The album debuted at the top of the weekly Oricon charts, making BoA one of only two artists in Japan to have six consecutive studio albums top the Oricon weekly charts (the other is Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ), who has eight consecutive number-one albums).
2008-now - USA Foray: On 2 Sept' 08, SM Entertainment announced that BoA would make her American début under a new subsidiary label, SM Entertainment USA. A press conference was held on September 10, 2008 at the Seoul Imperial Palace Hotel to clarify the details of her American début. BoA’s début American single “Eat You Up” was released online on October 21, 2008; The physical single was to be released in stores on November 11, 2008, but SM instead released a promotional CD containing dance remixes of “Eat You Up”. “Eat You Up” became a number-one Breakout on the Hot Dance Club Play chart. The remix of “Eat You Up” featuring rapper Flo Rida and was slated for release in late November and leaked onto the internet in December. BoA performed “Eat You Up” as well as other songs at YouTube’s Tokyo Live concert, and performed in New York City on December 3, 2008, as well as the Jingle Ball at the Anaheim Honda Center on December 6, 2008. She also performed the song “Look Who’s Talking” at the event.
BoA released a triple-A-side single on February 18, 2009, “Eien/Universe/Believe in Love”. On the same day, the Ravex single “Believe in Love” was released, featuring vocals by BoA. Her second compilation album, Best & USA was released on March 18. The album will be released in a two-disc or one-disc edition. The former will contain one disc with Japanese songs and one with her début American album; the latter has fourteen Japanese songs and two songs from her American début album. BoA’s self-titled English album was released on March 17. BoA headlined as a performer for the San Francisco Pride Festival on June 28, 2009 alongside Solange Knowles and The Cliks. She debuted her next single “Energetic”, performing it for the first time in public. She also performed “Eat You Up” and “I Did It for Love (feat. Sean Garrett).
On August 31, SM USA released BoA Deluxe, the repackaged version of her début English album. The album contained two new tracks and the radio edit version of “Energetic”. After the release of BoA Deluxe, BoA went back to the Japanese market releasing a new single entitled “Bump Bump!” (October 2009), which features label-mate Verbal from [aritst]M-Flo. Following the release of “Bump Bump!”, BoA released “Mamoritai: White Wishes” (まもりたい ~White Wishes~) (December 2009) and she held a Christmas concert in December. Her seventh Japanese album, Identity was released on February 10, 2010.
On March 1, 2010, SM Entertainment announced that BoA will make a comeback in South Korea for her 10th début anniversary which is going to be on August 25, 2010 and is going to release a full-length Korean album five years after her Girls on Top album in 2005.
Sites: Discogs
2) A Croatian art rock band which was especially prominent during the 1980s. The band formed in Zagreb, then SR Croatia in 1974, when its founding members, Mladen Puljiz and Slavko Remenarić, switched their interest from classical music to rock music, inspired by art-rock acts such as Yes, King Crimson, Genesis, David Bowie, Roxy Music and Peter Gabriel.
The group started its concert activity in 1979 with a line-up consisted of: Mladen Puljiz (keyboards, vocals), Slavko Remenarić (guitar), Igor Šoštarić (drums) and Damir Košpić (bass guitar). The band moved towards the then actual New Romantic sound and fashion and after the release of their debut album for Suzy in 1981, they were voted by the readers of the prominent Yugoslav musical magazine Džuboks as the best upcoming act of the year.
Their next album Ritam strasti (Rhythm of passion) followed by around hundred concerts around former Yugoslavia brought them even higher popularity. Despite the fact that their next album Govor tjela (Body language) included some successful hits, the band fell into creative crisis and thus the group halted its activities until 1989 when the group got a new rhythm section consisted of the drummer Paolo Sfeci (former member of Aerodrom and Parni valjak) and the bass player Zvonimir Bučević (prominent session musician).
In 1990 the band released the album Prvi Val (First Wave), and performed as a support act of David Bowie's concert at Maksimir stadium in Zagreb in front of over 50000 people. Two years after, they released the compilation album 81-92 featuring live performances and studio recordings with new arrangements. The CD also included the song Zemlja, which was recorded in 1991 for the Rock za Hrvatsku (Rock for Croatia) music project tributed to the Croatian War of Independence. In 1993, a new member of the group is the keyboard player Gojko Tomljanović. In the next year they release the CD Kraj detinjstva (End of Childhood) featuring guest appearances by prominent artists such as: Josipa Lisac, Dino Dvornik and Vanna. The feature song Kao mir (Like peace), a duet with Jospia Lisac was nominated in two categories for the prestigious Croatian music award Porin.
In 2002 Croatia Records released the integral versions of the two first albums on CD, which was awarded with Porin in the Re-release of the year category. Following this succes, the band also released a compilation featuring songs from their third and fourth album in 2004 under the title Kao nekad (Like in the old days). All of the songs were remastered and in some of them the authors modified the arrangements. The CD also contains bonus tracks such as Boa Constrictor, an experimental instrumental, which includes sound effect that Puljiz i Remenarić recorded back in 1974 on their old Grundig 2-track open-reel tape recorder.
The group is still active.
3) A Chilean power groove metal band formed by guitarist / producer Gerhard Wolleter with the idea to just have fun and play live but with the intention to deliver the maximum power and intensity as possible incorporating power Latin grooves and mixing them with thrash metal to put a fresh and original style to a trend that is repeating it self over and over again. Gerhard ask long time friend Gustavo¨Horse¨Romero to join him in the project as a singer and a bass player, the music and lyrics for 9 songs were all ready written by Gerhard as well as the impossible drum parts also composed by Wolleter.
LISTEN TO MY HEART
Boa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oh oh oh, oh oh yeah oh oh yeah
Woo baby 무엇을 보고 있어
거꾸로 불어오는 바람 너머
저 눈에 비친 미래에 그려진 하늘은 oh 어디에
Woo baby 외로웠던 밤을 지나
떠나지 않아 내 곁에 투명한 외로움 흩어지는
Never say, ever say, never ever say
Woo 시간의 빛깔을 따라 커져가고
Every night, every night, never ever say
보이지 않는 마음의 끝이여
Listen to my heart, looking for your dream
원하고 있는 그 곳에선 자유로운지
꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
Listen to my heart, looking for your dream
멈추지 않는 바람 끝에 속삭여지는
빛의 노래를 따르고있어
Woo baby 한 번 더 생각해도
후회 만으로만 남길 수는 없어
흔히 맴도는 생각에 들리지 않게 내 맘 전해
Woo baby 사랑이라는 말조차
무거운 느낌 말할 수 없지만
널 바라보고 싶어져 나만을 향하게 하고 싶어
Never say, ever say, never ever say
Woo 서로가 다른 내일이라 해도
Every night, every night, never ever say
잊지는 않아 너의 눈동자
Listen to my heart, looking for your dream
우연 속의 이 길을 따라
닿을 시간은 어디쯤인지 부드럽게 담아주겠니
Listen to my heart, looking for your dream
감춰진 거리 어딘가로
나를 부르는 따뜻한 바람 눈뜨는 곳에
Oh no oh no, oh oh yeah oh
Never say, ever say, never ever say
Woo 시간의 빛깔을 따라 커져가고
Every night, every night, never ever say
보이지 않는 마음의 끝이여
Listen to my heart, looking for your dream
원하고 있는 그 곳에선 자유로운지
꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
Listen to my heart, looking for your dream
멈추지 않는 바람 끝에 속삭여지는
빛의 노래를 따르고있어
Listen to my heart, looking for your dream
Listen to my heart, looking for your dream
Listen to my heart, looking for your dream
Listen to my heart, looking for your dream
Every night, every night, never ever say
Listen to my heart, looking for your dream
The lyrics of Boa's song "Listen to My Heart" express the need for connection and the search for one's dreams. The opening line of the song, "Woo baby 무엇을 보고 있어 (What are you looking at?)" sets the tone of the song, as it starts by asking a question and searching for answers. The following lines speak of the wind blowing in reverse, while the sky that is depicted in the future is nowhere to be found. This may be interpreted as uncertainty and the fear of the unknown as one searches for one's dreams.
The chorus begins with the plea to "Listen to my heart," highlighting the artist's vulnerability and the need for the listener to truly hear and understand her message. She then asks if she is with the person she loves as they pursue their dreams. The following verses express the fear of regret, the desire to be heard, and the hope that love will bring fulfillment. The final lines repeat the message of the chorus, urging the listener to never give up on their dreams and never stop searching for what they truly want.
Line by Line Meaning
Oh oh no no no, oh ah yeah yeah yeah
The song begins with expressing emotions of excitement and anticipation through a series of exclamations.
Woo baby 무엇을 보고 있어
The singer asks a rhetorical question, wondering what the person in question is looking at.
거꾸로 불어오는 바람 너머
The singer describes a symbolic wind blowing in reverse, as if to suggest that they are moving backwards in time or memories.
저 눈에 비친 미래에 그려진 하늘은 oh 어디에
The singer wonders where the future, as reflected in the sky, will take them.
Woo baby 외로웠던 밤을 지나
The singer mentions a lonely night that they have passed through.
오래된 습관처럼 전화해도
The singer expresses familiarity in calling someone like it's an old habit.
떠나지 않아 내 곁에 투명한 외로움 흩어지는
The singer feels that even though they have been alone, there is still a lingering feeling of loneliness that is dispersing.
Never say, ever say, never ever say
These recurring lines serve as a refrain, urging the listeners to never give up or lose hope.
Woo 시간의 빛깔을 따라 커져가고
The singer describes how they grow and mature along with the colors of time.
Every night, every night, never ever say
This line reinforces the need to keep hope alive every single night.
보이지 않는 마음의 끝이여
The singer shows their struggle to understand the end of their emotions that they cannot see.
Listen to my heart, looking for your dream
The title line is repeated throughout the song to suggest that the singer is actively listening to their heart while searching for their dream.
원하고 있는 그 곳에선 자유로운지
The singer wonders if the place where their dream lies will truly bring them freedom.
꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
The singer expresses the desire to be with the person who is also dreaming of their future.
멈추지 않는 바람 끝에 속삭여지는
The singer imagines whispers coming from the end of an ever-moving wind.
빛의 노래를 따르고있어
The singer describes themselves following a song of light, symbolizing hope or their dream.
Woo baby 한 번 더 생각해도
The singer reiterates that they have thought about this situation many times.
후회 만으로만 남길 수는 없어
The singer doesn't want to be left with only regret and chooses to act on their feelings.
흔히 맴도는 생각에 들리지 않게 내 맘 전해
The singer hopes to convey their feelings silently and perhaps discreetly.
사랑이라는 말조차 무거운 느낌 말할 수 없지만
The singer expresses the difficulty of articulating feelings of love, which feel like a heavy weight.
널 바라보고 싶어져 나만을 향하게 하고 싶어
The singer desires to have the person they love focus their attention solely on them.
Woo 서로가 다른 내일이라 해도
The singer acknowledges that they and the person they love may have different futures but wishes to hold on to their connection.
잊지는 않아 너의 눈동자
The singer promises to never forget the other person's eyes.
우연 속의 이 길을 따라
The singer wonders if they are on a path that is purely coincidental.
닿을 시간은 어디쯤인지 부드럽게 담아주겠니
The singer asks if someone will be there to gently guide them towards the time when they can reach their dream.
감춰진 거리 어딘가로
The singer imagines themselves on a journey to a place that is hidden and distant.
나를 부르는 따뜻한 바람 눈뜨는 곳에
The singer imagines a warm wind calling them to a place where they can finally open their eyes and realize their dream.
Oh no oh no, oh oh yeah oh
These final lyrics serve as a conclusion to the song with a mix of positive and negative emotions.
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kazuhiro Hara, Natsumi Watanabe
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-mn5li6vq3o
歌詞(自分用)
Woe Baby
何を見てるの?
(む)かい風
その向こうに
どんな(みらい)(が)を
(ひとみ)細め 描くの?
Oh Baby
(さび)しい夜には
(あ)きる(ほど)
(でんわ)した
だけど ホントの
(さび)しさって
消えない‥‥
Woe 時を
越えるたび
気づくね
(Every night every night never ever say)
心は 果てしなくて
Listen to my heart
Looking for your dream
求めるその場所は
(じゆう)なの?
(こどく)なの?
私はそばにいる?
Listen to my heart
Looking for your dream
(や)まない風の中
たどり(つ)く
(かがや)きを
信じてる
Woe Baby
やっぱり思うの
(こうかい)だけは
したくない
ありふれた想い
君にだけつぶやくよ
Oh Baby
愛なんて言葉
(おも)過ぎて
言えないけど
みつめていたい
みつめられていたいよ
Woe もしも (ちが)う
(あす)が(き)ても
(Every night every night never ever say)
忘れない その瞳
Listen to my heart
Looking for your dream
どれくらい歩けば
めぐり逢う?
(み)たされる?
(やさ)しくなれるだろう
Listen to my heart
Looking for your dream
この街の(どこ)かに
あたたかい風が吹く
場所がある
Woe 時を
越えるたび
気づくね
(Every night every night never ever say)
心は 果てしなくて↑
Listen to my heart
Looking for your dream
求めるその場所は
自由なの?
孤独なの?
私はそばにいる?
Listen to my heart
Looking for your dream
(や)まない風の中
たどり着く 輝きを
信じてる
@user-xv8od2rf8j
2023년 지금 봐도 디짐. 지금 다 유행하는 것들임. 슬릭컷+워싱부츠컷+그래픽크롭+통급신발… 보아언니 너무 이쁘다
@alexjung4617
저때 일본나이 14세 한국나이 15세엿어요,,,,천재임 ㄹㅇ 뉴진스도 이렇게는 못함
@rangrang86
지금 들어도 좋네 지금의 보아를 만든 곡으로 명곡은 세대를 아우르나 본다
@marin_blu
난 이노래가 지금의 보아를 있게 한곡이라고 생각함
개인적으론 한글버전보다 일본버전이 훨훨씬좋음
2002년 당시에 드라이기 들고있는 보아를 보고 정말 신선한 충격을 받았었음
그뒤로 발매한 일본 싱글은 다 좋았던듯
어린나이에 타국에서 쉽지않았을텐데 대단하고 자랑스러움
@user-wy9kh6xy9d
보아 최근 인터뷰중 샴품광고라죠ㅎㅎ그후 곡으로 탄생했대요
저도 이곡듣고 일본데뷔싱글구입했죠 발련티까지
@user-hh7to4te2m
전 이거랑 에브리하트^^
@latatala
와! 저도 드라이기 들고 슬로우 장면.. 진짜 소름과 동경의 마음으로 쿵쾅했어요
@marin_blu
@@user-wy9kh6xy9d 핸폰광고였었어요 ㅎ
@Uuuu_youuU
이거 발매됐을땐 태어나지도 않았을 때지만 지금 들어도 곡이 참 세련되고 좋아요 ㅠㅠ 댄브파트도 독보적이고 드라이기씬은 리슨투마의하트의 아이덴티티라고도 할 수 있는..
@violettea6273
뭔가 보아는 이런 당찬 건강한 희망찬 내면의 가사가 잘어울리는듯 사랑노래보다 이런 가사를 부를때 더 와닿음