Bruno confessed that “Talking to the Moon” is his favorite song from the record, commenting it on Sound on Sound:
“Talking To The Moon” is one of my favourite songs on the album. We only had the first verse and the horns, but we knew that it was great. We then had three different bridges and we spent a lot of time trying to find out which one was the best. Jeff Bhasker is a fantastic musician, and he helped write that track. I think we tried to arrange and produce this in four different ways, mostly trying to figure out what kind of drums to put on.
Talking to the Moon
Bruno Mars Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I had
You're all I had
At night when the stars
Light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Tryna get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon
Oh
I'm feeling like I'm famous
The talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
'Cause when the sun goes down
Someone's talking back
Yeah, they're talking back, oh
At night when the stars
Light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Tryna get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon
(Ah, ah, ah)
Do you ever hear me calling?
(Ah) Oh-oh-oh
(Ah) Oh-oh-oh
(Ah)
'Cause every night
I'm talking to the moon
Still tryna get to you
In hopes you're on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon, oh
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
In Bruno Mars's song Talking to the Moon, he expresses his deep yearning for his loved one who is far away, he longs to have her back. Bruno acknowledges that his neighbors may perceive him as crazy because he spends his time talking to the moon, but he only does it because he misses and loves his significant other so much. Mars feels like he has gone mad since he cannot belong to anyone else but this person he is talking to the moon about, and he knows that the sun going down means there is someone else talking back. Despite all the odds, everything comes back to Brunos's heart seeking his lover's. He is unsure whether he is just wasting his energy by talking to the moon, but he does it anyway in the hopes of reaching his loved one on the other side who may be talking to him too.
Line by Line Meaning
I know you're somewhere out there
I believe that you exist somewhere far away from me
Somewhere far away
In a distant or different location from where I am currently present
I want you back
I miss having you in my life and would love for you to return
I want you back
I miss having you in my life and would love for you to return
My neighbors think I'm crazy
The people living around me consider me insane
But they don't understand
They cannot comprehend what I am going through or feeling
You're all I had
You were my everything, there is no one else like you in my life
You're all I had
You were my everything, there is no one else like you in my life
At night when the stars
During the night when the stars in the sky become visible
Light up my room
Illuminate or brighten up the darkness inside my room
I sit by myself
I am alone without anyone to accompany me
Talking to the moon
Sharing my thoughts out loud with the moon as if it were a person
Tryna get to you
Striving to reach you or make a connection with you
In hopes you're on
Expecting or anticipating that you are present
The other side
In a different place or realm than where I am currently located
Talking to me too
Also communicating with me in a similar manner as I am doing by talking to the moon
Or am I a fool
Questioning whether my actions and words are irrational or unwise
Who sits alone
Someone who is physically disconnected and without any company
Talking to the moon
Sharing my thoughts out loud with the moon as if it were a person
Oh
Expressing an emotion of sadness or lamentation
I'm feeling like I'm famous
I feel like I am well-known or recognized by many people
The talk of the town
The subject of conversation among people in the local area
They say I've gone mad
People claim that I have lost my sanity or stability
Yeah, I've gone mad
Indeed, my behavior and actions may seem illogical or strange to others
But they don't know what I know
Others are not aware of the specific knowledge, experiences or feelings that I possess
'Cause when the sun goes down
During the time when the daylight disappears and the night begins
Someone's talking back
Another person or entity is responding to my words
Yeah, they're talking back, oh
Indeed, I am receiving a reply or response from someone else
Do you ever hear me calling?
Wondering whether or not the person I am trying to communicate with can hear my words
Oh-oh-oh
Expressing an emotion of sadness or melancholy
Oh-oh-oh
Expressing an emotion of sadness or melancholy
Every night
On a consistent basis during the night time
I'm talking to the moon
Sharing my thoughts out loud with the moon as if it were a person
Still tryna get to you
Continuing to attempt to reach and connect with you
In hopes you're on
Expecting or anticipating that you are present
The other side
In a different place or realm than where I am currently located
Talking to me too
Also communicating with me in a similar manner as I am doing by talking to the moon
Or am I a fool
Questioning whether my actions and words are irrational or unwise
Who sits alone
Someone who is physically disconnected and without any company
Talking to the moon, oh
Sharing my thoughts out loud with the moon as if it were a person, expressing an emotion of sadness or lamentation
I know you're somewhere out there
I believe that you exist somewhere far away from me
Somewhere far away
In a distant or different location from where I am currently present
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jeffrey Nath Bhasker, Albert Garrett Winkler, Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin II Lawrence
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@0TempoTap0
LYRICS:
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back, I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I had, you're all I had
At night, when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh-oh
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Yeah, they're talking back, oh
At night, when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Do you ever hear me calling?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh
'Cause every night, I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh-oh
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
@butterflyworld8837
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back, I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I have, you're all I have
At night, when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side, talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Oh
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Yeah, they're talking back, oh
At night, when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side, talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Do you ever hear me calling?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) Oh-oh-oh, oh-oh-oh
'Cause every night, I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side, talking to me too
Or am I a fool, who sits alone, talking to the moon?
Oh
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
Lyrics
@Fustix2
Talking to the Moon
/
Testo
Risultati principali
So che sei da qualche parte là fuori
I know you're somewhere out there
Da qualche parte lontano
Somewhere far away
Ti rivoglio, ti rivoglio
I want you back, I want you back
I miei vicini pensano che io sia pazzo
My neighbors think I'm crazy
Ma non capiscono
But they don't understand
Sei tutto ciò che avevo, sei tutto ciò che avevo
You're all I had, you're all I had
Di notte, quando le stelle illuminano la mia stanza
At night, when the stars light up my room
Mi siedo da solo
I sit by myself
Parlando con la luna
Talking to the moon
Provando a raggiungerti
Trying to get to you
Nella speranza che tu sia dall'altra parte e parli anche con me
In hopes you're on the other side talking to me too
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh, oh
Oh-oh
Mi sento come se fossi famoso, l'argomento in città
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Dicono che sono impazzito
They say I've gone mad
Sì, sono impazzito
Yeah, I've gone mad
Ma non sanno quello che so io
But they don't know what I know
Perché quando il sole tramonta, qualcuno risponde
'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Sì, stanno rispondendo, oh
Yeah, they're talking back, oh
Di notte, quando le stelle illuminano la mia stanza
At night, when the stars light up my room
Mi siedo da solo
I sit by myself
Parlando con la luna
Talking to the moon
Provando a raggiungerti
Trying to get to you
Nella speranza che tu sia dall'altra parte e parli anche con me
In hopes you're on the other side talking to me too
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
mi hai mai sentito chiamare?
Do you ever hear me calling?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh
Perché ogni notte parlo con la luna
'Cause every night, I'm talking to the moon
Sto ancora cercando di arrivare a te
Still trying to get to you
Nella speranza che tu sia dall'altra parte e parli anche con me
In hopes you're on the other side talking to me too
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh, oh
Oh-oh
So che sei da qualche parte là fuori
I know you're somewhere out there
Da qualche parte lontano
Somewhere far away
@user-iq4ov3mk9j
"Talking to the moon"
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
I want you back, I want you back
My neighbors think I'm crazy
But they don't understand
You're all I had, you're all I had
At night, when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh-oh
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
They say I've gone mad
Yeah, I've gone mad
But they don't know what I know
'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Yeah, they're talking back, oh
At night, when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Do you ever hear me calling?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh
'Cause every night, I'm talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you're on the other side talking to me too
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh-oh
I know you're somewhere out there
Somewhere far away
@desireefusaro234
Testo + traduzione
So che sei da qualche parte là fuori
I know you're somewhere out there
Da qualche parte lontano
Somewhere far away
Ti rivoglio, ti rivoglio
I want you back, I want you back
I miei vicini pensano che io sia pazzo
My neighbors think I'm crazy
Ma non capiscono
But they don't understand
Sei tutto ciò che avevo, sei tutto ciò che avevo
You're all I had, you're all I had
Di notte, quando le stelle illuminano la mia stanza
At night, when the stars light up my room
Mi siedo da solo
I sit by myself
Parlando con la luna
Talking to the moon
Provando a raggiungerti
Trying to get to you
Nella speranza che tu sia dall'altra parte e parli anche con me
In hopes you're on the other side talking to me too
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh, oh
Oh-oh
Mi sento come se fossi famoso, l'argomento in città
I'm feeling like I'm famous, the talk of the town
Dicono che sono impazzito
They say I've gone mad
Sì, sono impazzito
Yeah, I've gone mad
Ma non sanno quello che so io
But they don't know what I know
Perché quando il sole tramonta, qualcuno risponde
'Cause when the sun goes down, someone's talking back
Sì, stanno rispondendo, oh
Yeah, they're talking back, oh
Di notte, quando le stelle illuminano la mia stanza
At night, when the stars light up my room
Mi siedo da solo
I sit by myself
Parlando con la luna
Talking to the moon
Provando a raggiungerti
Trying to get to you
Nella speranza che tu sia dall'altra parte e parli anche con me
In hopes you're on the other side talking to me too
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Ah ah ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
mi hai mai sentito chiamare?
Do you ever hear me calling?
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh
Perché ogni notte parlo con la luna
'Cause every night, I'm talking to the moon
Sto ancora cercando di arrivare a te
Still trying to get to you
Nella speranza che tu sia dall'altra parte e parli anche con me
In hopes you're on the other side talking to me too
O sono uno sciocco che sta seduto da solo a parlare con la luna?
Or am I a fool who sits alone talking to the moon?
Oh, oh
Oh-oh
So che sei da qualche parte là fuori
I know you're somewhere out there
Da qualche parte lontano
Somewhere far away
@Cerberoos
My man waited 9 years just to make people remember how joyful it was back then
@christiani1774
I was thinking the same🥺
@chloemunson1980
I5s crazy how many memories this song brings for all of us, I hope for more music like these songs
@mymysticalchannel1967
I know, I was shocked to get a notification that Bruno actually posted something!
Mystic RS
MY MYSTICAL CHANNEL
@lauracanapatana6677
10 lol
@hazelmontemayores1726
True 💕
@thanoskyritsis7926
‘’People cry, not because they are weak, it’s because they have been strong for too long’’
~Johnny Depp~
@jake-ml4kf
Damn
@rottemgolan7241
I think u mean Johnny deep :^)
@DanielVB04
Woah that’s deep. VERY RELATABLE as an introvert and Virgo.