Be Noble
Boku no Lyric no Bouyomi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
誰に言い訳しているのか (笑いながら)
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む let it go
代わり映えしない世界に吐いた
届く宛もない呪いの言葉
肩書もなんも取っ払ったら
吹きすさぶ冬 穏やかな春
盤上に広がる森羅万象
淀んで煤けて滲んだ感情を
全部ひっくるめて叩きつける
虚構の月 照らし出す
鮮やかな色で輝けないよ
なんて承知の上で 敢えて飛び乗る game
下らない嘘つきを 辞めるために来たのに
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ (笑いながら)
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む let it go
どうせ全部蜃気楼と大差ない選民思想
壊死しそうな心の在り処 一体何処
唐突に投げ出された (分からないまま)
衝動で走り出した (変わらない朝)
誰もが相対する 己の内に介在する
吠え立てる獣 一番弱いとこ引っ掻き回してく
自分を捨てれば楽なのかな
化物の名は"現実"
笑えない冗談で 終わるのだけは拒んだ
此処にいる意味のために (what I do without you)
残る瘡蓋 引き剥がして やるせない思いを
叱りつけて前へ進む 進む let me know
朝目が覚めたら
僕を縛る鎖 全部 無くなってないかって思うよ
要らない柵 焼き捨てるために
Be noble, I never pander to myself
誰よりも自分が誇れる 自分になりたいよ
下らない嘘つきを 辞めるために来たのに
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ (笑いながら)
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ 進む 進む take it off
埋まらない空白を 埋めるために来たのに
誰に言い訳しているのか (笑いながら)
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む let it go
The song Be Noble by Boku no Lyric no Bouyomi speaks about the struggle of not being able to move forward due to fear of losing something or someone. The singer came to fill the void in his life, but he finds himself making excuses instead of taking action. The lyrics capture the inner battle between wanting to move forward and the overwhelming fear of loss.
The second stanza of the song speaks about the frustration of living in a world that is all the same, and the singer wonders what will remain for him if he removes all his titles and status. He then directs his anger towards himself and his emotions, taking everything he feels and hitting it all at once.
The third stanza's lyrics touch on the singer's willingness to jump into the unknown, even if he knows that what awaits him is not something bright and colorful. He chooses to be brave and face the challenges to break free from the cycle of lies and become a better version of himself.
The song's overall message is that true nobility is accepting yourself for who you are, flaws and all, and having the courage to face the uncertain future. The lyrics remind listeners that it's okay to be afraid, but it's not okay to stay in one place forever.
Line by Line Meaning
埋まらない空白を 埋めるために来たのに
I came here to fill the unfillable emptiness inside me, yet why am I still making excuses for myself? (while laughing)
誰に言い訳しているのか (笑いながら)
Whom am I making excuses to? (while laughing)
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
I cannot reach any further due to my fear of loss.
叱りつけて前へ進む 進む let it go
I must scold myself and keep moving forward. Move forward, and let go of the past.
代わり映えしない世界に吐いた
I spat out my curse upon a world that remains stagnant.
届く宛もない呪いの言葉
My cursed words, which won't reach anywhere in particular.
肩書もなんも取っ払ったら
If I take away all my titles, what is there for me in the end?
最後に僕に何が残る?
What will remain for me in the end?
吹きすさぶ冬 穏やかな春
From the harsh winter to the peaceful spring.
盤上に広がる森羅万象
All things in heaven and earth are spread across the board.
淀んで煤けて滲んだ感情を
I want to gather up all the stagnant and murky emotions.
全部ひっくるめて叩きつける
And strike them all together.
虚構の月 照らし出す
The moon of fiction shines brightly.
鮮やかな色で輝けないよ
And cannot shine with vivid colors.
なんて承知の上で 敢えて飛び乗る game
Even knowing this, I dare to get on this game.
下らない嘘つきを 辞めるために来たのに
I came here to stop myself from telling petty lies, yet why do I still let my small-minded pride get in the way? (while laughing)
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ (笑いながら)
Why must my petty pride obstruct my path? (while laughing)
どうせ全部蜃気楼と大差ない選民思想
If everything is just an illusion, then there is no difference between discrimination and pride.
壊死しそうな心の在り処 一体何処
Where is the location of my heart, which seems to be on the verge of necrosis?
唐突に投げ出された (分からないまま)
Thrown out suddenly (without understanding why).
衝動で走り出した (変わらない朝)
Started running impulsively (on an unchanging morning).
誰もが相対する 己の内に介在する
Everyone confronts it; it exists within oneself.
吠え立てる獣 一番弱いとこ引っ掻き回してく
Roaring beasts will scratch at your weakest point, agitating you.
自分を捨てれば楽なのかな
I wonder if it would be easier to just abandon myself?
化物の名は"現実"
The name of the beast is "Reality."
笑えない冗談で 終わるのだけは拒んだ
I refused to end the joke with despair.
此処にいる意味のために (what I do without you)
For the sake of my existence here, (what would I do without you?)
残る瘡蓋 引き剥がして やるせない思いを
I will tear off the scab and expose my unresolved feelings.
叱りつけて前へ進む 進む let me know
I will scold myself, push forward and ask myself to move on.
朝目が覚めたら
When I wake up in the morning,
僕を縛る鎖 全部 無くなってないかって思うよ
I wonder if all the chains that are binding me have disappeared or not?
