Od Wschodu Do Zachodu Slonca
Brathanki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Za chwilę wzejdzie słońce za chwilę nowy dzień
Gołębie ponad miastem za chwilę zbudzą się

Powoli wschodzi słońce i wschodzi zieleń drzew
Ulice domy miasta za chwilę zbudzą się

Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą

Za chwilę zajdzie słońce znów skończy się dzień
Za chwilę w pierwszych oknach lampy zapalą się

Za chwilę zajdzie słońce i zgaśnie zieleń drzew
A jutro znów nad miastem gołębie zbudzą się

Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą

Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową




Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą

Overall Meaning

The lyrics of Brathanki's song "Od Wschodu Do Zachodu Słońca" describe the cycle of a day, from sunrise to sunset. In the first verse, the singer mentions that the sun will soon rise and a new day will begin. The pigeons flying above the city will soon awaken. This portrays the anticipation and freshness of a new day.


As the sun slowly rises in the second verse, the greenery of the trees and the streets, houses, and buildings of the city will also wake up. The lyrics convey a sense of awakening and the start of a new day for everyone.


The chorus emphasizes the idea of people opening their eyes to the sun in the sky. It poses questions about who has a palace and a salon, and who has only the sky above their head. These questions suggest the contrasts in society, highlighting the differences between those living in luxury and those who have nothing more than the open sky.


In the third verse, the lyrics mention that the sun will soon set and the day will come to an end. The first lamps in the windows of buildings will soon be lit, announcing the approaching evening. This verse signifies the passing of time and the transition from day to night.


The final part of the song repeats the chorus, emphasizing the idea of people opening their eyes to the sun in the sky and once again posing questions about who has luxury and who has to walk on foot. This repetition underlines the social inequalities that exist and invites listeners to reflect on their own positions in society.


Overall, the lyrics of "Od Wschodu Do Zachodu Słońca" capture the natural cycle of a day and address the themes of awakening, contrasting social classes, and the passage of time.


Line by Line Meaning

Za chwilę wzejdzie słońce za chwilę nowy dzień
In a moment, the sun will rise, and a new day will begin


Gołębie ponad miastem za chwilę zbudzą się
Soon, the pigeons will awaken above the city


Powoli wschodzi słońce i wschodzi zieleń drzew
Slowly, the sun rises and the green of the trees emerges


Ulice domy miasta za chwilę zbudzą się
Streets, houses, and the city itself will soon awaken


Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Wake up, people, open your eyes to the high sun in the sky


Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Who has a palace, who has a salon, and who has the sky above their head


Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Who has a sedan chair, who has a carriage, and who will walk on foot


Za chwilę zajdzie słońce znów skończy się dzień
In a moment, the sun will set, and the day will come to an end


Za chwilę w pierwszych oknach lampy zapalą się
Soon, the lamps will light up in the first windows


Za chwilę zajdzie słońce i zgaśnie zieleń drzew
Soon, the sun will set, and the green of the trees will fade


A jutro znów nad miastem gołębie zbudzą się
And tomorrow, the pigeons will once again awaken over the city


Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
People will rise, opening their eyes to the high sun in the sky


Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Who has a palace, who has a salon, and who has the sky above their head


Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Wake up, people, open your eyes to the high sun in the sky


Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Who has a sedan chair, who has a carriage, and who will walk on foot


Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
People will rise, opening their eyes to the high sun in the sky


Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Who has a palace, who has a salon, and who has the sky above their head


Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Wake up, people, open your eyes to the high sun in the sky


Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Who has a sedan chair, who has a carriage, and who will walk on foot




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions