He was born in Pézenas, in the Hérault département of France. A brilliant scholar, he prepared for the entrance exam to the Centrale (engineering school) and Sup-Aero at Montpellier, but was conscripted into the Youth Building Projects in 1942 and sent to Germany in 1943 for compulsory work service. He escaped the same year, and found work as a diver in La Ciotat, a suburb of Marseilles, in 1944.
In 1946, he married Colette Maclaud. They had two children, Ticha (born 1948) and Jacky (1950).
His first published work, Les douze chants d'un imbecile, appeared in 1951. He moved to Paris and opened a fashion and baby clothes shop, still writing and producing plays. Later, he switched to being a fitter of TV aerials and began singing.
In the 1960s, Boby Lapointe started an actor’s career and acted in films by some of the greatest French directors, among which François Truffaut and Claude Sautet.
His fame grew when the actor Bourvil sang Lapointe's song Aragon et Castille in the 1954 film Poisson d'avril. In 1960, film director François Truffaut offered him a part in Tirez sur le Pianiste in which he played Framboise, accompanied by Charles Aznavour on piano. This marked the start of a career that saw Lapointe perform at major venues throughout France. His joyful character led him to build friendships with French stars Anne Sylvestre, Raymond Devos, Jacques Brel and Georges Brassens.
Lapointe was also a mathematician, and developed the bi-bi-binary system (also known as the bibi system) in 1971.
Insomnie
Boby Lapointe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qu'elle s'est installée dans ma vie
Il n'y a plus d'place dans mes nuits
Pour le sommeil ou pour l'ennui
Elle s'endort sur mon épaule
J'ai dans les yeux ses boucles folles
Ça me fait bien loucher un peu
Mon bras passé sous son aisselle
Elle contre moi, moi tout contre elle
J'ai des fourmis un peu partout
Mais je n'boug'pas, du tout du tout
Son petit nez fait d'la musique
Une musique très sympathique
Pas de ronflements de dragon
Des petits plaints, des p'tits ronrons
Moi qui avais le sommeil si lourd
Je n'en dors plus, la nuit, le jour
Pour un com' moi c'est trop d'amour
Ça pourrait me jouer des tours
Il faudrait bien que ça me passe
Et qu'avant elle je me lasse
De notre amour, oui mais voilà
Sûr'ment déjà j'suis chocolat
Dans ses rêves elle murmure: je t'aime
Mais elle ajoute: Mon bel Etienne!
J'suis pas très beau, j'm'appelle François
Ça m'fait tout drôle à chaque fois
Oui, mais le lendemain je n'ôse
Lui parler de l'horrible chose
Elle m'embrasse si gentiment
J'ai l'impression d'être sa maman
Qu'elle me quitte ou qu'elle demeure
Je ne pourrai plus dormir une heure
Tellement elle a comblé mon cœur
De bonheur et de malheur
The song "Insomnie" by Boby Lapointe is a whimsical and light-hearted exploration of the singer's struggle with sleeplessness due to the presence of his lover. The opening line sets the scene by revealing that for almost a month and a half his lover has been in his life, and as a result, there is no longer any space in his nights for either sleep or boredom. The tone of the song is playful and humorous, as Lapointe describes the physical sensations he experiences while sharing a bed with his lover, such as the pins and needles (fourmis) he feels all over his body from having his arm passed under her armpit.
Despite the discomfort, Lapointe remains devoted to his lover and describes the many endearing qualities she possesses, from her wild hair to her delightful snoring that sounds like purring. He confesses that he has fallen so deeply in love with her that it is causing him to lose sleep, yet he acknowledges that the alternative, a return to boredom and loneliness, is not a desirable option. The song concludes with Lapointe expressing his fear that his obsession may eventually lead to his undoing, yet he cannot imagine a life without the happiness, however complicated, that his lover brings.
Overall, "Insomnie" can be interpreted in different ways, ranging from a humorous take on the sleep deprivation caused by a new relationship, to a commentary on the human need for connection and the risks involved in pursuing intense emotional closeness.
Line by Line Meaning
Depuis bientôt un mois et d'mi
For almost a month and a half now
Qu'elle s'est installée dans ma vie
Since she settled into my life
Il n'y a plus d'place dans mes nuits
There is no room left in my nights
Pour le sommeil ou pour l'ennui
For sleep or boredom
Elle s'endort sur mon épaule
She falls asleep on my shoulder
J'ai dans les yeux ses boucles folles
I have her wild curls in my eyes
Ça me fait bien loucher un peu
It makes me squint a bit
Mais j'aime tant ses blonds cheveux
But I love her blonde hair so much
Mon bras passé sous son aisselle
My arm under her armpit
Elle contre moi, moi tout contre elle
She against me, me against her
J'ai des fourmis un peu partout
I have tingles all over
Mais je n'boug'pas, du tout du tout
But I don't move, not at all
Son petit nez fait d'la musique
Her little nose makes music
Une musique très sympathique
A very pleasant music
Pas de ronflements de dragon
No dragon-like snoring
Des petits plaints, des p'tits ronrons
Little moans, little purrs
Moi qui avais le sommeil si lourd
I, who used to have such heavy sleep
Je n'en dors plus, la nuit, le jour
Can't sleep anymore, at night or during the day
Pour un com' moi c'est trop d'amour
For a guy like me, it's too much love
Ça pourrait me jouer des tours
It could cause me trouble
Il faudrait bien que ça me passe
I should get over it
Et qu'avant elle je me lasse
And become tired of her before
De notre amour, oui mais voilà
Of our love, but here's the thing
Sûr'ment déjà j'suis chocolat
I'm probably already stuck
Dans ses rêves elle murmure: je t'aime
In her dreams she whispers: I love you
Mais elle ajoute: Mon bel Etienne!