要らない柵 焼き捨てるために
To burn away the unnecessary fences,
Be noble, I never pander to myself
I will Be noble and never cater to myself.
誰よりも自分が誇れる 自分になりたいよ
I want to become someone whom I can be proud of more than anyone else, by being myself.
叱りつけて前へ 進む 進む take it off
I will scold myself, push forward and ask myself to remove the hindrances and move forward.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bokuno Lyric No Bouyomi, Sasano Molly
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Estarossa
Be Noble - Boku no Lyric no Boyomi
I've come this far
in order to cover
the emptiness I couldn't fill
and yet I keep making excuses
While I'm laughing,
I'm also afraid of losing every thing
Hardly scold
these hands I couldn't reach out
And keep moving forward
Let it go
I don't change for the better
I threw up
these no address curse words
to this world
If I remove my title, degrees,
and every thing I have
What would be left
within me in the end?
The winter breeze blowing fiercely
The calm of spring
All things in nature
are spread out within the board (shogi)
Stagnated and stained,
I'd lump together
all of these blurred feeling
and strike them all
Fiction moon
starts to illuminate the world
I couldn't shine
in bright colors anymore
But somehow,
I jump into this game in purpose
I've come this far
in order to quit
being a worthless liar
But such a cheap pride
blocks my way
While I'm laughing,
I'm also afraid of losing every thing
Hardly scold
these hands I couldn't reach out
And keep moving forward
Let it go
After all, everything is
an elitism that has no different with mirage
I wonder, where is the true place
for my heart that almost die of necrosis?
I abruptly threw every thing out
(I still have no idea)
I began to run with urge
(The unchanging morning)
Anybody had conflict
and the mediation is within ourselves
Howling wild beast
keep rummaging
for your great weakness
Would it be easier
if I threw myself away?
That monster's name is
"Reality"
I just refused everything would ended
with a lame joke
Because it's for the sake of being here
What I do without u
Rip the remained crust off
Hardly scold
these miserable feelings
And keep moving forward
Let me know
Once I woke up in the morning,
I thought that
all binding chains would be disappear
In order to burn those
unnecessary fences
Be noble,
I never pander to myself
I want to become someone
that anyone can be proud of
I've come this far
in order to quit
being a worthless liar
But such a cheap pride
blocks my way
While I'm laughing,
I'm also afraid of losing every thing
Hardly scold
these hands I couldn't reach out
And keep moving forward
take it off
I've come this far
in order to cover
the emptiness I couldn't fill
and yet I keep making excuses
While I'm laughing,
I'm also afraid of losing every thing
Hardly scold
these hands I couldn't reach out
And keep moving forward
Let it go
みかげ御影
埋まらない 空白を埋めるために来たのに
誰に言い訳しているのか 笑いながら
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む let it go
代わり映えしない世界に吐いた
届く宛もない呪いの言葉
肩書もなんも取っ払ったら
最後に僕に何が残る?
吹きすさぶ冬 穏やかな春
盤上に広がる森羅万象
淀んで煤けて滲んだ感情を
全部ひっくるめて叩きつける
虚構の月 照らし出す
鮮やかな色で輝けないよ
なんて承知の上で敢えて飛び乗るgame
下らない嘘つきを辞めるために来たのに
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ 笑いながら
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む let it go
どうせ全部蜃気楼と大差ない選民思想
壊死しそうな心の在り処 一体何処
唐突に投げ出色れた ( 分からないまま )
衝動で走り出した ( 変わらない朝 )
誰もが相対する 己の内に介在する
吠え立てる獣 一番弱いとこ引っ掻き回してく
自分を捨てれば楽なのかな
化物の名は “ 現実 "
笑えない冗談で終わるのだけは拒んだ
此処にいる意味のために what I do without u
残る瘡蓋 引き剥がして やるせない思いを
叱りつけて前へ進む 進む let mi know
朝目が覚めたら 僕を縛る鎖 全部
無くなってないかって思うよ
要らない柵 焼き捨てるために
Be noble , I never pander to myself
誰よりも自分が誇れる自分になりたいよ
下らない嘘つきを辞めるために来たのに
ちっぽけなプライドが道を塞ぐ 笑いながら
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む take it off
埋まらない空白を埋めるために来たのに
誰に言い訳しているのか 笑いながら
失うのが怖くて伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む 進む let it go
すや太郎
3月のライオンほんとに選曲いい
BUMP→BUMP→米津玄師→ぼくりり、スピッツ
と最高な流れ
それにしても19歳の才能恐るべし。
Taichi BM S
エンドウ。 米津玄師、ぼくりりとかマジで最高だよね😃
村瀬ですが?
エンドウ。バンプが一番好きだけど さよならバイスタンダーも中々良いやろ
pq pq
エンドウ。 あ
pon
ですが? 村瀬 同感です。
mtms
エンドウ。 最高ですね(*^^*)
かにみそ
おにぎりにセリフ書いてあるんかってくらいおにぎりを見つめてる所愛おしすぎる
Takahashi Riko
めっちゃいいMVだし曲なんだけどおにぎりに全て持ってかれた感否めない
ちいかわの孫
どんなに時が経とうと自分の中では一番好きなアーティスト
ponta
すごく繊細なんだろうな。またいつかどこかで活動してほしい。