He was born in Pézenas, in the Hérault département of France. A brilliant scholar, he prepared for the entrance exam to the Centrale (engineering school) and Sup-Aero at Montpellier, but was conscripted into the Youth Building Projects in 1942 and sent to Germany in 1943 for compulsory work service. He escaped the same year, and found work as a diver in La Ciotat, a suburb of Marseilles, in 1944.
In 1946, he married Colette Maclaud. They had two children, Ticha (born 1948) and Jacky (1950).
His first published work, Les douze chants d'un imbecile, appeared in 1951. He moved to Paris and opened a fashion and baby clothes shop, still writing and producing plays. Later, he switched to being a fitter of TV aerials and began singing.
In the 1960s, Boby Lapointe started an actor’s career and acted in films by some of the greatest French directors, among which François Truffaut and Claude Sautet.
His fame grew when the actor Bourvil sang Lapointe's song Aragon et Castille in the 1954 film Poisson d'avril. In 1960, film director François Truffaut offered him a part in Tirez sur le Pianiste in which he played Framboise, accompanied by Charles Aznavour on piano. This marked the start of a career that saw Lapointe perform at major venues throughout France. His joyful character led him to build friendships with French stars Anne Sylvestre, Raymond Devos, Jacques Brel and Georges Brassens.
Lapointe was also a mathematician, and developed the bi-bi-binary system (also known as the bibi system) in 1971.
Lumière Tango
Boby Lapointe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y les mousiciens zouent Tango
Yo souis dou pays del tan-go
Y yo lo boudrais danser
(Si si si si)
Yo distingué ouna Chiquita
Mon beau regard noir l'invita
Ell' me dit : "Yo l'ai promis'"
(Hay hay hay hay)
Et pour pas manquer la danse
Yo m'incline vers sa sœur
Belle comme oune contrebasse
Avec un chapeau à fleur
La la de mi amor
La la tu corason
La la de tu amor
La la de mi corason
A... pres le tango il vient oune raspa
Et yo ne peux plus décoller de ses bras
Avec tout le poids de son corps bien garni
Ell'saute à pieds joints sur mes souliers vernis.
Et yo n'ai jamais fini
De danser de sous sa loi
Bientôt mes souliers vernis
Ne le sont pas plus que moi
Yo n'ai yamais ou de sance
Moi qui suis un Arzentin
Depuis que ye suis en France
Per l'amour... yo fais "Tintin"
Si es que yo lo digo
Lo repetira usted
Pero si no lo digo
No se le repetira
Y si no lo digo you
Ninguno podra oir
Y si no lo puede oir
Nose le repetira
Oui da, ouida, da, da
Ma que revient louièr' Tango
Les mousiciens rezouent Tango
Et soudain yo m'aperçois, si
Que monte en moi un émoi
(Si si si si)
Un émoi qui grossi, grossi
Ma cabalière aussi rosit
Contre moi son beau corps tant gros
Tangue au rythme du Tango
(He he he he)
Ma qu'elle a un beau collier
Ma que voilà l'escalier
Que ça nous monte au premier
Les salons particouliers !
La la la de mi amor
La la la tu corason
La la la de tu amor
La la la mi corason
Et le yo lui fais une proposition
Ma qu'ell dit : "Bous êtes un grand polisson"
Et ça voulait dire que z'ai permission
De mui procurer beaucoup de grands frissons
J'ai montré tout mon savoir :
La bebete qui monte qui monte
El mille pattes paillard
El perroquet qui sanglote
La brouette yaponaise
La marmite à tourniquet
Le tournedos Béarnaise
El derviche à grand braquet
Si es que yo lo digo
Lo repetara usted
Pero si no lo digo
No se le repetara
Y si no lo digo yo
Ninguno podra oir
Y si no lo puede oir
No se le repetara
Oui da, ouida, da, da
Que se me souviendrais tout l'temps
De ce Tango à Mille Temps
(Si, si, si, si)
The lyrics to Boby Lapointe's "Lumière Tango" describe the singer's experience dancing the tango with a woman he meets at a party. The singer is from the home of the tango, Argentina, and is eager to dance with the musicians playing the tango at the party. He then invites a Chiquita to dance with him, and they begin dancing gracefully until the music changes to a raspa. The Chiquita becomes more energetic and jumps on the singer's shoes. The singer is so enamored with the woman that he cannot resist her and asks her to go to a private room with him. The woman agrees, and they continue to dance, with the singer showing off his mastery of different dance moves.
