1. BOBBY (hangul:… Read Full Bio ↴There is more than one artist with the name Bobby.
1. BOBBY (hangul: 바비) (born Kim Ji-won; December 21, 1995 in Seoul, South Korea), is a South Korean rapper and member of the boy group iKON, currently signed under 143 Entertainment.
In 2014, he was the winner of the third season of the Mnet rap competition Show Me the Money. Alongside MINO, he is part of the hip hop duo MOBB, who released the four-track album The Mobb in September 2016.
2. BOBBY first attempted to make contact with Tom Greenberg (Twiglet) at college, but no one really noticed BOBBY until everyone had already graduated. He had, in all likelihood, been there since early ’09—a stowaway on Uncle Marth’s back chunk—soaking up all the sick milk he could stick his soft little hands into. When Tom finally did meet him face to face in the Spring of 2010, Bobby became nervous and got sick all over his little brown tap shoes and turned into a mist. He was naught but vapor for a whole month, but soon after that, they fell in together; Tom making tunes to accompany Bobby’s sad dances.
After a few shows put on for the local ghouls down at the rotary club, it was clear BOBBY had talent, and Tom started making plans for a BIG SHOW. A group was to be assembled. He got together a few of his college buds that he knew played music. He put Martin Zimmermann (Chunk) on the cans, Paolo Menuez (Pillow) on thweedles, Julian Labat (Crumbles) on low-end, Roby Moulton (Moldy) on wisps and got Molly Sarle (of Mountain Man) to contribute vocally, at the request of BOBBY himself. The resulting sound was a swollen lump of blooming, techni-color spores cast adrift on a warm bed of foam.
Unfortunately, it was all a bit too much for Bobby. On the night of the BIG SHOW, he once again got worked up and became sick all over Chunk. BOBBY fled the stage as a mist. Despite BOBBY’s sudden and unexpected departure, the band soldiered on with the performance. The crowd was hurt and angry at first (why had their beloved, lethargic, dancing wunderkind abandoned them?), but the heaving waves of sonorous tones soon spilled into their restless hearts. The recordings from the show caught the ear of Tim Putnam, who quickly signed the group to his label, Partisan Records.
Hot off the success of the BIG SHOW, the group decided to shack up together. They found a suitable home in western Massachusetts in the town of Montague; a ‘ranch’ style house nestled between a giant gravel pit and a wilderness preserve complete with a filled-in pool and busted sauna. In the crucible of isolation, and in preparation for their recording debut, the blooming lump of spores that they had cultivated for the BIG SHOW blossomed even further. The music was going well, but a name for the group still eluded them. For many months they struggled with this, but in the end decided to name it after their missing front man, BOBBY, still assumed to be lurking as a dark mist within the music.
3. BOBBY was formed in Stockholm, Sweden by longtime friends Torben (synthesizers) and Julian (Vocals). By that time BOBBY was like from another planet with their positive popsongs and romantic synthesizers. Julian and his bass joins the band Kamera (98-01)
4. Bobby was the hardcore side-project of Profanatica/Havohej founder Paul Ledney and Malcom Tent.
Alien
Bobby Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
넌 완벽하고 나는 쓰레기야 you know
너는 술도 안 먹잖아
우린 가까워질 계기조차 없어
근데 자꾸 나는 너를 넘봐 왠지
난 후크선장 넌 피터팬 옆에 웬디
넌 순수해서 에코백이면 좋대
다른 세상 사람 같아
미소가 참 아름답구나
나도 데려가 줘 니가 사는 곳에
Young girl 참 따뜻한 애
넌 주옥같이 예뻐 예쁜데 왜 꼴값을 안 해 많이 나는 당황해
Understand my language
널 표현할 방법은 넌 다른 세상 사람 다른 세상 사람
넌 다른 세상 사람 같애
감히 날 범접할 수 없게 해
때묻은 내가 다가가면 너 또한 망가질까 봐
I don't wanna love you but I'm loving you right now
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람
쟤네랑 너는 달라
너는 여우 아닌 사람
겨울 왕국에 난 살아
넌 따뜻한 봄바람
내 심장에 못 박아
네가 알려줬었잖아
나도 심장 있는 사람
더는 쓰레기가 아니야
Baby 이민 가고 싶어 너의 나라로
꽃이 피는 곳으로 나 데려가 줘
만약 내가 니 눈물을 소환한다면
그건 아마 우리가 100일 때라서
사랑에 빠져봤자 시간 지남 결국 남는 것이 정뿐인데
사랑을 할 바엔 게임기랑 맥주 두 캔이 바람직해
밝음보단 어둠이 좋아 어둠은 나를 숨겨주거든
근데 내 모든 걸 너는 바꿔놨어 미소로 니가 나를 밝힐 때
이런 나는 안될까 투박해진 나
한때 별거 아닌 거에 너처럼 미소 짓고 행복했던 날
모든 것이 당연하게 느껴졌던 날
바꿔줘 my 소녀
넌 다른 세상 사람 같애
감히 날 범접할 수 없게 해
때묻은 내가 다가가면 너 또한 망가질까 봐
I don't wanna love you but I'm loving you right now
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람 eh
다른 세상 사람
In "Alien" by Bobby, he expresses his feelings of not being able to have the one he loves because she is too perfect for him. He compares himself to garbage while the girl is like a precious gem. He feels like he is from a different world compared to her, and there is no way for them to get closer.
