La petit commerce
Boris Vian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai vendu du mouron mais ça n'a pas marché
J'ai vendu des cravates, les gens étaient fauchés
J'ai vendu des ciseaux et des lames de rasoir
Des peignes en corozo, des limes et des hachoirs
J'ai essayé les fraises, j'ai tâté du muguet
J'ai rempaillé des chaises, réparé des bidets
Je tirais ma charrette sur le mauvais pavé
J'allais perdre la tête mais j'ai enfin trouvé

Je roule en Cadillac dans les rues de Paris
Depuis que j'ai compris la vie
J'ai un petit hôtel, trois domestiques et un chauffeur
Et les flics me saluent comme un des leurs
Je vends des canons, des courts et des longs
Des grands et des petits, j'en ai à tous les prix
Y a toujours amateur pour ces délicats instruments
Je suis marchand d'canons, venez me voir pour vos enfants
Canons à vendre!

Avec votre ferraille on forge ces engins
Qui foutront la pagaille parmi ceux du voisin
Ça donne de l'ouvrage à tous les ouvriers
Et chacun envisage de fonder un foyer
Pour se faire des finances on fabrique des lardons
On touche l'assurance et les allocations
Ça n'a pas d'importance car lorsqu'ils seront grands
Ils iront en cadence crever pour quelques francs

Je vendais des canons dans les rues de la terre
Mais mon commerce a trop marché
J'ai fait faire des affaires à tous les fabricants d'cimetières
Mais moi maintenant je me retrouve à pied

Tous mes bons clients sont morts en chantant
Et seul dans la vie je vais sans souci
Au coin des vieilles rues, le cœur content, le pied léger




Je danse la carmagnole, y a plus personne sur le pavé
Canons en solde!

Overall Meaning

The lyrics to Boris Vian's song "La petit commerce" tell the story of a character who starts off as a struggling salesman, trying to sell various items like birdseed, ties, scissors, and combs, but with little success. However, the character eventually finds his niche as a seller of cannons. He proclaims his newfound success, driving a Cadillac through the streets of Paris and enjoying the privileges that come with his wealth. He sells cannons of all types and sizes, catering to different customers' preferences. He describes the cannons as delicate instruments, emphasizing the dark irony that people would be interested in such destructive weapons. The character proudly positions himself as a merchant of cannons, promoting his business to potential buyers. He explains that the cannons cause chaos among neighbors but provide employment for workers, as well as benefits and financial security for families. The character's success is stained by the realization that his customers, the people he supplied with cannons, have died in battle. He finds himself alone, walking the empty streets, dancing the carmagnole, a French Revolutionary dance, with a content heart and light feet. The lyrics end with a mocking invitation to buy the remaining cannons on sale.


Line by Line Meaning

J'ai vendu du mouron mais ça n'a pas marché
I tried my luck, but it didn't work out


J'ai vendu des cravates, les gens étaient fauchés
I sold ties, but people were broke


J'ai vendu des ciseaux et des lames de rasoir
I sold scissors and razor blades


Des peignes en corozo, des limes et des hachoirs
Combs made of corozo, files, and choppers


J'ai essayé les fraises, j'ai tâté du muguet
I tried strawberries, I touched lilies of the valley


J'ai rempaillé des chaises, réparé des bidets
I re-seated chairs, repaired bidets


Je tirais ma charrette sur le mauvais pavé
I pulled my cart on the wrong pavement


J'allais perdre la tête mais j'ai enfin trouvé
I was going crazy, but I finally found


Je roule en Cadillac dans les rues de Paris
I drive a Cadillac in the streets of Paris


Depuis que j'ai compris la vie
Since I understood life


J'ai un petit hôtel, trois domestiques et un chauffeur
I have a small hotel, three servants, and a chauffeur


Et les flics me saluent comme un des leurs
And the police salute me as one of their own


Je vends des canons, des courts et des longs
I sell cannons, short and long ones


Des grands et des petits, j'en ai à tous les prix
Big ones and small ones, I have them at all prices


Y a toujours amateur pour ces délicats instruments
There's always someone interested in these delicate instruments


Je suis marchand d'canons, venez me voir pour vos enfants
I am a cannon merchant, come see me for your children


Canons à vendre!
Cannons for sale!


Avec votre ferraille on forge ces engins
With your scrap metal, we forge these weapons


Qui foutront la pagaille parmi ceux du voisin
They will cause chaos among the neighbors


Ça donne de l'ouvrage à tous les ouvriers
It provides work for all the workers


Et chacun envisage de fonder un foyer
And everyone plans to start a family


Pour se faire des finances on fabrique des lardons
To make money, we produce bacon


On touche l'assurance et les allocations
We receive insurance and allowances


Ça n'a pas d'importance car lorsqu'ils seront grands
It doesn't matter because when they grow up


Ils iront en cadence crever pour quelques francs
They will go and die in rhythm for a few francs


Je vendais des canons dans les rues de la terre
I sold cannons in the streets of the Earth


Mais mon commerce a trop marché
But my business boomed too much


J'ai fait faire des affaires à tous les fabricants d'cimetières
I made business for all the cemetery manufacturers


Mais moi maintenant je me retrouve à pied
But now I find myself on foot


Tous mes bons clients sont morts en chantant
All my good customers died while singing


Et seul dans la vie je vais sans souci
And alone in life, I go without worries


Au coin des vieilles rues, le cœur content, le pied léger
On the corner of old streets, with a happy heart and a light step


Je danse la carmagnole, y a plus personne sur le pavé
I dance the carmagnole, there's no one left on the pavement


Canons en solde!
Cannons on sale!




Lyrics © EDITIONS MAJESTIC - JACQUES CANETTI
Written by: Alain Goraguer, Boris Vian

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jean-paulcorlin9111

"Comprendre la vie" dans cette chanson, cela signifie chercher à gagner du pognon par tous les moyens sans se poser des questions. Du grand art !

@Suikevrije

c'est un vrai auteurs qui écris des histoires. et heureusement car en matière de chant pur, il n'est pas bon.

@marie-odilehechinger1754

Eh ben voilà nous sommes toujours en plein dedans 😏 ...

@jean-pierrechoquet2909

Oui, c'est triste, mais si on est des moutons, on finit à l'abattoir !

@claudiehenrion12

Canons en solde !!! Que j'aimerais que ce soit VRAI !!!!

@jean-pierrechoquet2909

Bonjours la censure, mon commentaire a été radié, voyons, NON à la guerre !!

@lalagrima9603

I would like buy this CD. A pity is not in Colombia, and the international shipping has to be expensive.

@gainsbourg-officiel

légende

@arriasinsanite4886

c'est trop beau
un peu contextuel mais pas figé

@jean-yvestallet7922

Mais les prémium seront les dernium

More Comments

More Versions