The lyrics of the song reflect the lively energy and passion of the tango, as well as the singer's intense desire for this woman. The song also refers to various dance moves and styles, reflecting the diverse influences that have shaped the tango over the years.
Line by Line Meaning
Ma qué c'est la loumière Tan-go
What is this amazing Tango music?
Y les mousiciens zouent Tango
And the musicians are playing Tango
Yo souis dou pays del tan-go
I come from the land of Tango
Y yo lo boudrais danser (Si si si si)
And I would like to dance it (Yes, yes, yes, yes)
Yo distingué ouna Chiquita
I spotted a pretty girl
Mon beau regard noir l'invita
My lovely dark gaze invited her
Ma qu'avec oun' grace esquiss'
But with a graceful gesture
Ell' me dit : "Yo l'ai promis'" (Hay hay hay hay)
She said to me, "I already promised someone else" (Hey hey hey hey)
Et pour pas manquer la danse
And not to miss the dance
Yo m'incline vers sa sœur
I approach her sister
Belle comme oune contrebasse
Beautiful as a double bass
Avec un chapeau à fleur
Wearing a flower hat
La la de mi amor
The la-la of my love
La la tu corason
The la-la of your heart
La la de tu amor
The la-la of your love
La la de mi corason
The la-la of my heart
A... pres le tango il vient oune raspa
After the Tango comes the Raspa
Et yo ne peux plus décoller de ses bras
And I can't get away from her arms
Avec tout le poids de son corps bien garni
With all the weight of her well-nourished body
Ell'saute à pieds joints sur mes souliers vernis.
She jumps up and down on my polished shoes
Et yo n'ai jamais fini
And I never stop
De danser de sous sa loi
Dancing under her control
Bientôt mes souliers vernis
Soon my polished shoes
Ne le sont pas plus que moi
Are no longer polished, just like me
Yo n'ai yamais ou de sance
I never miss a chance to dance
Moi qui suis un Arzentin
As an Argentinean
Depuis que ye suis en France
Since I've been in France
Per l'amour... yo fais "Tintin"
For the love... I do "Tintin"
Si es que yo lo digo
If I say it
Lo repetira usted
You will repeat it
Pero si no lo digo
But if I don't say it
No se le repetira
You won't hear it again
Y si no lo digo you
And if I don't say it myself
Ninguno podra oir
No one will be able to hear it
Y si no lo puede oir
And if you can't hear it
Nose le repetira
It won't be repeated
Oui da, ouida, da, da
Yes, indeed
Ma que revient louièr' Tango
What a comeback for the Tango
Les mousiciens rezouent Tango
The musicians are playing Tango again
Et soudain yo m'aperçois, si
And suddenly I realize, yes
Que monte en moi un émoi
An emotion is rising in me
Un émoi qui grossi, grossi
An emotion that grows and grows
Ma cabalière aussi rosit
My partner is also blushing
Contre moi son beau corps tant gros
She leans her beautiful large body against mine
Tangue au rythme du Tango (He he he he)
Swaying to the rhythm of the Tango (He he he he)
Ma qu'elle a un beau collier
She has a beautiful necklace
Ma que voilà l'escalier
Look, here's the stairs
Que ça nous monte au premier
That takes us to the first floor
Les salons particouliers !
The private rooms!
La la la de mi amor
The la-la-la of my love
La la la tu corason
The la-la-la of your heart
La la la de tu amor
The la-la-la of your love
La la la mi corason
The la-la-la of my heart
Et le yo lui fais une proposition
And I make her a proposition
Ma qu'ell dit : "Bous êtes un grand polisson"
But she says, "You are a great mischief-maker"
Et ça voulait dire que z'ai permission
And that meant that I had her permission
De mui procurer beaucoup de grands frissons
To give her many thrills
J'ai montré tout mon savoir :
I showed her all my skills:
La bebete qui monte qui monte
The bug that climbs and climbs
El mille pattes paillard
The risqué millipede
El perroquet qui sanglote
The weeping parrot
La brouette yaponaise
The Japanese wheelbarrow
La marmite à tourniquet
The whirling pot
Le tournedos Béarnaise
The Béarnaise steak
El derviche à grand braquet
The dervish with great speed
Que se me souviendrais tout l'temps
So that I will always remember
De ce Tango à Mille Temps (Si, si, si, si)
This Thousand-Beat Tango (Yes, yes, yes, yes)
Contributed by Cooper O. Suggest a correction in the comments below.
Alain Cubeddu
Ma qué c'est la loumière Tan-go
Y les mousiciens zouent Tango
Yo souis dou pays del tan-go
Y yo lo boudrais danser
(Si si si si)
Yo distingué ouna Chiquita
Mon beau regard noir l'invita
Ma qu'avec oun' grace esquiss'
Ell' me dit : "Yo l'ai promis'"
(Hay hay hay hay)
Et pour pas manquer la danse
Yo m'incline vers sa sœur
Belle comme oune contrebasse
Avec un chapeau à fleur
La la de mi amor
La la tu corason
La la de tu amor
La la de mi corason
A... pres le tango il vient oune raspa
Et yo ne peux plus décoller de ses bras
Avec tout le poids de son corps bien garni
Ell'saute à pieds joints sur mes souliers vernis.
Et yo n'ai jamais fini
De danser de sous sa loi
Bientôt mes souliers vernis
Ne le sont pas plus que moi
Yo n'ai yamais ou de sance
Moi qui suis un Arzentin
Depuis que ye suis en France
Per l'amour... yo fais "Tintin"
Si es que yo lo digo
Lo repetira usted
Pero si no lo digo
No se le repetira
Y si no lo digo you
Ninguno podra oir
Y si no lo puede oir
Nose le repetira
Oui da, ouida, da, da
Ma que revient louièr' Tango
Les mousiciens rezouent Tango
Et soudain yo m'aperçois, si
Que monte en moi un émoi
(Si si si si)
Un émoi qui grossi, grossi
Ma cabalière aussi rosit
Contre moi son beau corps tant gros
Tangue au rythme du Tango
(He he he he)
Ma qu'elle a un beau collier
Ma que voilà l'escalier
Que ça nous monte au premier
Les salons particouliers !
La la la de mi amor
La la la tu corason
La la la de tu amor
La la la mi corason
Et le yo lui fais une proposition
Ma qu'ell dit : "Bous êtes un grand polisson"
Et ça voulait dire que z'ai permission
De mui procurer beaucoup de grands frissons
J'ai montré tout mon savoir :
La bebete qui monte qui monte
El mille pattes paillard
El perroquet qui sanglote
La brouette yaponaise
La marmite à tourniquet
Le tournedos Béarnaise
El derviche à grand braquet
Si es que yo lo digo
Lo repetara usted
Pero si no lo digo
No se le repetara
Y si no lo digo yo
Ninguno podra oir
Y si no lo puede oir
No se le repetara
Oui da, ouida, da, da
Que se me souviendrais tout l'temps
De ce Tango à Mille Temps
(Si, si, si, si)
sylvie evin
... Et le yo lui fais une proposition
Ma qu´ell dit : "Bous êtes un grand polisson"
Et ça voulait dire que z´ai permission
De mui procurer beaucoup de grands frissons
J´ai montré tout mon savoir :
La bebete qui monte qui monte
El mille pattes paillard
El perroquet qui sanglote
La brouette yaponaise
La marmite à tourniquet
Le tournedos Béarnaise
El derviche à grand braquet
Alain Cubeddu
Ma qué c'est la loumière Tan-go
Y les mousiciens zouent Tango
Yo souis dou pays del tan-go
Y yo lo boudrais danser
(Si si si si)
Yo distingué ouna Chiquita
Mon beau regard noir l'invita
Ma qu'avec oun' grace esquiss'
Ell' me dit : "Yo l'ai promis'"
(Hay hay hay hay)
Et pour pas manquer la danse
Yo m'incline vers sa sœur
Belle comme oune contrebasse
Avec un chapeau à fleur
La la de mi amor
La la tu corason
La la de tu amor
La la de mi corason
A... pres le tango il vient oune raspa
Et yo ne peux plus décoller de ses bras
Avec tout le poids de son corps bien garni
Ell'saute à pieds joints sur mes souliers vernis.
Et yo n'ai jamais fini
De danser de sous sa loi
Bientôt mes souliers vernis
Ne le sont pas plus que moi
Yo n'ai yamais ou de sance
Moi qui suis un Arzentin
Depuis que ye suis en France
Per l'amour... yo fais "Tintin"
Si es que yo lo digo
Lo repetira usted
Pero si no lo digo
No se le repetira
Y si no lo digo you
Ninguno podra oir
Y si no lo puede oir
Nose le repetira
Oui da, ouida, da, da
Ma que revient louièr' Tango
Les mousiciens rezouent Tango
Et soudain yo m'aperçois, si
Que monte en moi un émoi
(Si si si si)
Un émoi qui grossi, grossi
Ma cabalière aussi rosit
Contre moi son beau corps tant gros
Tangue au rythme du Tango
(He he he he)
Ma qu'elle a un beau collier
Ma que voilà l'escalier
Que ça nous monte au premier
Les salons particouliers !
La la la de mi amor
La la la tu corason
La la la de tu amor
La la la mi corason
Et le yo lui fais une proposition
Ma qu'ell dit : "Bous êtes un grand polisson"
Et ça voulait dire que z'ai permission
De mui procurer beaucoup de grands frissons
J'ai montré tout mon savoir :
La bebete qui monte qui monte
El mille pattes paillard
El perroquet qui sanglote
La brouette yaponaise
La marmite à tourniquet
Le tournedos Béarnaise
El derviche à grand braquet
Si es que yo lo digo
Lo repetara usted
Pero si no lo digo
No se le repetara
Y si no lo digo yo
Ninguno podra oir
Y si no lo puede oir
No se le repetara
Oui da, ouida, da, da
Que se me souviendrais tout l'temps
De ce Tango à Mille Temps
(Si, si, si, si)
Angelo Sbaffo
Pas besoin de grande lumière avec Boby Lapointe 😎 qui brille depuis la nuit du temps 👍
44JackHerer
Merci d'avoir mis des images sur cette chanson! ;) Les chansons de Bobby paraissent simples, mais essayez donc!
MrSebfrench76
Seulement en France...
Un génie.
gootsy
Je suis surpris (mais ravi !) de voir une version en image de celle-là, je croyais qu'elle avait été censurée à l'époque ?
Christine Salles
Le perroquet qui sanglote 😂 merci du partage 🙏
Josepha Bonanno
Un personnage hors du commun!
laurent mery
Je l'ai vu sur scène au début des années 70 à Bobino, en première partie de Pierre Perret. Il était accompagné par sa fille au piano. Un beau souvenir.
Antoine Desrosières
Quelle chance !
sylvie evin
... Et le yo lui fais une proposition
Ma qu´ell dit : "Bous êtes un grand polisson"
Et ça voulait dire que z´ai permission
De mui procurer beaucoup de grands frissons
J´ai montré tout mon savoir :
La bebete qui monte qui monte
El mille pattes paillard
El perroquet qui sanglote
La brouette yaponaise
La marmite à tourniquet
Le tournedos Béarnaise
El derviche à grand braquet