Calypso
Boudewijn de Groot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nederlandse neger, je komt uit Suriname,
zoals wij ooit uit Nederland naar Suriname kwamen.
Als wij je hier zien lopen, denken we: die man heeft het koud
in een land waar haast geen blanke van de calypso houdt.
Niemand die het ons verbiedt,
maar jouw calypso zingen we niet.

Oh oh pierement,
wat denk jij wel dat je bent,
als jij niet de calypso kent
die is verwant aan Nederland.

Nederlandse neger, jij kunt ons niet inspireren.
Nooit zullen wij het ritme van de calypso leren.
D'Amerikaanse neger brengt ons wel in een roes
en Amerikaanse blanken zingen wel de blues.
Niemand die het ons verbiedt,
maar jouw calypso zingen we niet.

Oh oh pierement,
wat denk jij wel dat je bent,
als jij niet de calypso kent




die is verwant aan Nederland.
(x 4)

Overall Meaning

The lyrics to Boudewijn de Groot's Calypso contain two distinct perspectives regarding the genre of calypso music. The song opens with a reference to Dutch colonialism in Suriname, acknowledging that the singer and listeners alike are descendants of white Dutch people who once traveled to the country. However, the focus then shifts to a black man from Suriname who is now living in the Netherlands. The singer notes that many people in the Netherlands may assume that he is uncomfortable in the country because it doesn't have a strong tradition of enjoying calypso music. Despite the fact that this man's culture and music are not well-known in the Netherlands, the singer notes that there is no rule or law preventing him from singing calypso. However, he also admits that this is not a genre of music that he or his audience will likely embrace.


In the second verse, the focus shifts to the idea that Dutch people are more likely to embrace blues music from America, even if they may not fully appreciate the context or history behind the genre. This reflects a larger dynamic of cultural appropriation and the ways in which music from colonized or historically oppressed cultures may be more widely celebrated when it is commodified or accepted by a more dominant group. The repetition of the chorus emphasizes the idea that the calypso genre is "verwant aan Nederland" or related to the country, but ultimately not embraced by the Dutch people.


Overall, the lyrics to Calypso explore themes of cultural difference, appropriation and rejection, and the fraught history of colonialism and its lasting impact on music and culture.


Line by Line Meaning

Nederlandse neger, je komt uit Suriname,
You're a Dutch black man, originally from Suriname, just as we once came from the Netherlands to Suriname.


zoals wij ooit uit Nederland naar Suriname kwamen.
It's like the movement we made from Netherlands to Suriname, that's the movement you made from Suriname to Netherlands.


Als wij je hier zien lopen, denken we: die man heeft het koud
We see you walking here and think to ourselves, 'this man must be feeling cold.'


in een land waar haast geen blanke van de calypso houdt.
There aren't many white people in this land who appreciate calypso music like we do.


Niemand die het ons verbiedt,
We're not doing anything wrong, as nobody prohibits us from listening to whatever music we want.


maar jouw calypso zingen we niet.
But we choose not to sing your calypso music.


Oh oh pierement,
Oh, oh barrel organ,


wat denk jij wel dat je bent,
who do you think you are,


als jij niet de calypso kent
if you don't even know calypso music,


die is verwant aan Nederland.
which is related to the Netherlands.


Nederlandse neger, jij kunt ons niet inspireren.
Black Dutch, you are not able to inspire us.


Nooit zullen wij het ritme van de calypso leren.
We will never learn the rhythm of calypso music.


D'Amerikaanse neger brengt ons wel in een roes
The American black man, however, can put us in a trance.


en Amerikaanse blanken zingen wel de blues.
And white Americans sing the blues.


Niemand die het ons verbiedt,
We're not doing anything wrong, as nobody prohibits us from listening to whatever music we want.


maar jouw calypso zingen we niet.
But we choose not to sing your calypso music.


Oh oh pierement,
Oh, oh barrel organ,


wat denk jij wel dat je bent,
who do you think you are,


als jij niet de calypso kent
if you don't even know calypso music,


die is verwant aan Nederland.
which is related to the Netherlands.


(x 4)
Repeats previous four lines.




Contributed by Kennedy D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Tisatio

Boudewijn De Groot zijn stem heeft voor mij altijd een bijzondere magie gehad. Natuurlijk heb jij ook van hem weer een live optreden , Waldo, waarom verbaast mij dat nou niet. :d Bedankt om het hier met ons te delen. Knuffeltje.

Eduard Huis in 't Veld

Dit heb ik nog geregisseerd! Leuk!

mariken kuiper

een heerlijke meezinger vlotte melodie geweldig!

Ans de Jong

prachtig vioolspel

Michel van Melis

Wat een heerlijke show

marjanmarianne

Wegen

Al ben ik meer dan eens de weg kwijt
en rij ik hele einden om,
al zou ik niet weten waar je woont
ik ben op weg om je te vinden,
dus wees gerust vannacht, ik kom.
Ik zal eindeloos blijven reizen,
zelfs al mis ik de laatste trein,
ik wil alleen maar bij je zijn.

Al leiden honderdduizend wegen
allemaal naar een ander doel,
al zou ik niet weten wie je bent,
ik ben op weg om je te vinden,
vannacht rijd ik op mijn gevoel.
Laten we er niet aan denken
hoeveel wegen er nog zijn,
ik wil alleen maar bij je zijn
.
Al zou ik niet weten waar ik vandaan kom
en ook niet wat ik gister deed,
ik weet alleen maar wat ik wil
ik ben op weg om je te vinden
en ik weet dat jij dat weet.
Hoever het ook is, hoe lang de wegen,
vanavond is de wereld klein,
ik wil alleen maar bij je zijn
.
Hoever het ook is,
hoe lang de wegen,
vanavond is de wereld klein,
ik wil alleen maar bij je zijn.
Hoever het ook is,
hoe lang de wegen,
vanavond is de wereld klein,
want ik wil bij je zijn,
ik wil alleen maar bij je zijn.

Olga Tee

marjanmarianne Dank voor de tekst van deze super mooie song!👌🌺

Willy Wassink

Prachtig!!!!

EmmaPeelman

Dit is leuk en echt gaaf.

Dutch Beef

Washboard guy is on 🔥

More Versions