Early years
Valentín, born Roberto Valentín in Orocovis, Puerto Rico, was taught by his father to play the guitar at a young age. When his mother died in 1947,he went to live with his older sister and was raised in the town of Coamo; there he received his primary education and studied music. When he 11 years old, he participated in a local talent contest with a trio which he had formed. He played the guitar and sang for the trio and they won the first place prize. One of his teachers suggested that he attend the Jose I. Quinton Academy of Music, which he did - here he learned to play the trumpet. [1]
In 1956, Valentín moved with his family to New York City where he attended George Washington High School and continued to take music lessons. In 1958, he went to play for Joe Quijano but, shortly after he joined Willie Rosario, who also came from his same neighborhood and played in his band. [2]
[edit] Musical career
In 1963, Valentín joined Tito Rodriguez (after not being hired by Tito in a recording session because of his age, he was given a chance and was added to his regular band) and traveled twice with Tito's orchestra to Venezuela. He also made musical arrangements for Tito and at times for Charlie Palmieri, Joe Quijano, Willie Rosario, and Ray Barretto. In 1965, he formed his own band and was signed by the Fania Record Label. He recorded "El Mensajero" (The Mensenger) and "Young Man With a Horn". He held his first concert in Puerto Rico during that period of time.[2]
[edit] Recordings
While in Puerto Rico, in 1969, his bass player did not show up. Valentín found someone to play the trumpet and he played the bass. Since then, he has played the bass for his band. He has also played the bass on occasion, for the bands of Willie Rosario, Raphy Leavitt and Vicentico Valdés (he produced one of Valdés' albums, even writing its string arrangements as a personal goal). Valentín was also the musical arranger for the Fania All Stars, and is featured in a live recording of the conglomerate's song "Descarga Fania" (which he also wrote) playing a bass guitar solo.[1]
In 1975, Valentín left Fania and founded his own record label "Bronco Records" and released the recordings of "Va a la Carcel" Vol 1 and Vol 2, recorded "live" at "El Oso Blanco", Puerto Rico's oldest state penitentiary. At the time, Marvin Santiago was the singer on Valentín's band; his biggest hit with Valentín was "Soy Boricua", an ode to Puerto Rican nationality that has since become a patriotic song for the island nation. In 1978, salsa singer Cano Estremera made his singing debut with Valentín's orchestra and recorded various major hits for the band, particularly the Roberto Angleró song "La boda de ella" and "Manuel García".[3]
During the years Valentín has also helped others such as:
· Larry Harlow,
· Ismael Miranda,
· Roberto Roena,
· Cheo Feliciano and
· Celia Cruz.
He also provided backdrop for the Billyván Santiago (Marvin's youngest brother) song "Mata la cucaracha", a sleeper hit in Puerto Rico during the 2002 Christmas season.
[edit] Currently
Bobby Valentin continues to record and play with his band, his latest release being "La Gran Reunion" (The Grand Reunion). In 2004, Bobby Valentin's "En Vivo Desde Bellas Artes" was released in DVD form. In 2006 Bobby Valentin's "El Caiman" can be heard (or played) the video game Scarface. His last disc called "Evolución" was launched in 2008.
[edit] See also
Puerto Rico portal
· List of famous Puerto Ricans
[edit] References
1. ^ a b Musica de Puerto Rico
2. ^ a b Q&A with Booby Valentin
3. ^ Fania
[edit] External links
· Biography, Discography, Photos, Lyrics (SalsaClasica.com)
· Musica de Puerto Rico
Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Bobby_Valent%C3%ADn"
Categories: 1941 births | Living people | Puerto Rican musicians | Salsa musicians | People from Orocovis, Puerto Rico | Fania Records artists
Aquella Mujer
Bobby Valentin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
que aprendí a querer como ciego la amé
Aquella mujer, riendo se fue
me engaño una vez pero cuanto la amé.
El tiempo fue un remedio que apliqué
jamás la carcajada lamenté
Y que me importa ya si se rió de mi.
Aquella mujer, hoy la he vuelto a ver
que lástima da y pensar que la amé.
He visto aquella mujer, que diferente se ve.
Fue tanto, fue tanto, fue tanto, lo que me asombré
cuando la vi por primera vez.
Que aquella mujer, que aquella mujer,
que aquella mujer, fue un veneno cruel
mala fe y farsante que un di yo amé.
Pero que el tiempo, pero que el tiempo,
fue un remedio que apliqué mimi
y sin embargo mamacita te burlaste de mi.
Que diferente que diferente, que diferente se ve
vestida e' blanco caramba la negra Raquel.
Un tromacaltán pasó puencima Catalina
que diferente te ves.
Ni las siete potencias, ni las potencias óyeme mami
te vuelven a componer.
Aquella mujer, aquella mujer que como ciego yo amé
se encuentra sola y triste pensando que hacer.
Que pena, que pena, que pena, que pena,
que pena, que pena, que pena, que pena
que lástima me da pensar que aquella hembra
yo la llegué a amar.
The song Aquella Mujer by Bobby Valentin is a beautiful yet melancholic ballad about a man who loved a woman deeply, despite her cruel ways. The song tells the story of how this woman betrayed and left him, but he still held onto his love for her. The lyrics talk about how he eventually moved on and learned to enjoy life, but seeing her again made him realize just how much he had loved her. He describes her as a poison that he had learned to love blindly, and how her laughing and betrayal had hurt him. The song depicts the sadness and regret of a man who had given his heart to someone who didn't deserve it.
