Israel Rojas Fiel, lawyer, and Yoel Martínez Rodríguez, student on a musical career, formed the duo. In November 1999 they made their debut with the song Intimidad. As a result, the Association "Hermanos Saíz" in Guantánamo invited the duo to join them.
In 2001 they moved to Havana to record their first album, Déjame entrar (Let me get in in Spanish language). There they joined with the agency Musicuba, of the label EGREM.
The music of Buena Fe has a unique sound an excellent compositions. The trova influences are present in all their lyrics, which contain thoughts about the contemporary life, with contemporary sonority, allowing arrangements that makes each song fit in many Cuban genres, with influences from pop and rock.
Although the experts include them in the pop genre, according to Israel they make fusion music based in the trova style; and, while having pop tendencies, they use other styles and influences as well, which allows them to present more ellaborate ideas[4]. Also according to Israel, although they don't claim to be a pop band[2], they are not concerned with being classified as such, but however he thinks that they do more than pop music.
According to Yoel, they make a fusion using pop music and trova, besides playing with other styles to keep the texts flowing. Also according to Yoel, some say that Buena Fe makes trova if playing with the guitar alone; and makes Cuban pop rock if playing with the band; and this might be true, except for the fact that they also experiment a lot.
They try to avoid categories; trying to make prevail the poetry and the venturous verse; trying to wrap it with pop rock sonorities, but with a direct link to what used to be the intelligent songs that was made from the 60s to the 80s in Cuba.
DESPEDIDA
Buena Fe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
donde te sé.
Padre, despide quietudes bendice mi empeño,
ya partiré.
Soy mucho de lo que intentaste,
pero un tanto de mi tiempo.
Mi voz no te engaña,
soy de tu misma montaña,
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón.
Y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas.
¿Cuánto olvido cabe en el adiós?
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
¿Cuánto?
Pero, ¿cuánto?
¿Cuánto?
Tierra, que siempre se acuesta debajo del árbol,
despertaré
como una sombra que sabe de quién y de nadie.
Allí estaré.
Y en la alturas de tu voz
aguardaré mi hora,
por si alguien viene a quitarme lo que es tuyo y mío
o a romperte el albedrío.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón,
y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto?
Si nunca le conté sobre la soledad,
tan solo el apetito de un mejor vivir.
Me lameré la herida.
Ni un llorar
ni un «no te vayas»
ni un gemir.
Busca tu viento,
yo nunca hablaré de mi lamento.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón.
Y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas.
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
Mi voz no te engaña.
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
Cuánto olvido cabe en el adiós…
The song "Despedida" by Buena Fe is a melancholic ballad about saying goodbye to a loved one. The lyrics are addressed to the singer's father, who blesses him before he embarks on his journey. The verses are filled with conflicting emotions of gratitude, regret, and the desire to move forward. The singer acknowledges that he takes after his father and has inherited his values, but he still feels the need to explore his own path.
The first two stanzas introduce the theme of departure and convey a sense of resignation. The singer tells his father that he is leaving and asks him to bless him on his way. He also acknowledges the influence his father has had on his life but emphasizes that he needs to make his own choices. The chorus repeats the image of a "thirst for stars" in the singer's heart, representing his longing for adventure and the unknown.
In the third stanza, the singer reflects on the nature of parting and how much sorrow one can bear. He asks rhetorical questions about the extent to which one can forget or move on from what has been left behind. The fourth stanza addresses the theme of solitude and the difficulty of expressing one's feelings. The singer implies that he would rather bear his own pain than trouble his father with it. The final repetition of the chorus repeats the question of how much forgetting is possible when one says goodbye.
Overall, "Despedida" is a poignant and introspective song that captures the complexity of human emotions when faced with separation and change.
Line by Line Meaning
Padre, te entrego estas ganas herejes del sueño donde te sé.
I'm giving you these forbidden desires from my dream where I see you, father.