Despite this, he can't help but be drawn to her and thinks of her all the time. He thinks of her as an alien, someone from a different world. He worries that if he gets too close, he will only ruin her. But at the same time, he can't help but love her right now.
Overall, "Alien" expresses the feelings of insecurity and inferiority one may feel when they are in love with someone who seems out of reach.
Line by Line Meaning
난 절대 너를 가질 수가 없어 no, no
I can never have you, no matter what
넌 완벽하고 나는 쓰레기야 you know
You are perfect and I am trash, you know
너는 술도 안 먹잖아
You don't even drink alcohol
우린 가까워질 계기조차 없어
We don't even have a reason to get closer
근데 자꾸 나는 너를 넘봐 왠지
But I keep looking at you for some reason
난 후크선장 넌 피터팬 옆에 웬디
I'm Captain Hook, you're Wendy next to Peter Pan
악어백 사줄게
I'll buy you a crocodile backpack
넌 순수해서 에코백이면 좋대
You're so pure that you'd be happy with an eco-bag
다른 세상 사람 같아
You seem like a person from another world
미소가 참 아름답구나
Your smile is truly beautiful
나도 데려가 줘 니가 사는 곳에
Take me with you to where you live
Young girl 참 따뜻한 애
You're a really warm young girl
넌 주옥같이 예뻐 예쁜데 왜 꼴값을 안 해 많이 나는 당황해
You're as beautiful as a precious gem, but it's surprising that you don't recognize your worth and I'm left confused
Understand my language
Please understand my feelings
널 표현할 방법은 넌 다른 세상 사람 다른 세상 사람
The only way to describe you is as someone from another world
감히 날 범접할 수 없게 해
You make it impossible for me to approach you
때묻은 내가 다가가면 너 또한 망가질까 봐
I'm afraid that if I, a dirty person, get closer, you will also be tainted
I don't wanna love you but I'm loving you right now
I don't want to love you, but I already do
쟤네랑 너는 달라
You're different from them
너는 여우 아닌 사람
You're not a fox, you're a person
겨울 왕국에 난 살아
I live in the Frozen kingdom
넌 따뜻한 봄바람
You're a warm spring breeze
내 심장에 못 박아
You won't pierce my heart
네가 알려줬었잖아
You told me that before
나도 심장 있는 사람
I'm also a person with a heart
더는 쓰레기가 아니야
I'm not trash anymore
Baby 이민 가고 싶어 너의 나라로
Baby, I want to immigrate to your country
꽃이 피는 곳으로 나 데려가 줘
Take me to where flowers bloom
만약 내가 니 눈물을 소환한다면
If I could conjure up your tears
그건 아마 우리가 100일 때라서
It's probably because it's our 100 days together
사랑에 빠져봤자 시간 지남 결국 남는 것이 정뿐인데
Even if I fall in love, time passes and nothing but memories remain
사랑을 할 바엔 게임기랑 맥주 두 캔이 바람직해
It's better to play video games and drink two cans of beer than to fall in love
밝음보단 어둠이 좋아 어둠은 나를 숨겨주거든
I prefer darkness to brightness because darkness hides me
근데 내 모든 걸 너는 바꿔놨어 미소로 니가 나를 밝힐 때
But you changed everything about me, and your smile brightens me up
이런 나는 안될까 투박해진 나
I shouldn't be like this, but I've become shabby
한때 별거 아닌 거에 너처럼 미소 짓고 행복했던 날
At one point, I smiled and was happy about something trivial like you
모든 것이 당연하게 느껴졌던 날
The day when everything seemed obvious
바꿔줘 my 소녀
Change me, my girl
다른 세상 사람 eh
A person from another world, eh
다른 세상 사람
A person from another world
다른 세상 사람 eh
A person from another world, eh
다른 세상 사람
A person from another world
다른 세상 사람 eh
A person from another world, eh
다른 세상 사람 eh
A person from another world, eh
다른 세상 사람 eh
A person from another world, eh
다른 세상 사람
A person from another world
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Ji Won Kim, Rae Seong Choi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lalisafmvs9511
Here are my excerpts from the lyrics of the song (this is just my take okay? I'm just being imaginative):
1. "I can't ever have you no no..."