As the song progresses, the lyrics show the man's growth and eventual acceptance of the situation. He acknowledges that time healed his wounds, and he was able to move on from her deceit. However, seeing her again after so long brings back all the feelings he had bottled up inside, and he realizes the mistake he made by giving his heart to her. The final lines of the song show the man's regret and sadness as he thinks about how he had loved this woman, who is now alone and sad, and how he could have avoided all this heartache by seeing through her lies.
Overall, Aquella Mujer is a beautiful song that explores the pain, hurt, and eventual acceptance that comes with loving someone who doesn't love you back. The lyrics of the song depict a deep emotional journey of a man who loved, lost and eventually moved on, only to have his past catch up with him. The song is a testament to the power of love and how it can make us do things that we might later regret.
Line by Line Meaning
Aquella mujer, fue un veneno cruel
That woman was a cruel poison
que aprendí a querer como ciego la amé
I learned to love her and loved her blindly
Aquella mujer, riendo se fue
That woman left laughing
me engaño una vez pero cuanto la amé.
She deceived me once but I loved her so much
El tiempo fue un remedio que apliqué
Time was the remedy I applied
jamás la carcajada lamenté
I never regretted the laughter
Y que me importa ya si se rió de mi.
And I don't care if she laughed at me
Aquella mujer, hoy la he vuelto a ver
Today I saw that woman again
que lástima da y pensar que la amé.
It's a pity to think that I loved her
He visto aquella mujer, que diferente se ve.
I saw that woman, she looks so different
Fue tanto, fue tanto, fue tanto, lo que me asombré cuando la vi por primera vez.
I was so amazed when I saw her for the first time
Que aquella mujer, que aquella mujer, que aquella mujer, fue un veneno cruel
That woman, that woman, was a cruel poison
mala fe y farsante que un di yo amé.
She was malicious and deceptive, but I loved her
Pero que el tiempo, pero que el tiempo, fue un remedio que apliqué mimi y sin embargo mamacita te burlaste de mi.
But time was the remedy I applied, yet you still made fun of me
Que diferente que diferente, que diferente se ve vestida e' blanco caramba la negra Raquel.
The black Raquel looks so different dressed in white
Un tromacaltán pasó puencima Catalina que diferente te ves.
Catalina was crushed by a tram, you look so different
Ni las siete potencias, ni las potencias óyeme mami te vuelven a componer.
Not even the seven powers can fix you, listen to me, mommy
Aquella mujer, aquella mujer que como ciego yo amé se encuentra sola y triste pensando que hacer.
That woman, that woman who I loved blindly, is alone and sad wondering what to do
Que pena, que pena, que pena, que pena, que pena, que pena, que pena, que pena que lástima me da pensar que aquella hembra yo la llegué a amar.
It's a pity, it's a pity to think that I loved that woman
Contributed by Carter I. Suggest a correction in the comments below.
mangel b
Aquella mujer, fue un veneno cruel
que aprendí a querer como ciego la amé
Aquella mujer, riendo se fue
me engaño una vez pero cuanto la amé.
El tiempo fue un remedio que apliqué
jamás la carcajada lamenté
Y que me importa ya si se rió de mi.
Aquella mujer, hoy la he vuelto a ver
que lástima da y pensar que la amé.
He visto aquella mujer, que diferente se ve.
Fue tanto, fue tanto, fue tanto, lo que me asombré
cuando la vi por primera vez.
Que aquella mujer, que aquella mujer,
que aquella mujer, fue un veneno cruel
mala fe y farsante que un di yo amé.
Pero que el tiempo, pero que el tiempo,
fue un remedio que apliqué mimi
y sin embargo mamacita te burlaste de mi.
Que diferente que diferente, que diferente se ve
vestida e' blanco caramba la negra Raquel.
Un tromacaltán pasó puencima Catalina
que diferente te ves.
Ni las siete potencias, ni las potencias óyeme mami
te vuelven a componer.
Aquella mujer, aquella mujer que como ciego yo amé
se encuentra sola y triste pensando que hacer.
Que pena, que pena, que pena, que pena,
que pena, que pena, que pena, que pena
que lástima me da pensar que aquella hembra
yo la llegué a amar.
Juan Pablo Narváez
🇨🇴desde la capital mundial de la salsa cali ve todavía quedamos gente con buen gusto por estos temas vaya que viva la salsa hoy mañana y siempre
DRO COSME
Clasico de clásicos, con lágrimas en los ojos y mirando al cielo solo queda decir gracias por todo que viva la música que viva la Salsa
Rafael Vivas.
Esto es tremendo tema, la letra es increible (digna de la mente del señor Catalino), la voz magistral y jovial del gran Marvin Santiago y el bajo resonador del gran Bobby Valentin hacen de esta canción una melodía muy brava
Rafael Fernandez
Lo dijistes todo mi Hermano que Temazo. Y muy buena descripción de los intérpretes. Saludos.
Rafael Fernandez
El callejero Marvin Santiago. GENIAL.
oliver queen
Ya no se produce musica de este calibre
Luis Vega
Oye es un tema inolbidlable. Mui difisil de olbidal gran recueldo
Carmen Rodriguez
Rafael Vivas. Lo describiste muy bien👏 excelente canción
Pedro Espier
True Story: Me habian castigado por cortar clases y no podia salir. Y Este fue un LP que me aprendi disco por disco y letra por letra🧐🧐
Pedro Pablo Tobon Gomez
ESTO ES PURO ARTE MUSICAL..VOCES, ORQUESTA Y ARREGLOS