In 2002 he produced his first solo album Temps Mort to critical acclaim. He then signed to Universal and went on to release his second solo album Panthéon in 2004. In 2006 he released "Ouest Side".
His song "Tout c’qu’on connaît" is featured in the 2003 movie Taxi 3's soundtrack.
In 2004 Booba launched his own clothing line Ünkut. It was featured in an Xbox Live Marketplace downloadable add-on for the Xbox 360 game Saints Row.
In February 2006 Booba contacted the police concerning the kidnapping of his mother and brother.
He recently worked on a song with Akon called "Gun In Hand."
The rapper is 1.92m (6ft4in.)
He is currently in a well-publicized feud with another well-known rapper in France, Sinik. Sinik is of mixed Algerian and French descent.
He is going to be in the next 50 cent album which is coming out september 11th but only in the French version. He is going to take one of Tony Yayo verse.
Petite fille
Booba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La vie mais pas mon rêve, y a qu'ça qu'tu m'enlèveras
Il n'y a qu'ma petite fille qui me court dans les bras
Si j'te vends mon âme, j'te la vends dans l'état
La vie n'est qu'une escale, fils de pute, envole-toi
Avant que t'appelles au secours, l'honneur on t'l'enlèvera
Il n'y a qu'ma petite fille qui me court dans les bras
Brochette mouton, thé noir, Place Jemaa el-Fna
Elles sont faites contre nous donc on enfreint les lois
Conférence sur les balances ils n'ont fait qu'parler d'toi
Portes sont fermées, chat noir passera par les toits
En France comme dans la schneckzer, nègre est à l'étroit
Si tu fais des marmots pense à être là
Sinon, crache dans leur mama, pense fort à l'état
Libérez-moi ces bitchs, pendez leurs maîtres
À l'entrejambe c'est pas la taille d'ma bite, c'est le neuf millimètres
Bang, bang, bang
T'es bonne d'la tête au pied
En vrai j'm'arrête à la schneck
L'argent n'fait pas l'bonheur, bonheur remplit pas l'assiette
La vie mais pas mon rêve, y a qu'ça qu'tu m'enlèveras
Il n'y a qu'ma petite fille qui me court dans les bras
J'rap comme Bruce Lee maniait l'schlass
Eh, blanche reste ma paire de Stanislas
Bâtard tu es quoi qu'tu fasses, Dieu n'ta pas attribué de race
Boulbi et Miami Vice
J'suis tellement loin dans l'VIP, j'suis même pas confortable
Réputé insortable, 800 mètres carrés habitables
Bitch, dab avec le Diable
J'suis Kopp Corleone Felipe
On s'tire dessus, n'donne plus de jab
Niquer des daronnes, c'est l'idée
Ils pensent Afrique, ils pensent soleil
J'pense aux nègres sur Amistad
Mais petite fille, vivre à ton époque est une époque formidable
T'as beau t'appeler Tony M., Manny lui met dans le terma
Coupé décalé, tchétchène armes d'Ukraine, sur la poitrine un U tréma
L.U.N.A, ma petite fille, yeah
À m'asseoir sur un banc, en tenant dans ma main tes petits doigts de femme
Tu me laisses croire que Dieu est grand
J'tomberai pour toi, plus jamais pour des kilogrammes
J'n'ai plus de love pour aucunes
Fuck toutes ces biatchs, je sais qu'tu en fumeras plus d'une
Ton rire ouvre la mer en deux
J'repeins l'quartier d'un blood en bleu, tu es ma lune
Eh, demain tout ira bien
Bien, demain tout ira bien
Car sans eux je n'suis rien
Rien, sans eux je n'suis rien
Je n'suis là que pour elle
Rien d'autre, le reste ne vaut pas la peine
Je perdrai tout pour lui
Ne passerai jamais d'l'amour à la haine
In Booba's song "Petite Fille," the rapper reflects on his life and priorities. He begins by stating that life may take many things from him, but there is one thing it cannot take from him - his daughter, who runs into his arms. He proceeds to assert that if he is to sell his soul, he will sell it in the state it currently is. He sees life as nothing but a stopover and urges others to fly away before they need to call for help, as their honor will be taken away.
Booba expresses his opposition to the system that is pitted against his community, causing them to break the law. He boldly calls for the release of black women that have been imprisoned unjustly and to hang their oppressors. The rapper ends the song by dedicating it to his daughter, L.U.N.A, declaring that he is willing to give up everything for her and that she is the only thing that matters to him.
Line by Line Meaning
Izi
Easy
La vie mais pas mon rêve, y a qu'ça qu'tu m'enlèveras
You can take away everything in my life, except for my dreams and aspirations.
Il n'y a qu'ma petite fille qui me court dans les bras
The only thing that brings me pure joy and happiness is my little girl running into my arms.
Si j'te vends mon âme, j'te la vends dans l'état
If I were to sell my soul, I would only sell it in its current state and no more.
La vie n'est qu'une escale, fils de pute, envole-toi
Life is merely a stopover, so fly away, you son of a bitch.
Avant que t'appelles au secours, l'honneur on t'l'enlèvera
Before you scream for help, they will strip you of your honor and dignity.
Brochette mouton, thé noir, Place Jemaa el-Fna
Grilled lamb skewers and black tea at Jemaa el-Fna square.
Il y a pas de piston t'es noir sur le Beretta
There are no favors, even if you're as dark as the Beretta pistol.
Elles sont faites contre nous donc on enfreint les lois
The laws are made against us, so we break them.
Conférence sur les balances ils n'ont fait qu'parler d'toi
At the summit about fairness, all they did was talk about you.
Portes sont fermées, chat noir passera par les toits
The doors are closed, but the black cat will climb through the roofs.
En France comme dans la schneckzer, nègre est à l'étroit
In France, just like in Schneckzer, a Black person has no space.
Si tu fais des marmots pense à être là
If you have kids, make sure you are present in their lives.
Sinon, crache dans leur mama, pense fort à l'état
Otherwise, you'll just leave them with a broken family and think about the state.
Libérez-moi ces bitchs, pendez leurs maîtres
Free those bitches, and hang their masters.
À l'entrejambe c'est pas la taille d'ma bite, c'est le neuf millimètres
The size of my gun matters more than the size of my dick.
Bang, bang, bang
Gunshots
T'es bonne d'la tête au pied
You're good from head to toe.
En vrai j'm'arrête à la schneck
In reality, I'm just stopping at the Schneckzer neighborhood.
L'argent n'fait pas l'bonheur, bonheur remplit pas l'assiette
Money doesn't buy happiness, and happiness doesn't fill your plate.
J'rap comme Bruce Lee maniait l'schlass
I rap like Bruce Lee handled his nunchucks.
Eh, blanche reste ma paire de Stanislas
Hey, my pair of Stanislas sneakers are still white.
Bâtard tu es quoi qu'tu fasses, Dieu n'ta pas attribué de race
No matter what you do, you are a bastard, and God did not assign you a race.
Boulbi et Miami Vice
Boulbi and Miami Vice
J'suis tellement loin dans l'VIP, j'suis même pas confortable
I am so far into VIP, I am not even comfortable.
Réputé insortable, 800 mètres carrés habitables
Known as unapproachable, with an 800-square-meter home.
Bitch, dab avec le Diable
Bitch, dabbing with the devil.
J'suis Kopp Corleone Felipe
I am Kopp Corleone Felipe.
On s'tire dessus, n'donne plus de jab
We shoot at each other, no more jabs.
Niquer des daronnes, c'est l'idée
Fucking over mothers is the idea.
Ils pensent Afrique, ils pensent soleil
When they think of Africa, they only think of the sun.
J'pense aux nègres sur Amistad
I think of Black people on the Amistad.
Mais petite fille, vivre à ton époque est une époque formidable
But, my little girl, living in your time is a wonderful time.
T'as beau t'appeler Tony M., Manny lui met dans le terma
You may call yourself Tony M., but Manny will put you down.
Coupé décalé, tchétchène armes d'Ukraine, sur la poitrine un U tréma
Coupé Décalé, Chechen with Ukrainian weapons, and a U with an accent on their chest.
L.U.N.A, ma petite fille, yeah
L.U.N.A, my little girl, yeah
À m'asseoir sur un banc, en tenant dans ma main tes petits doigts de femme
To sit on a bench, holding your little woman fingers in my hand.
Tu me laisses croire que Dieu est grand
You make me believe that God is great.
J'tomberai pour toi, plus jamais pour des kilogrammes
I will fall for you, never again for kilograms.
J'n'ai plus de love pour aucunes
I have no more love for anyone else.
Fuck toutes ces biatchs, je sais qu'tu en fumeras plus d'une
Fuck all those bitches, I know you will smoke more than one.
Ton rire ouvre la mer en deux
Your laughter parts the sea in two.
J'repeins l'quartier d'un blood en bleu, tu es ma lune
I paint the neighborhood blue with a blood, you are my moon.
Eh, demain tout ira bien
Hey, tomorrow everything will be fine.
Bien, demain tout ira bien
Well, tomorrow everything will be fine.
Car sans eux je n'suis rien
Because without them, I am nothing.
Rien, sans eux je n'suis rien
Nothing, without them, I am nothing.
Je n'suis là que pour elle
I am only here for her.
Rien d'autre, le reste ne vaut pas la peine
Nothing else matters, the rest is not worth it.
Je perdrai tout pour lui
I will lose everything for her.
Ne passerai jamais d'l'amour à la haine
I will never go from love to hate.
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Daniel Koueloukouenda, Elie Thitia Yaffa
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Would You React ?
Mélange de force et de douceur. D'amour et de haine. De déstruction et de protection. D'une petite fille et d'un grand papa.
Ça bouscule et ça touche. Luna est magnifique❤️ ...
Ryad
mdrrr qui a lu avec la voix de Jon c plus fort que moi
Ibrahim
Would You React ? Choquer mdrr vous écouter du Booba vous 🤣👏🏽
mazaa Attard dorémūs
Magnifique
Typhios
Would You React ? J’adore vos vidéo
Emilie lyvia
@N. ROBAKY où est le rapport avec sa fille? Il t'arrive de réfléchir des fois où c'est ton cerveau qui marche mal
Clamoute Shorts
un des plus gros classique de Booba
Louis
oui
Privat Sotti
Un classique . Un pur délice pour les oreilles. Même dans 10 ans ce son sera toujours une Master class
2lm
C'est pas une chanson, c'est une poésie ❤