LOVE
Brown Eyed Girls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

함께 있단 이유로 행복했었던
우리들의 겨울날의 소중한 기억들
좋은 날엔 언제나 네가 있기에
잊을 수 없는 memories

Ring the bells, sing the song
This season is the time for love
익숙한 음악소리 가득한 거리
하얀 거품처럼 내려와서
소복히 쌓이는 눈

멀리서 들려오는 맑은 종소리
날 위해 준비해 둔 것 같아
너무 아름다워 woo

말을 하지 않아도 알 수 있잖아
나를 항상 웃게 하는 너만 있으면 돼
내 맘을 다 아나 봐 하늘에서도
세상 가득히 눈이 와

Ring the bells, sing the song
This season is the time for love

친구란 이름으로 지내 왔기에
새삼 말하기도 어색했던 그 고백 기억할게
너만의 사랑이란 이유만으로
모든 게 아름다운 이 세상 너만을 사랑해 (woo)

말을 하지 않아도 알 수 있잖아
나를 항상 웃게 하는 너만 있으면 돼
내 맘을 다 아나 봐 하늘에서도
Singing all around
Singing all around

함께 있단 이유로 행복했었던
우리들의 겨울날의 소중한 기억들

좋은 날엔 언제나 네가 있기에
잊을 수 없는 memories
잊을 수 없는 memories

Ring the bells, sing the song




'Cause it's Christmas time
This season is the time for you

Overall Meaning

These lyrics are from the song "LOVE" by Brown Eyed Girls. The song starts by reminiscing about precious memories of their winter days together. The lyrics describe how the presence of their loved one makes every good day even better and creates unforgettable memories. The chorus emphasizes the season of love and the importance of celebrating it by ringing bells and singing songs.


The lyrics also highlight the familiar sound of music filling the streets and the calming sight of snow gently falling and piling up like white foam. The pure sound of distant bells adds to the beauty of the moment. The song expresses that even without words, they can understand each other's feelings. The singer mentions that their loved one always makes them smile, and it feels like even the sky knows everything about their love.


The next verse expresses that because they have always been friends, it was awkward to confess their feelings. However, they will remember that special moment forever. The lyrics continue to emphasize that the only reason they need for loving their partner is that everything in this world becomes more beautiful when they are around.


Overall, the lyrics convey a sense of joy, happiness, and love during the Christmas season. The song highlights the importance of being with loved ones and cherishing the precious memories created during the winter days.


Line by Line Meaning

함께 있단 이유로 행복했었던
We were happy for the reason of being together


우리들의 겨울날의 소중한 기억들
Precious memories of our winter days


좋은 날엔 언제나 네가 있기에
Because you are always there on good days


잊을 수 없는 memories
Unforgettable memories


Ring the bells, sing the song
Let the bells ring, sing the song


This season is the time for love
This season is the time for love


익숙한 음악소리 가득한 거리
The familiar sound of music fills the streets


하얀 거품처럼 내려와서
Falling down like white bubbles


소복히 쌓이는 눈
Snow piling up softly


멀리서 들려오는 맑은 종소리
The clear sound of bells coming from afar


날 위해 준비해 둔 것 같아
Seems like it's prepared for me


너무 아름다워 woo
So beautiful, woo


말을 하지 않아도 알 수 있잖아
You can understand even without words


나를 항상 웃게 하는 너만 있으면 돼
All I need is you to always make me laugh


내 맘을 다 아나 봐 하늘에서도
You seem to know my heart, even from the sky


세상 가득히 눈이 와
The world is full of snow


친구란 이름으로 지내 왔기에
Because we have been friends


새삼 말하기도 어색했던 그 고백 기억할게
I will remember that confession, which was awkward to say again


너만의 사랑이란 이유만으로
Just because of your love


모든 게 아름다운 이 세상 너만을 사랑해 (woo)
I love only you, who makes everything in this world beautiful (woo)


Singing all around
Singing all around


Cause it's Christmas time
Because it's Christmas time


This season is the time for you
This season is the time for you


잊을 수 없는 memories
Unforgettable memories


잊을 수 없는 memories
Unforgettable memories




Lyrics © CONSALAD CO., Ltd.
Written by: Ea Na Kim, Jeong Hun Ahn

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Garanlife

00년대 감성 미쳤다.
흔히 사회에서 회자되는 추억의 시절로는 80~90년대가 꼽히곤하지만
나랑 비슷한 또래는 그래도 어릴적에 맛보기로나마 경험해본 00년대가 더 와닿을거임
본격적으로 인터넷에 기록이 남기 시작한 시점이라 오래된거 같아 보이지도 않지만 이미 20년전일인걸...?

비록 99년생이고 버디버디도 못 써봤지만
나름 싸이월드 끝 물일때나마 애들하고 일촌 맺어도보고

실내 흡연이 허용되던 그 시절 특유의 어두컴컴한 피방에서
자주하던 크아나 테일즈위버같은 초창기 온라인 게임도 생각난다
아마 그때 채팅창은 뭥미, 안습, 엽기, 허접, 간지, 지존 같은 단어로 가득찼었나

그러다가 애들이랑 놀이터에서 오후 4시~5시 될때까지 놀다가 석양지고
집에 들어가서 티비켜서 투니버스 틀어놓으면 코난 엔딩송 바람의 라라라 나오고 ㅋㅋㅋ
그 와중에 엄마 된장찌개 끓이느라 식칼로 도마 줘패는 소리나고 스팸구워서 저녁먹자하고

유딩이나 잼민이시절 허구한날 플래시 365 들어가서
판타지개그, 플라이스토리, 뮤직스토리같은 플래시 애니메이션보며 실없이 깔깔대다가
10살차이 사촌형이 장발 샤기컷한 머리로 내 방에 와선 유치하다며 놀리던 것도 생각나고...
(근데 본인은 내컴에 던파깔고가심...?) 물론 지금은 깔끔한 머리하고 취업해서 결혼까지 한거보니까 격세지감 느낌

비록 지금의 나도 군대도 다녀오고 연애도 몇 번 해보면서 시간 많이 흘려보냈고
등굣길에선 시대에 맞게 스마트폰과 에어팟으로 노래를 듣는 2020년대의 젊은 사람이지만
여전히 허밍 어반 스테레오나 프리템포같은 그 시절 특유의 느낌이 담긴 노래를 꾸준히 듣고 있음

그 시절의 기억을 떠올리는데는 노래만한게 없음
길거리 상가에서든, 학교 점심시간, 피시방 어디에서나 함께했던 존재이기 때문이 아닐까 싶음
별이삼샵 웹툰 재탕하다가 문득 이 노래 떠올라서 뮤비보다가 얼마되지도 않는 기억이 더 희미해지기 전에 이런 글 써보고 싶었음



All comments from YouTube:

@graizi

groovyroom are truly geniuses for sampling this song

@mistywho5697

That explains it, I thought I was going crazy

@mmveelee

@@mistywho5697 that's what I thought too!

@user-jw3pw8ve1m

❤❤

@seansswamp

fr

@marcong2774

where is the sample

5 More Replies...

@ozara6059

When new versions remind you how iconic a song will always be. Grande Brown Eyed Girls!

@alpichkar1487

weeekly will remake this song

@nhyyyy2843

come back from Yes and No of GroovyRoom 🙌🙌🙌 always is a true banger despite 15 years passed

@yongchanski

Today's kpops feels so different with old kpops

More Comments

More Versions