Glimmer Of Summer
Bruno Coulais Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lueur d'été
Rêve animé
Mon cœur s'enflamme
Et soudain s'envole
Si loin du sol
Et les larmes s'effacent
Loin des murs
Je m'abandonne
Et tout rayonne

Voiles au vent
Rivages au loin
C'est le temps de l'été
Et souvent de liberté
Les nuages effacés
Premiers émois
Frissons de joie
Tout s'anime
Tout devient si léger
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments

Terreurs d'enfants
Les tristes murmures
Si loin des murs
Lueur d'été
Mon cœur s'enflamme
Et soudain s'envole
Si loin du sol
Et les larmes s'effacent
Loin des murs




Je m'abandonne
Et tout rayonne

Overall Meaning

The lyrics of "Glimmer of Summer" by Bruno Coulais depict the feeling of liberation brought about by the arrival of summertime. The song begins with an animated dream of the summer, and the heart bursting into flames, soaring uncontrollably far above the ground. The tears gradually fade away, as the walls are left behind and the emotions are abandoned.


The song then talks about the freedom that summer brings, with sails swaying in the wind and distant shores in sight. The clouds disappear, replaced by the first emotions and the thrills of joy. Everything comes to life, and everything feels so light. The lyrics reflect the desire to live in peace, free from the feelings of shame and sorrow that were left behind. The song concludes with the notion of a shining summer, in which everything seems to glow, and everything radiates.


Overall, the lyrics of "Glimmer of Summer" describe the sense of freedom that comes with the arrival of summer, as the warmth and beauty of the season wipe away the pain and sorrow of the past.


Line by Line Meaning

Lueur d'été
The light of summer


Rêve animé
Animated dream


Mon cœur s'enflamme
My heart ignites


Et soudain s'envole
And suddenly takes flight


Si loin du sol
So far from the ground


Et les larmes s'effacent
And the tears fade away


Loin des murs
Far from the walls


Je m'abandonne
I let myself go


Et tout rayonne
And everything radiates


Voiles au vent
Sails in the wind


Rivages au loin
Shores in the distance


C'est le temps de l'été
It's the time of summer


Et souvent de liberté
And often of freedom


Les nuages effacés
The clouds erased


Premiers émois
First stirrings of emotion


Frissons de joie
Tremors of joy


Tout s'anime
Everything comes alive


Tout devient si léger
Everything becomes so light


Vivre apaisé
Living peacefully


J'oublie la honte et les pleurs
I forget the shame and the tears


Loin des tourments
Far from the torment


Terreurs d'enfants
Childhood fears


Les tristes murmures
Sad whispers


Si loin des murs
So far from the walls


Lueur d'été
The light of summer


Mon cœur s'enflamme
My heart ignites


Et soudain s'envole
And suddenly takes flight


Si loin du sol
So far from the ground


Et les larmes s'effacent
And the tears fade away


Loin des murs
Far from the walls


Je m'abandonne
I let myself go


Et tout rayonne
And everything radiates




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: CHRISTOPHE BARRATIER, BRUNO COULAIS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions