Cristina
Bobby Solo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
le prime parole d'amor
rubero' per te Cristina
le stelle piu' belle del ciel.
La prima carezza
che m'hai dato tu
l'ho chiusa nel fondo del cuor
che mai mi darai
il sogno piu' bello sara'
Non avro' mai piu' Cristina
le cose che ho avuto da te
resterai per me Cristina
un dolce ricordo d'amor.
These lyrics are from Bobby Solo's song "Cristina". The song talks about a man named Bobby Solo who promises to write for Cristina the first words of love and steal for her the most beautiful stars in the sky. He remembers the first caress Cristina gave him, and he has kept it deep in his heart. He also talks about a dream that he will never receive her sweet kiss but it will be the most beautiful dream he would ever have. Bobby Solo laments that he will never have Cristina again or the things that he had received from her, but she will always remain a sweet memory of love for him.
The lyrics are romantic and nostalgic, reflecting the feelings of someone who has been in love and knows that the relationship is over. The sense of longing and regret is evident throughout the lyrics. The lines, "Non avro' mai piu' Cristina/le cose che ho avuto da te/resterai per me Cristina/un dolce ricordo d'amor" emphasize the sadness that comes with the realization that the relationship is over, but there will always be the sweet memories of the love shared between Bobby Solo and Cristina.
Line by Line Meaning
Scrivero' per te Cristina
I will write for you, Cristina
le prime parole d'amor
The first words of love
rubero' per te Cristina
I will steal for you, Cristina
le stelle piu' belle del ciel.
The most beautiful stars from the sky
La prima carezza
The first caress
che m'hai dato tu
That you gave to me
l'ho chiusa nel fondo del cuor
I have kept it deep in my heart
e quel dolce bacio
And that sweet kiss
che mai mi darai
That you will never give me
il sogno piu' bello sara'
Will be the most beautiful dream
Non avro' mai piu' Cristina
I will never have you again, Cristina
le cose che ho avuto da te
The things I had from you
resterai per me Cristina
You will remain for me, Cristina
un dolce ricordo d'amor.
A sweet memory of love.
Contributed by Sarah C. Suggest a correction in the comments below.