Une Histoire De Plage
Brigitte Bardot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Une histoire de plage
Mêlé de sable et d'eau
Dans un coquillage
La voilure d'un bateau
Qui se balancait
Sur le bord du soleil
En portant, qui sait
Nos illusions nées de la veille

J'ai trop souvant fais naufrage pour n'avoir pas su dire
Alors qui le fallait, avec de mots nouveaux
La mer que je t'offrais pour tes voyages

Je connais des vagues
Qui roules doucement
Un tisson des algues
Les nuages poussaient levant
Qui joues la couleur
Et qui peint la musique
En orchestrant les fleurs
D'un casino aquatique

Je te donne l'ocean
Pour que te tu souvienne
Des course dans le vent
Que nous faisions ensemble
Espèront que l'amour
Serait au large

Une histoire de plage
Mêlé de sable et d'eau
Dans un coquillage
La voilure d'un bateau




Qui se balancait
Sur le bord du soleil

Overall Meaning

The song "Une Histoire De Plage" by Brigitte Bardot recounts the memory of a day at the beach, mixing sand and water, and a variety of sensory experiences tied to this simple setting, such as the feel of a seashell, the movement of boats in the distance, and the colors of the sky and sea. The lyrics suggest that this moment held a sort of magic for the singer and a companion, an interlude where they could indulge their fantasies without consequence because they were, figuratively, held aloft on the edges of the sun. The language used in the song is poetic, and there are additional layers of interpretation that listeners might dwell upon: for instance, the mention of waves that "roll softly" could also allude to the ups and downs of life's emotional journey, and the desire to escape from it all on these soft crests.


In general, the song offers a nostalgic and dreamy portrait of a romantic partnership that is not meant to last, but that has left an indelible impression on the singer's memory. Despite the presence of certain regrets ("I too often shipwrecked for not having known how to say / What it took, with new words / The sea that I offered you for your travels"), there is a sense of longing that permeates the entire track, suggesting that even the moments of hurt and loss are wrapped up in a seductive web of beauty and desire.


Line by Line Meaning

Une histoire de plage
This song is about a story that happened on the beach.


Mêlé de sable et d'eau
It was a mixture of sand and water.


Dans un coquillage
The story takes place inside a seashell.


La voilure d'un bateau
There was a sailboat nearby.


Qui se balancait
The boat was swaying.


Sur le bord du soleil
It was on the edge of the sun.


En portant, qui sait
Carrying, who knows?


Nos illusions nées de la veille
Our dreams from the night before.


J'ai trop souvant fais naufrage pour n'avoir pas su dire
I have often failed to express myself and suffered as a result.


Alors qui le fallait, avec de mots nouveaux
So I need to find new words to do it justice.


La mer que je t'offrais pour tes voyages
I wanted to give you the sea to travel with.


Je connais des vagues
I've experienced many different types of waves.


Qui roules doucement
Some roll gently.


Un tisson des algues
And there are tangled seaweed.


Les nuages poussaient levant
Clouds rose in the east.


Qui joues la couleur
They played with colors.


Et qui peint la musique
And painted music.


En orchestrant les fleurs
By making the flowers dance.


D'un casino aquatique
In an aquatic casino.


Je te donne l'ocean
I'm giving you the ocean.


Pour que te tu souvienne
So you remember.


Des course dans le vent
The times racing in the wind.


Que nous faisions ensemble
That we did together.


Espèront que l'amour
Let's hope that love.


Serait au large
Will be out there waiting for us.


Une histoire de plage
This story is about the beach.


Mêlé de sable et d'eau
And the mixture of sand and water.


Dans un coquillage
That happened inside a seashell.


La voilure d'un bateau
While a sailboat nearby swayed.


Qui se balancait
On the edge of the sun.




Contributed by John J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Guillaume Mouchoux

Une histoire de plage mêlée de sable et d'eau
dans un coquillage, la voilure d'un bateau
qui se balançait sur le bord du soleil
emportant, qui sait, nos illusions nées de la veille.
J'ai trop souvent fait naufrage pour n'avoir pas su dire
alors qui le fallait, avec des mots nouveaux,
la mer que je t'offrais pour tes voyages.

Je connais des vagues qui roulent doucement
en tissant des algues, les nuages poussent le vent,
qui joue la couleur et qui peint la musique
en orchestrant les fleurs d'un casino aquatique.
Je te donne l'ocean
pour que te tu souviennes
des courses dans le vent
que nous faisions ensemble
espérant que l'amour
serait au large.

Une histoire de plage mêlée de sable et d'eau
dans un coquillage, la voilure d'un bateau
qui se balançait sur le bord du soleil..



All comments from YouTube:

Matthew Camino

This song was on repeat for almost 10 hours. Something about this song is so calming for the mind. I just couldn't stop listening to it.

Alain CAMPO

Lou-Ann Menges

J’aime cette chanson

Lu na

Quelle douceur ❤️

Hubert Benjamin

Tout à fait c'est une vraie douceur de l'écouter chanté après elle disait je ne chante pas bien.

Margot A

I just discovered this song today. It made me nostalgic

Marouette De Bretagne

Ça fait du bien
La légèreté la douceur ~~~•`💦🌊🌬️🌀🌊🌀🌬️🌊

Yvonne March

So sweet, so douce !!
🌺Yvonne🌸

Michel Benquet

Merveilleuse B.B, merveilleuse chanson, merveilleuse époque...

worseto1

this is so beautiful.

More Comments

More Versions