- We all know the bp and ikon are banned to interact with each other. Bobby himself admitted that to an interview.
2. "I'll buy you an alligator bag, but you're innocent and you say you only want an eco tote bag"
- Thailand (Lisa's country) is one of the country that produces alligator bags. But we all know that Lisa is a very simple girl. She buys it no matter what the brand is. As long as she likes it she'll be buying it.
3. "Young girl, you're such a warm person."
- First the world "Young girl", Lisa is only 21 (22 in korean age) and bobby is 25 (i forgot hehe) so basically bobby is older than lisa that makes him an "oppa" and ya know we all know that lisa is a very warm person. She's just easy to be with.
4. "I'm living in a winter kingdom but you're a warm spring breeze"
- too make it simple bobby is a korean national and korea is one hella cold country and it has winter in their. While Lisa is a thailand national, thailand is one of the hottest country in the world.
5. "Baby, I wanna immigrate to your country, take me to the place where flower bloom"
- Lisa isn't a korean national, and she's from thailand so she's basically a foreigner. So hmmmmm
6. "I like the darkness more than brightness because the darkness hides me. But you changed all of that when you shine on me with you're smile."
- Bobby has that dark aura, dark vibes, that swag. But everytime he sees lisa all we see is happy bobby, everytime he has an interaction with her we can see how happy he looks like. Everytime he teases her.
7. "But now I'm smiling like you and am happy."
- See my point from number 6? We often see him with his swag and no smiles at all. But everytime we see an interaction vid about him and lisa you can see him glowing and his smiles screams contentment everytime he sees lisa.
8. "You're like an alien."
- It has different meanings, it can mean that the girl is really different than the other or a someone who wasn't born and migrated to another country. In thailand they often call foreigners alien. And lisa is yet again from another country. So she basically is an alien.
I have a strong feeling that this is about Lisa, since they've been modeling for nonagon, and we can see how happy bobby is and they really have charisma. But we can't never tell until bobby admitted it. But for now, I can see bobby and lisa as the next daragon. If ever they'll have an relationship together. I'll fully support it, but if lisa will find another love with a different person and only sees bobby as a friend or a brother as same as to bobby my support is on them as well.
So yeah that's basicallu my thoughts for this song. 💛
@kimberlyperla-zavala9500
You’re like an Alien— Lisa is from Thailand(and doesn’t look like most Koreans, different from the rest)
I can’t ever have you, no no— he can never Lisa for YG will not accept it!!
We have no way of getting close— YG does not allows them to talk to Blackpink😥
But I keep looking at you— when they have photo shoots for NoNagon(I don’t know how to spell it)
Your smile is so beautiful— oh!! Come on we all know that Lisa’s smile is beautiful( out of this world)
You make it hard for me to approach you— Lisa is always reserved and shy when around other people(she is always with her team members)
I don’t wanna love you...— he is not allow to love her according to YG, but still can’t contain his feelings for her.
Even if you fall in love the only thing...— if Lisa ever falls in love with him their career might be ruined!😥😢
Changed all of that when you shine on me— Lisa is the brightest star in the sky
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜😍😍😍😍😍😍💜💜💜💜💜💜😍💜💜💜💜💜💜
@grimreaper4004
"You're perfect and I'm garbage" story of my life
@andrewtran9870
Grim Reaper SO TRUE
@taeyongjawlinecancutmyonio5072
Sad but it's true
@gemini8thavakin441
Grim Reaper same
@highoncracc180
One direction?😹😹
@cath0966
Me to Jinhwan
@elizabethgbebix565
'I like darkness more than brightness because the darkness hides me' - This. Is. Me.
@monkeythebin3756
Elizabeth Olugbebi I prefer the dark but I'm also scared of it
@ricxxilu7320
nikiIsAbot same :(
@xliack
I just said that xD