Baby Blue
Brunner & Brunner Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zwei dunkelblaue Augen in der Nacht
Du hast geweint und lang nicht mehr gelacht
Du hast geglaubt er meint es ernst mit dir -
Doch es war nur ein Spiel - ein Spiel für ihn.

Zeig mir deine Tränen, oh Baby Blue
Du brauchst dich nicht schämen komm hör mir zu,
Ob Paris oder Rom - irgendwo auf der Welt gibts für dich wieder Sonnenschein.
Schau mir in die Augen und denk' daran was man einmal beendet, fängt nicht mehr an
Komm und schließ deine Augen so ab und zu - oh Baby Blue.

Es war schon aus, bevor es noch begann, doch glaube mir, dein Leben fängt erst an,
Wer liebt ist wehlos und doch so stark, es war doch nur ein Spiel, ein Spiel für ihn.

Zeig mir deine Tränen, oh Baby Blue
Du brauchst dich nicht schämen komm hör mir zu,
Ob Paris oder Rom - irgendwo auf der Welt gibts für dich wieder Sonnenschein
Schau mir in die Augen und denk'daran was man einmal beendet, fängt nicht mehr an
Komm und schließ deine Augen so ab und zu - oh Baby Blue.

Zeig mir deine Tränen, oh Baby Blue
Du brauchst dich nicht schämen komm hör mir zu,
Ob Paris oder Rom - irgendwo auf der Welt gibts für dich wieder Sonnenschein




Schau mir in die Augen und denk'daran was man einmal beendet, fängt nicht mehr an
Komm und schließ deine Augen so ab und zu - oh Baby Blue.

Overall Meaning

The song "Baby Blue" by Brunner & Brunner is about a young woman who has been hurt and deceived by a man she believed was serious about their relationship. The opening verse describes her tearful and unhappy state, having been taken in by his game. The chorus offers her hope and reassurance, urging her to share her tears and not be ashamed, and reminding her that somewhere in the world there will be sunshine again. The lyrics suggest that the relationship was never really genuine, and that she will be better off without him. The second verse reinforces this idea, saying that the relationship was over before it really began.


The song's title, "Baby Blue", may be a reference to the color of the woman's eyes, or it could represent her emotions, since blue is often associated with sadness or depression. The lyrics paint a picture of a vulnerable and hurting woman who needs someone to comfort and guide her. The song's message is ultimately one of hope and encouragement, suggesting that even after heartbreak, there is always the possibility of finding happiness once again.


Line by Line Meaning

Zwei dunkelblaue Augen in der Nacht
Your tear-filled eyes gleam like two dark blue sapphires in the night.


Du hast geweint und lang nicht mehr gelacht
You’ve been crying and not smiling for so long now.


Du hast geglaubt er meint es ernst mit dir -
You believed he was serious about you -


Doch es war nur ein Spiel - ein Spiel für ihn.
But it was just a game to him.


Zeig mir deine Tränen, oh Baby Blue
Show me your tears, oh Baby Blue


Du brauchst dich nicht schämen komm hör mir zu,
You don't need to be ashamed, come and listen to me


Ob Paris oder Rom - irgendwo auf der Welt gibts für dich wieder Sonnenschein.
Whether it’s Paris or Rome, somewhere in the world the sun will shine again for you.


Schau mir in die Augen und denk' daran was man einmal beendet, fängt nicht mehr an
Look into my eyes and remember that what’s over is over and can’t be restarted.


Komm und schließ deine Augen so ab und zu - oh Baby Blue.
Come and close your eyes every now and then - oh Baby Blue.


Es war schon aus, bevor es noch begann,
It was already over before it even began,


doch glaube mir, dein Leben fängt erst an,
but believe me, your life is just beginning,


Wer liebt ist wehlos und doch so stark,
Those who love are vulnerable and yet so strong,


es war doch nur ein Spiel, ein Spiel für ihn.
It was just a game to him.


Zeig mir deine Tränen, oh Baby Blue
Show me your tears, oh Baby Blue


Du brauchst dich nicht schämen komm hör mir zu,
You don't need to be ashamed, come and listen to me


Ob Paris oder Rom - irgendwo auf der Welt gibts für dich wieder Sonnenschein
Whether it’s Paris or Rome, somewhere in the world the sun will shine again for you.


Schau mir in die Augen und denk' daran was man einmal beendet, fängt nicht mehr an
Look into my eyes and remember that what’s over is over and can’t be restarted.


Komm und schließ deine Augen so ab und zu - oh Baby Blue.
Come and close your eyes every now and then - oh Baby Blue.


Zeig mir deine Tränen, oh Baby Blue
Show me your tears, oh Baby Blue


Du brauchst dich nicht schämen komm hör mir zu,
You don't need to be ashamed, come and listen to me


Ob Paris oder Rom - irgendwo auf der Welt gibts für dich wieder Sonnenschein
Whether it’s Paris or Rome, somewhere in the world the sun will shine again for you.


Schau mir in die Augen und denk' daran was man einmal beendet, fängt nicht mehr an
Look into my eyes and remember that what’s over is over and can’t be restarted.


Komm und schließ deine Augen so ab und zu - oh Baby Blue.
Come and close your eyes every now and then - oh Baby Blue.




Contributed by Layla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@preisuniversum

Super

@Poessneck32

wo ist das den nen Videoclip ??? :-( lol

@ramonawalther7365

Poessneck32 du kannst kein deutsch also hau ab

More Versions