Me Gustas Cuando Callas
Brazilian Girls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado

Y parece que un beso te cerrara la boca.
Y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,

Y te pareces a la palabra melancolía.
Y te pareces a la palabra melancolía.

Ooohh

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:

Déjame que me calle con el silencio tuyo.

Ooohh

Déjame que te hable también con tu silencio
Déjame que te hable también con tu silencio
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.

Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Ooohh

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.





Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto

Overall Meaning

The lyrics of Brazilian Girls' "Me Gustas Cuando Callas" were inspired by the poem "Me Gustas Cuando Callas" by Pablo Neruda. The opening lines "Me gustas cuando callas porque estás como ausente" translate to "I like it when you're silent because you are like absent." These words convey the powerful emotions of being drawn irresistibly to someone who is elusive and mysterious.


The repeated phrase "y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca" translates to "and you hear me from afar, and my voice does not touch you" speaks to the feeling of unrequited love. The singer of the song is longing to be heard by the object of their affections, but they are always just out of reach.


The second verse of the song, which begins with "como todas las cosas están llenas de mi alma" ("like all things are filled with my soul"), expresses the idea that the beloved is so much a part of the singer's being that they are inseparable. The lines "mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía" ("butterfly of dreams, you resemble my soul, and you resemble the word melancholy") compare the beloved to a butterfly, representing beauty but also fragility.


The final verse of the song acknowledges the pain of unrequited love, but also the joy that comes from imagining the beloved's response: "distante y dolorosa como si hubieras muerto, una palabra entonces, una sonrisa bastan, y estoy alegre, alegre de que no sea cierto" ("distant and painful as if you had died, then a single word, then a smile would suffice, and I would be happy, happy that it is not true").


Overall, "Me Gustas Cuando Callas" is a powerful expression of the joy and pain of unrequited love, set to an upbeat bossa nova rhythm that belies the depth of emotion behind the lyrics.


Line by Line Meaning

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
I like it when you're silent because it feels like you're not really there,


Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
as if my voice can't reach you from a distance


Parece que los ojos se te hubieran volado
It's like you've lost your sight


Y parece que un beso te cerrara la boca.
And your mouth is sealed by a kiss


Como todas las cosas están llenas de mi alma
Because everything is filled with my soul


Emerges de las cosas, llena del alma mía.
You emerge from those things, filled with my soul


Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Butterfly of dreams, you resemble my soul,


Y te pareces a la palabra melancolía.
And you resemble the word melancholy


Me gustas cuando callas y estás como distante.
I like it when you're silent and seem far away


Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
And it's like you're complaining softly, like a butterfly


Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
And my voice can't reach you from a distance,


Déjame que me calle con el silencio tuyo.
Let me join you in your silence.


Déjame que te hable también con tu silencio
Let me speak to you with your silence


Claro como una lámpara, simple como un anillo.
It's clear like a lamp, simple like a ring.


Eres como la noche, callada y constelada.
You're like the night, quiet and starry.


Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Your silence is like a star, distant but simple.


Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
You seem distant and painful, as if you were dead.


Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
One word, one smile is enough.


Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
And I'm happy, happy that it's not true.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: DIDI GUTMAN, AARON JOHNSTON, JESSE YUSEF MURPHY, SABINA SCIUBBA, RICARDO NEFTALI REYES BASOALTO, PETER RENDE, YUSUKE YAMAMOTO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions