Sem vergonha
Bruno & Marrone Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pega minha mala e joga pra fora
Diz que não agüenta mais viver comigo
Toda enfezada ela me manda embora
Fala que vai arrumar outro marido
E arrependida de tudo que fez
Pega o telefone e me chama de volta
E eu sem vergonha volto outra vez
Refrão 2x
|Sem vergonha, sem vergonha
|Sem vergonha eu sou (sem vergonha)
|Sem vergonha pelo seu amor
|Sem vergonha, sem vergonha
|Ela também é
|
|Briga mas não sabe largar do meu pé
In the song "Sem Vergonha", Bruno & Marrone sing about a tumultuous relationship in which the woman is constantly pushing the man away, but then regretting it and wanting him back. The song starts with the woman telling the man to leave and throwing his bags out, saying she can't stand living with him anymore. However, the next day she misses him and regrets everything she did. She calls him back, and despite everything, he shamelessly goes back to her. The chorus repeats the phrase "sem vergonha" which can be translated to "without shame", meaning the man is not ashamed of going back to her despite her behavior, and also implying that he may not have shame in general.
This song captures the complexity and volatility of relationships, especially those that involve constant fighting and breaking up. The lyrics suggest that even though the woman is aggressive and pushes the man away, she still loves him and cannot let him go, which is a common situation that many people can relate to. The phrase "sem vergonha" is used in a playful and almost self-deprecating way, as if the man knows he should not go back to her but cannot help himself.
Line by Line Meaning
Pega minha mala e joga pra fora
She grabs my suitcase and tosses it out
Diz que não agüenta mais viver comigo
She says she can't stand living with me anymore
Toda enfezada ela me manda embora
She's all riled up and kicks me out the door
Fala que vai arrumar outro marido
She says she'll find another husband
Mas no outro dia sente minha falta
But the next day she misses me
E arrependida de tudo que fez
Regretful of everything she's done
Pega o telefone e me chama de volta
She picks up the phone and calls me back
E eu sem vergonha volto outra vez
And shamelessly, I come back again
Refrão 2x
Chorus 2x
Sem vergonha, sem vergonha
Shamelessly, shamelessly
Sem vergonha eu sou (sem vergonha)
I am shameless (shameless)
Sem vergonha pelo seu amor
Shameless for your love
Sem vergonha, sem vergonha
Shamelessly, shamelessly
Ela também é
She also is
Briga mas não sabe largar do meu pé
She fights, but doesn't know how to let go of me
Contributed by Charlie M. Suggest a correction in the comments below.
@priscilarequena7387
sou fa do Bruno e Marrone gosto de todas as musicas deles deis da primeira ate a ultima que eles fizeram e regracaram.
@cantorLeooliveira
essa musica é bruta de mais ..eta époka boa