But she adds: My handsome Etienne!
J'suis pas très beau, j'm'appelle François
I'm not very handsome, my name is François
Ça m'fait tout drôle à chaque fois
It feels weird every time
Oui, mais le lendemain je n'ôse
But the next day I don't dare
Lui parler de l'horrible chose
To talk to her about the horrible thing
Elle m'embrasse si gentiment
She kisses me so gently
J'ai l'impression d'être sa maman
I feel like her mom
Qu'elle me quitte ou qu'elle demeure
Whether she leaves or stays
Je ne pourrai plus dormir une heure
I won't be able to sleep for an hour
Tellement elle a comblé mon cœur
She has filled my heart so much
De bonheur et de malheur
With happiness and misfortune
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: BOBY LAPOINTE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Gil Polsinelli
Depuis bientôt un mois et d'mi
Qu'elle s'est installée dans ma vie
Il n'y a plus d'place dans mes nuits
Pour le sommeil ou pour l'ennui.
Elle s'endort sur mon épaule,
J'ai dans les yeux ses boucles folles,
Ça me fait bien loucher un peu
Mais j'aime tant ses blonds cheveux.
Mon bras passé sous son aisselle,
Elle contre moi, moi tout contre elle,
J'ai des fourmis un peu partout
Mais je n'bouge pas, du tout du tout.
Son petit nez fait d'la musique
Une musique très sympathique
Pas des ronflements de dragon
Des petites plaintes, des p'tits hein hein.
Moi qui avais le sommeil si lourd,
Je n'en dors plus, la nuit, le jour,
Pour un comme moi c'est trop d'amour,
Ça pourrait me jouer des tours.
Il faudrait bien que ça me passe
Et qu'avant elle je me lasse
De notre amour, oui mais voilà,
Sûr'ment déjà, j'suis chocolat.
Dans ses rêves elle murmure "je t'aime"
Mais elle ajoute "Mon bel Etienne"
J'suis pas très beau, j'm'appelle François,
Ça m'fait tout drôle à chaque fois.
Oui, mais le lendemain je n'ose
Lui parler de l'horrible chose,
Elle m'embrasse si gentiment
J'ai l'impression d'être sa maman.
Qu'elle me quitte ou qu'elle demeure
Je ne pourrai plus dormir une heure
Tellement elle a comblé mon cœur
De bonheur et de malheur
Saluste32
Parfait pour une nuit entrecoupée ! Pleins de gens se penchent sur le problème de l'insomnie et certains en tirent de belles chansons. Vivement la prochaine nuit chaotique !
Fabienne B.
Un génie hélas peu connu.
c chap
🎶🎶🎵🎵🎵
Magnifique texte
Ginette Rhumeo
Un morceau peu connu et émouvant.
francia3
un morceau rare et superbe...ahhh...l Amour, qui nous joue des tours!!!!
Gil Polsinelli
Depuis bientôt un mois et d'mi
Qu'elle s'est installée dans ma vie
Il n'y a plus d'place dans mes nuits
Pour le sommeil ou pour l'ennui.
Elle s'endort sur mon épaule,
J'ai dans les yeux ses boucles folles,
Ça me fait bien loucher un peu
Mais j'aime tant ses blonds cheveux.
Mon bras passé sous son aisselle,
Elle contre moi, moi tout contre elle,
J'ai des fourmis un peu partout
Mais je n'bouge pas, du tout du tout.
Son petit nez fait d'la musique
Une musique très sympathique
Pas des ronflements de dragon
Des petites plaintes, des p'tits hein hein.
Moi qui avais le sommeil si lourd,
Je n'en dors plus, la nuit, le jour,
Pour un comme moi c'est trop d'amour,
Ça pourrait me jouer des tours.
Il faudrait bien que ça me passe
Et qu'avant elle je me lasse
De notre amour, oui mais voilà,
Sûr'ment déjà, j'suis chocolat.
Dans ses rêves elle murmure "je t'aime"
Mais elle ajoute "Mon bel Etienne"
J'suis pas très beau, j'm'appelle François,
Ça m'fait tout drôle à chaque fois.
Oui, mais le lendemain je n'ose
Lui parler de l'horrible chose,
Elle m'embrasse si gentiment
J'ai l'impression d'être sa maman.
Qu'elle me quitte ou qu'elle demeure
Je ne pourrai plus dormir une heure
Tellement elle a comblé mon cœur
De bonheur et de malheur
mihelic alain
Quelke fraicheur, quelle candeur !
Songoten
Ses chansons et ses jeux de mots sont très bien trouver, mais j'ai beaucoup de mal a les trouver dans la chanson. Mais tous ceux que je trouve me font rigoler !☺😊☺😊😉😉👍👍👍👍👌👌👌👌✌✌✌✌👏👏👏👏
Chris Guegan
Avec cette version de "UNITED FUTURE ORGANISATION - INSOMNIE" année 90. (sample de "Lonnie Smith -It's Changed").
khr rss
+Chris Guegan Yeah!!