Si demain
Bonnie Tyler Feat. Kareen Antonn Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je tourne en rond
Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Est ce que tu me reviendras
Je tourne en rond
Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
Dis est ce que tu te souviendras de moi
Je tourne en rond
Sur la terre entiere je me sens abandonnee
Dis est ce que tout ca va changer
Je tourne en rond
Pour habiter ma solitude de mon mieux
Moi qui ne sais qu'etre deux
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j'ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi

Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of
Something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a
Child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to
Get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the
Look in your eyes

Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j'ai peur de toi
Je tourne en rond sans toi
Tu sais que quelques fois j'ai peur de moi

Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de ta voix
Je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les regles du jeu
Quand on est tous les deux
Ensemble nous irons jusqu'au bout du chemin
Je tiendrai dans ton ombre
Si tu me prends la main
Retiens moi si je sombre je suis ta prisonniere
Si loin de notre monde j'ai la tete a l'envers
J'ai vraiment besoin de toi
Si demain commencait ce soir
Si demain commencait ce soir

Il etait une fois une femme amoureuse
Peut-etre un p'tit peu trop reveuse
Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur
Si demain commencait ce soir

Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Et j'ai tant besoin de toi
Et j'ai tant besoin de ta voix
Et je veux tomber dans tes bras
Je voudrais marcher dans tes pas
On invente les regles du jeu
Quand on est tous les deux

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time ( all of the time )

Retiens moi si je sombre je suis ta prisonniere
Si loin de notre monde j'ai la tete a l'envers

I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Si demain commencait ce soir

Il etait une fois une femme amoureuse
Peut etre un p'tit peu trop reveuse
Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur

Total eclipse of the heart




Si demain commencait ce soir
Regarde moi droit dans le coeur

Overall Meaning

The song "Si demain" by Bonnie Tyler Feat. Kareen Antonn is originally in French and was later translated and re-released in English as "Total Eclipse of the Heart". The French version is about feeling lost and alone without the presence of a loved one, and the fear of losing oneself in the process. The lyrics suggest a dependence on the other person to feel complete and to navigate through life's struggles. The singer is turning around in circles without their significant other, feeling helpless and terrified at times, but also longing for their presence and love. The chorus "Je tourne en rond sans toi" translates to "I'm spinning around without you", emphasizing the feeling of being lost and directionless without the other person.


The song was originally written by Jim Steinman and released in 1983 in Tyler's album "Faster Than the Speed of Night". It became a commercial success, reaching the top of the charts in multiple countries including the US, Canada, and Australia. The English version has been covered by various artists, including Nicki French and Westlife. The song has been used in numerous films, television shows, and commercials, including the movie "Old School" and the show "Glee".


Line by Line Meaning

Je tourne en rond
I'm going in circles


Tu sais que quelques fois je me sens seule et perdue
Sometimes I feel lonely and lost, you know


Est ce que tu me reviendras
Will you come back to me


Tu sais que quelque fois je me sens loin de toi
You know sometimes I feel far from you


Dis est ce que tu te souviendras de moi
Tell me, will you remember me


Sur la terre entiere je me sens abandonnee
I feel abandoned all over the world


Dis est ce que tout ca va changer
Tell me, will everything change


Pour habiter ma solitude de mon mieux
To make the most of my solitude


Moi qui ne sais qu'etre deux
I, who only knows how to be two


Je tourne en rond sans toi
I'm going in circles without you


Tu sais que quelque fois j'ai peur de toi
You know sometimes I'm scared of you


Je tourne en rond sans toi
I'm going in circles without you


Tu sais que quelque fois j'ai peur de moi
You know sometimes I'm scared of myself


Et j'ai tant besoin de toi
And I need you so much


Et j'ai tant besoin de ta voix
And I need your voice so much


Je veux tomber dans tes bras
I want to fall into your arms


Je voudrais marcher dans tes pas
I would like to walk in your footsteps


On invente les regles du jeu
We invent the rules of the game


Quand on est tous les deux
When we're both together


Ensemble nous irons jusqu'au bout du chemin
Together we will go to the end of the road


Je tiendrai dans ton ombre
I'll hold on in your shadow


Si tu me prends la main
If you take my hand


Retiens moi si je sombre je suis ta prisonniere
Hold me back if I'm sinking, I'm your prisoner


Si loin de notre monde j'ai la tete a l'envers
So far from our world, my head is spinning


Si demain commencait ce soir
If tomorrow started tonight


Il etait une fois une femme amoureuse
Once upon a time there was a woman in love


Peut-etre un p'tit peu trop reveuse
Maybe a little too dreamy


Tant pis si j'en pleure tu as tous les droits sur mon coeur
Too bad if I cry, you have all the rights to my heart


Total eclipse of the heart
Complete darkness in the heart


Regarde moi droit dans le coeur
Look me straight in the heart




Contributed by Lucas Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ynona---avos

Эту песню я обожаю уже 35 лет (мне 53года), каждый раз слушаю её и мурашки по коже. Она подымает настроение и возвращает во времена молодости. Это шедевр. Привет с Украины.

@alainastor4122

N
Jh

@user-vj3cx5ws3i

у шедевров искусства и музыки нет границ!!!

@saidmarek2

Hehee

@emmanuelgg8957

Same, 53 too !

@user-zr4jg7fg7b

Украина - привет!❤

2 More Replies...

@barryjury7289

These two ladies are amazing.......had the pleasure of seeing Bonny live in New Zealand ,now I want to see them both sing this song ive

@carmengarcia2477

​😅😅 free download de

@user-tv2ee3od7s

Мне71год, 30лет назад я услышал этот шедевр, и сейчас слушаю как в первый раз!

@tarjasepponen-ie9el

You ❤

More Comments

More Versions