In 1983 in Charlesbourg, he and some friends started English-speaking rock groups called Amanite and Sneak Preview. After that, wanting to perform in French, he started a group called Pëll. At 23 years old, he moved to Montréal, where he sang in bars. In 1989, he participated in the rock competition Envol, where he was awarded a special mention for the quality of his music. In 1991, he had a role in the musical Vu d'en haut, presented at the Festival of the Montgolfières in Saint-Jean-sur-Richelieu. The following year, he joined the musical spectacle Les fous du rockn'roll, which he performed forty times.
In November 1992, he played the role of the teenager in the rock opera La Légende de Jimmy, by Luc Plamondon and Michel Shepherd.
In October 1992, he released his first, self-titled album. He then played the role of Johnny Rockfort in the rock opera Starmania, also by Luc Plamondon. He performed the role in Paris for more than six months.
In the summer of 1994, he was invited to participate in the FrancoFolies de La Rochelle, where he sang songs written by Luc Plamondon.
In September 1994, Bruno returned to the Mogador Theater in Paris to resume his role in Starmania until the end of the year. He also recorded his second album, Défaire l'Amour.
The year 1997 proved to be one of the best for Bruno with several concerts with symphonic orchestras and many festivals. In the fall of that year, he became more known with his third studio album, Miserere, which surpassed 200,000 sales. He also won the Félix award for male singer of the year. At the same time, he appeared on the Quebec TV series Omertà II.
Between January and August 1998, Bruno performed more than 100 concerts in Quebec. After that, he went to Paris to play the role of Gringoire in the Luc Plamondon-Richard Cocciante musical Notre-Dame de Paris, which was an international success.
In 1999, he released his fourth album, D'autres rives, simultaneously in Europe and Quebec. During this period, he also performed the role of Gringoire in the English-language production of Notre-Dame de Paris in London.
In 2001 he released a live album, Sur Scène.
In August 2002 he released his sixth album, Un Monde à l'envers.
During this period, he worked with the prestigious Symphonic Orchestra of Montréal for the series Les Week-ends pop de l'OSM. As the event was a big success, he united with the orchestra a second time in December 2002 to present a Christmas series, recorded as the album Concert de Noël.
Bruno's latest project is the musical Dracula - Entre l'amour et la mort, a modern retelling of the Dracula story, in which he will play the title role starting in February 2006. The cast album has already been released.
FÉLIX/ADISQ:
* 2000 Interprète masculin de l'année (vote populaire)
* 2000 Album de l'année - Pop-Rock (D'autres rives)
* 1999 Interprète masculin de l'année (vote populaire)
* 1999 Spectacle de l'année interprète (Notre-Dame de Paris)
* 1999 Album de l'année Meilleur Vendeur (Notre-Dame de Paris)
* 1999 Artiste québécois s'étant le plus illustré hors Québec: Notre-Dame de Paris
* 1999 Album de l'année - Populaire: Notre-Dame de Paris - L'Intégrale
* 1999 Chanson populaire de l'année: Le temps des cathédrales - Interprète: Bruno Pelletier
* 1998 Album de l'année Meilleur Vendeur (Miserere)
* 1998 Album de l'année Pop Rock (Miserere)
* 1998 Spectacle de l'année interprète (Miserere, la tournée)
* 1998 Album de l'année Populaire (Notre-Dame de Paris)
* 1997 Interprète masculin de l'année (vote populaire)
* 1994 Spectacle de l'année interprète (Starmania)
* 1993 Spectacle de l'année interprète (La légende de Jimmy)
Le mot Phoebus
Bruno Pelletier Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari?
Je suis le poète Gringoire
Je suis prince des rues de Paris!
Il est le prince des rues de Paris!
Je ne suis pas un homme à femmes
Si tu veux je ferai de toi
Toi qui sais lire et écrire
Toi le poète peux tu me dire
Ce que veut dire "Phoebus"?
Par Jupiter
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
C'est celui pour qui mon cœur bat
Si je m'souviens de mon latin
Le mot "Phoebus" veut dire "soleil"
"Phoebus" veut dire "soleil"
The lyrics to the song "Le Mot Phoebus" by Bruno Pelletier and Helene Segara explore the interaction between two characters, Gringoire and a woman. Gringoire, who identifies himself as the poet and prince of the streets of Paris, becomes intrigued by the woman and expresses his intention to make her his muse, his inspiration, and his lady, despite claiming not to be a womanizer. The woman, curious about Gringoire's poetic abilities, asks him to explain the meaning of the word "Phoebus." Gringoire playfully responds by mentioning that it means "sun" in Latin, emphasizing that this word represents someone for whom his heart beats.
The lyrics highlight the flirtatious and charming nature of Gringoire as he uses his poetic skills to woo the woman and engage in a playful banter. It showcases the appeal and allure of art and literature in fostering connection and attraction between individuals. The use of the word "Phoebus" adds a touch of mystery and sophistication to the conversation, further emphasizing the romantic and poetic atmosphere of the song.
Line by Line Meaning
Maintenant pourrais-je savoir
Now could I know
Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari?
Who do I have the honor of being married to?
Je suis le poète Gringoire
I am the poet Gringoire
Je suis prince des rues de Paris!
I am the prince of the streets of Paris!
Il est le prince des rues de Paris!
He is the prince of the streets of Paris!
Je ne suis pas un homme à femmes
I am not a ladies' man
Si tu veux je ferai de toi
If you want, I will make you
Mon égérie, ma muse, ma Dame
My muse, my Lady
Toi qui sais lire et écrire
You who know how to read and write
Toi le poète peux tu me dire
You, the poet, can you tell me
Ce que veut dire "Phoebus"?
What does "Phoebus" mean?
Par Jupiter
By Jupiter
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil?
Who on earth dares to bear such a name?
C'est celui pour qui mon cœur bat
That is the one for whom my heart beats
Si je m'souviens de mon latin
If I remember my Latin
Le mot "Phoebus" veut dire "soleil"
The word "Phoebus" means "sun"
"Phoebus" veut dire "soleil"
"Phoebus" means "sun"
Lyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Universal Music Publishing Group
Written by: DANIEL G. LAVOIE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@imrenenagy8326
This duett sounds so wonderful,love it.❤❤❤❤❤❤❤❤
@Troy-ol5fk
This guy is the Wikipedia of their time
@tara540217
Bruno is such a divine artist,sooooooooo adorable 😍😍😍😍👏👏👏👍👍👍💐💐💐
@GreatMusic4Life-BrunoPelletier
今年我們可以在NDDP加拿大巡演中見到他!What a Dream! 😍💙💚💛
@carmenrubio3786
COMO SIEMPRE HACIÈNDONOS FELICES QUEENIE
MIL GRACIAS
@carmenrubio3786
🌹❣️🌹❣️✨✨✨✨✨✨✨
@carmenrubio3786
THANKS THANKS FROM VALENCIA ESPAÑA
@mellys18now
感谢上传,一直很喜欢这首歌!
@GreatMusic4Life-BrunoPelletier
谢谢! Bruno is amazing! 💛💜😉
@carmenrubio3786
BRUNO J'ADORE J'AIME