Od Wschodu Do Zachodu Slonca
Brathanki Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Gołębie ponad miastem za chwilę zbudzą się
Powoli wschodzi słońce i wschodzi zieleń drzew
Ulice domy miasta za chwilę zbudzą się
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Za chwilę zajdzie słońce znów skończy się dzień
Za chwilę w pierwszych oknach lampy zapalą się
Za chwilę zajdzie słońce i zgaśnie zieleń drzew
A jutro znów nad miastem gołębie zbudzą się
Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
The lyrics of Brathanki's song "Od Wschodu Do Zachodu Słońca" describe the cycle of a day, from sunrise to sunset. In the first verse, the singer mentions that the sun will soon rise and a new day will begin. The pigeons flying above the city will soon awaken. This portrays the anticipation and freshness of a new day.
As the sun slowly rises in the second verse, the greenery of the trees and the streets, houses, and buildings of the city will also wake up. The lyrics convey a sense of awakening and the start of a new day for everyone.
The chorus emphasizes the idea of people opening their eyes to the sun in the sky. It poses questions about who has a palace and a salon, and who has only the sky above their head. These questions suggest the contrasts in society, highlighting the differences between those living in luxury and those who have nothing more than the open sky.
In the third verse, the lyrics mention that the sun will soon set and the day will come to an end. The first lamps in the windows of buildings will soon be lit, announcing the approaching evening. This verse signifies the passing of time and the transition from day to night.
The final part of the song repeats the chorus, emphasizing the idea of people opening their eyes to the sun in the sky and once again posing questions about who has luxury and who has to walk on foot. This repetition underlines the social inequalities that exist and invites listeners to reflect on their own positions in society.
Overall, the lyrics of "Od Wschodu Do Zachodu Słońca" capture the natural cycle of a day and address the themes of awakening, contrasting social classes, and the passage of time.
Line by Line Meaning
Za chwilę wzejdzie słońce za chwilę nowy dzień
In a moment, the sun will rise, and a new day will begin
Gołębie ponad miastem za chwilę zbudzą się
Soon, the pigeons will awaken above the city
Powoli wschodzi słońce i wschodzi zieleń drzew
Slowly, the sun rises and the green of the trees emerges
Ulice domy miasta za chwilę zbudzą się
Streets, houses, and the city itself will soon awaken
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Wake up, people, open your eyes to the high sun in the sky
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Who has a palace, who has a salon, and who has the sky above their head
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Who has a sedan chair, who has a carriage, and who will walk on foot
Za chwilę zajdzie słońce znów skończy się dzień
In a moment, the sun will set, and the day will come to an end
Za chwilę w pierwszych oknach lampy zapalą się
Soon, the lamps will light up in the first windows
Za chwilę zajdzie słońce i zgaśnie zieleń drzew
Soon, the sun will set, and the green of the trees will fade
A jutro znów nad miastem gołębie zbudzą się
And tomorrow, the pigeons will once again awaken over the city
Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
People will rise, opening their eyes to the high sun in the sky
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Who has a palace, who has a salon, and who has the sky above their head
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Wake up, people, open your eyes to the high sun in the sky
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Who has a sedan chair, who has a carriage, and who will walk on foot
Wstaną ludzie otworzą oczy na niebie słońce wysoko
People will rise, opening their eyes to the high sun in the sky
Komu pałac komu salon a komu niebo nad głową
Who has a palace, who has a salon, and who has the sky above their head
Wstańcie ludzie otwórzcie już oczy na niebie słońce wysoko
Wake up, people, open your eyes to the high sun in the sky
Kto w lektyce komu powóz kto będzie chodził piechotą
Who has a sedan chair, who has a carriage, and who will walk on foot
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind