Flash Back
Bruel Patrick Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

14 mai 59
Je brise la coquille de mon œuf
Tout va bien, tout va mal
Pour l'instant, ça m'est égal
On m' dorlote, on m' tripote
On m'embrasse, on m'agace
C'est tout le portrait de son papa
Mais qui c'est papa, je connais pas!

Back back, flash back!
Back back, flash back!
Back back, flash back!

14 mai 72
J'ai 13 ans, j'ai le blues
Je comprends pas bien tout ce qu'on me veux
Mais je dis rien et je baisse les yeux
Terminale terminée, je quitte le bal des culturé
Encore un petit tour en fac
Mais là j'ai le déclic, je prends mes clacs!

Back back, flash back!
Back back, flash back!
Back back, flash back!

14 mai 84
Le show biz c'est super!
C'est comme partout, faut un peu se battre
Y a des cons mais y a des frères
Les années 80 c'est bien!
J'ai eu de la chance, j'ai pu monter dans le train
Dans ces cas là, on pense qu'à soi
Alors je fonce, je fonce mais j'oublie pas!

Back back, flash back!
Back back, flash back!
Back back, flash back!

Tu vois si on se raconte tous notre vie
C'est qu'on croit que c'est pas la même que celle des autres
On se réveille un jour
Et on se dit qu'on court tous vers la même histoire
Qu'on court tous vers la même histoire d'amour

14 mai 3002
Au paradis, je suis heureux!
J'ai rien à faire que des chansons
Je les joue à Dieu. Il trouve ça bon
Mais certains soirs, les anges et moi
Quand on a le blues, on regarde en bas
Et près du vieux piano de Lennon
On joue pour vous et y paraît que ça sonne

Back back, flash back!




Back back, flash back!
Back back, flash back!

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Bruel's song "Flashback" express the introspection of someone looking back on their life on various May 14th dates over the years. The first verse is about May 14th, 1959, the day of the singer's birth, where he feels both well and not well, indifferent to how he is treated and not knowing who his father is. The next verse is on May 14th, 1972 when Bruel was 13 years old and feels blue and misunderstood by those around him. He doesn't say anything but instead drops out of school and goes to university. The third verse is on May 14th, 1984, when Bruel is in show business and feels that it's great but that one must fight for success. He knows there are both fools and friends in the industry, but he's lucky because he can pursue the things that matter to him. The final, more whimsical verse, on May 14th, 3002, is when he's in heaven, playing piano and songwriting for God.


The lyrics are very sentimental, with Bruel being introspective and reflective of his life journey. It is a reminder to cherish one's past, learn from previous struggles that seemed trivial at the time and focus on the beauty of life's ups and downs. The repetition of the phrase "Back back, flash back" highlights the theme of constantly looking back and reflecting on the past, a recurring trend in the song's lyrics.


Line by Line Meaning

14 mai 59
On May 14, 1959, I was born and I am breaking out of my shell.


Je brise la coquille de mon œuf
I am breaking out of my shell, ready to face whatever comes my way.


Tout va bien, tout va mal
There are good days and bad days, ups and downs, but that's just life.


Pour l'instant, ça m'est égal
For now, I am indifferent to it all.


On m' dorlote, on m' tripote
People fuss over me, but I don't mind it too much.


On m'embrasse, on m'agace
They kiss me, they annoy me, but it's all part of growing up.


C'est tout le portrait de son papa
I am starting to resemble my father, whoever he may be.


Mais qui c'est papa, je connais pas!
I don't know who my father is, but it doesn't matter right now.


14 mai 72
On May 14, 1972, I am 13 years old and feeling lost.


J'ai 13 ans, j'ai le blues
I am experiencing teenage blues, feeling melancholy and misunderstood.


Je comprends pas bien tout ce qu'on me veux
I don't fully understand what is expected of me yet.


Mais je dis rien et je baisse les yeux
I stay silent and keep my head down, trying not to attract too much attention.


Terminale terminée, je quitte le bal des culturé
After completing Terminale, I leave the world of academia behind me.


Encore un petit tour en fac
I go to university for a little while longer.


Mais là j'ai le déclic, je prends mes clacs!
But then I have an epiphany and realize it's time to move on and start something new.


14 mai 84
On May 14, 1984, I am enjoying my success in show business.


Le show biz c'est super!
I love show business, even though it has its challenges.


C'est comme partout, faut un peu se battre
Just like in any other field, you have to fight for your place in show business.


Y a des cons mais y a des frères
There are people you dislike, but there are also friends you make along the way.


Les années 80 c'est bien!
I am enjoying the 80s, which is a good time for me.


J'ai eu de la chance, j'ai pu monter dans le train
I was lucky enough to catch a ride on the train to success.


Dans ces cas là, on pense qu'à soi
When you're successful, it's easy to become self-centered.


Alors je fonce, je fonce mais j'oublie pas!
But I keep pushing forward while staying grounded, and remember where I came from.


Tu vois si on se raconte tous notre vie
If we all shared our life stories with each other,


C'est qu'on croit que c'est pas la même que celle des autres
We would realize that we all have unique experiences.


On se réveille un jour
One day, we wake up and realize


Et on se dit qu'on court tous vers la même histoire
That we are all chasing the same story,


Qu'on court tous vers la même histoire d'amour
The story of love.


14 mai 3002
On May 14, 3002, I am in paradise and content doing what I love.


Au paradis, je suis heureux!
I am happy in paradise.


J'ai rien à faire que des chansons
All I do is make music.


Je les joue à Dieu. Il trouve ça bon
I play my music for God, and he approves.


Mais certains soirs, les anges et moi
But some nights, the angels and I,


Quand on a le blues, on regarde en bas
When we're feeling blue, we look down


Et près du vieux piano de Lennon
And by the old piano of Lennon,


On joue pour vous et y paraît que ça sonne
We play music for you and it sounds good.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Julien Mareteux

"Il y a des cons et il y a des frères" tellement vrai

The truth sets you free

Une musique qui donne de la pêche. Merci Patrick.

Thierry Docker

12 décembre 66 j'brise la coquille de mon œuf...

Marie-Christine Perroux

Flash Back from eighty-four year ! Thanks a litle so ! Love You ! LOL

Nancy mendez et Nancy Patrick bruel mendez 🎸

Manifique ablum est chanson inpret part patrick bruel fasch back et manifique chanson est manifique texte inpret part patrick bruel merci j adore vraiment beaucoup Merci à toi Patrick bruel merci de partager est sa bouge beaucoup Merci sais bien toi envele ta chemise ou tirk teek aussi déchiré tout et un petit café et de partager le 14 mais sais ton anniversaire ton ange est qui pour toi ton ange gardien fasch back

toufik boudjélida

Cest dommage quil soit partie en couille moi et mes frangine ont aimé trop ses chansons

I-AZQUA-I

J'ai contrôlé de music dessus

The truth sets you free

C'est pas vrais!!!!👍👍👍