Belsunce breakdown
Bouga Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

Tout part et vient d'ici
Tu contestes? Prépare ton testament, gars
Belsunce fleuron des quartiers phocéens
Coincés entre la gare et le vieux port
On est pas les plus à plaindre
À domicile comme à l'extérieur
On sévit sur les cafards comme le Baygon

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

Pour l'heure chacun s'occupe comme il peut
À représenter le quartier, ouais, le quartier
Certains font des T-shirts
Et d'autres sont champions, ou chanteurs reconnus
Tout ça sort de la rue
Hein? Qui l'eut cru? Pas eux en tout cas

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

La nuit et calme sur l'ensemble de mon front
Pas de rêve, gars une trêve, dort très peu
Les factions sont sur le qui-vive
On est pas à l'abri d'une sale coup
Beaucoup sont déçus
Et ça cause des plaies à l'âme que l'on n'peut oublier
Impossible aussi d'oublier ceux qui sont tombés
Bons ou mauvais
On en garde un souvenir impérissable
Si un jour j'deviens vieux
Ce dont je doute avec la vie qu'je mène
J'écrirais un book sur ce quartier
Belsunce!

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown





Belsunce Breakdown!

Overall Meaning

The lyrics of Bouga's song "Belsunce Breakdown" describe the artist's pride in growing up in the Belsunce neighborhood of Marseille, France. The repeated phrase "D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown" roughly translates to "Where I come from, we have a Belsunce Breakdown dance circle." The artist declares that everything comes from and returns to Belsunce, and warns anyone who doubts this to prepare their will. Belsunce is described as a jewel among the Marseille neighborhoods, located between the train station and the old port. The residents of Belsunce are portrayed as resilient and tough, fighting against "cockroaches" as easily as they fight on the dance floor.


The second verse of the song describes how everyone in Belsunce is trying to represent their neighborhood, whether through sports, music, or fashion. However, Bouga notes that despite the success of some residents, they never forget their roots in the streets. The final verse is more introspective, with the artist reflecting on the constant danger and potential for violence in the neighborhood. He acknowledges the emotional scars left by those who have been lost, but also the unbreakable memories of those who have passed through. The song ends with a triumphant shout of "Belsunce Breakdown!"


Line by Line Meaning

D'où je sors d'une ronde Belsunce Breakdown
I come from the heart of Belsunce, a neighborhood in Marseille, and I am proud to represent it through my music.


Tout part et vient d'ici
Everything that matters in my life comes from Belsunce, including my friends, my experiences and my music.


Tu contestes? Prépare ton testament, gars
Don't mess with me or with Belsunce, or you'll face serious consequences.


Belsunce fleuron des quartiers phocéens
Belsunce is a shining example of the vibrant and diverse neighborhoods of Marseille.


Coincés entre la gare et le vieux port
We might be sandwiched between the train station and the old harbor, but we are the lifeblood of this city.


On est pas les plus à plaindre
We are not the ones to complain or to seek pity, despite the hardships that we face every day.


À domicile comme à l'extérieur
We are strong and resilient both at home and away from our neighborhood.


On sévit sur les cafards comme le Baygon
We are the pest control of Belsunce, and we eradicate any obstacle or enemy that stands in our way.


Pour l'heure chacun s'occupe comme il peut
Everyone in Belsunce finds their own way to express themselves and contribute to the community, whether through art, sports, or music.


À représenter le quartier, ouais, le quartier
We take pride in representing our neighborhood and showcasing its unique culture and identity to the world.


Certains font des T-shirts
Some of us create T-shirts and other merchandise that celebrate Belsunce and its spirit of resilience and creativity.


Et d'autres sont champions, ou chanteurs reconnus
Others in our neighborhood have achieved fame and success in sports or music, and we look up to them as role models.


Tout ça sort de la rue
Everything that we create and achieve in Belsunce comes from the streets and the people who inhabit them.


Hein? Qui l'eut cru? Pas eux en tout cas
No one outside of Belsunce could have foreseen the power and potential of our neighborhood, but we knew it all along.


La nuit et calme sur l'ensemble de mon front
Despite the challenges and dangers that we face, I am at peace with myself and proud of what I represent.


Pas de rêve, gars une trêve, dort très peu
I have no time for dreaming, and I am always on the lookout for any potential threats or opportunities for my community.


Les factions sont sur le qui-vive
I am aware of the conflicts and tensions that exist within Belsunce and I am ready to defend my neighborhood if need be.


On est pas à l'abri d'une sale coup
We know that anything can happen in Belsunce, and we are always prepared for the worst.


Beaucoup sont déçus
Despite our resilience, many in Belsunce have been let down by broken promises and unfulfilled hopes.


Et ça cause des plaies à l'âme que l'on n'peut oublier
The wounds of disappointment and betrayal run deep in our community, and they cannot be forgotten easily.


Impossible aussi d'oublier ceux qui sont tombés
We also honor and remember those who have fallen, whether they were good or bad, and we keep their memory alive.


Bons ou mauvais
We do not judge people in Belsunce based on their past or their mistakes, but rather on their actions and their loyalty to the community.


On en garde un souvenir impérissable
The memories and legacies of those who have shaped Belsunce will live on forever.


Si un jour j'deviens vieux
If I ever grow old, which I doubt given the life that I lead, I will look back on Belsunce and write a book about its rich history and culture.


Belsunce Breakdown!
Belsunce is not just a place, it is a state of mind, a way of life, and a movement for change and progress in Marseille and beyond.




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Bruno Coulais, Madjid Boughachiche, Philippe Tristan Fragione

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Rafael-vm7kj

Believe it or not, I searched for this song for more than a decade. Im Brazilian and listened to this song in MTV at the time it was released. And the rythm stayed in my mind, but don't know french and didn't got the name of the artist. From time to time I used to search for "hip hop french" listening to a lot of songs... and, now, after all these years, finally my search comes to an end.

@Pegamax

Great my bro, it's like looking for a little gold in the city

@lostmonkey5162

happy for you, I know this feeling

@Pegamax

@@copainduciel C'est un Quartier, c'est quoi que tu ne comprends pas dans les paroles ?

@Pegamax

@@copainduciel Et maintenant ?

@Pegamax

@@copainduciel OK 👌

58 More Replies...

@MrJuju00034

Du pur son à l’ancienne !!! Merci de m’avoir fait naître à la bonne génération.

@onsanbalec

le son est bon le reste on comprend rien...

@emre.mir.x

the language barrier

@orijinalproductions4204

Un vieux poste est une cassette c’était terrible dans les années 90 au quartier, est maintenant 2023 j’écoute toujours en boucle 👍👍👍

More Comments

More Versions