Padre, despide quietudes bendice mi empeño, ya partiré.
Father, bless my efforts as I leave, and say goodbye to the calmness.
Soy mucho de lo que intentaste, pero un tanto de mi tiempo. Mi voz no te engaña, soy de tu misma montaña, pero habito en Sotavento.
I am a lot of what you tried to raise me to be, but only for a certain amount of time. I am not deceiving you, I come from your own mountain, but I live in the opposite winds.
Mira bien, puedes ver esta sed de estrellas en mi corazón. Y escuchar un grito que intenta ser conversación. Puedo dar elementos, yo sintiendo fuego dentro. Cómo me libero de esta carga amarga. Cómo no hago de la vida despedidas. ¿Cuánto olvido cabe en el adiós?
Look closely, you can see the thirst for stars in my heart. You can hear a scream trying to become a conversation. I can offer things, even when I'm feeling a burning inside. How do I free myself from this bitter burden? How do I avoid making goodbyes a part of life? How much forgetting can fit in farewell?
Tierra, que siempre se acuesta debajo del árbol, despertaré como una sombra que sabe de quién y de nadie. Allí estaré. Y en la alturas de tu voz aguardaré mi hora, por si alguien viene a quitarme lo que es tuyo y mío o a romperte el albedrío.
Earth, always lying under the tree, I will wake up as a shadow who knows everybody and nobody. I will be there. And high up in your voice, I will wait for my time, just in case someone tries to take what's yours and mine, or break your dreams.
Si nunca le conté sobre la soledad, tan solo el apetito de un mejor vivir. Me lameré la herida. Ni un llorar ni un «no te vayas» ni un gemir. Busca tu viento, yo nunca hablaré de mi lamento.
If I never told you about loneliness, it's only because I'm hungry for a better life. I'll lick my wounds. No crying, no 'don't go,' no moaning. Find your wind, I'll never talk about my sorrow.
Mi voz no te engaña. ¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto? Cuánto olvido cabe en el adiós...
My voice is not deceiving you. How much? How much? How much? How much forgetting fits in goodbye...
Contributed by Ruby H. Suggest a correction in the comments below.
RAMON GONZALEZ
Padre, te entrego estas ganas herejes del sueño
donde te sé.
Padre, despide quietudes bendice mi empeño,
ya partiré.
Soy mucho de lo que intentaste,
pero un tanto de mi tiempo.
Mi voz no te engaña,
soy de tu misma montaña,
pero habito en Sotavento.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón.
Y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas.
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
¿cuánto?
Pero, ¿cuánto?
¿cuánto?
Tierra, que siempre se acuesta debajo del árbol,
despertaré
como una sombra que sabe de quién y de nadie.
Allí estaré.
Y en la alturas de tu voz
aguardaré mi hora,
por si alguien viene a quitarme lo que es tuyo y mío
o a romperte el albedrío.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón,
y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto?
Si nunca le conté sobre la soledad,
tan solo el apetito de un mejor vivir.
Me lameré la herida.
Ni un llorar
ni un «no te vayas»
ni un gemir.
Busca tu viento,
yo nunca hablaré de mi lamento.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón.
Y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas.
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
Mi voz no te engaña.
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
Cuánto olvido cabe en el adiós…
Jesús Chacón
Viví en Cuba 07 años estudiando medicina... conocía a este grupo desde sus inicios... y un día ya de regreso en mi país recordando Cuba con nostalgia escucho esta canción que describe perfectamente el día de mi partida, cuando mi padre me decía ve tranquilo y se valiente a luchar por tus sueños... y mientras sus labios sonreían en sus ojos podía ver todo el dolor al decir Adiós... y digo es cierta esta frase... CUANTO OLVIDO CABE EN EL ADIOS...
césar isidro rodríguez loor
me identifico...
Rebeca Garcia
Me siento tan orgullosa de ustedes, Como si fuera Cubana. Somos hermanos Dominicanos y Cubanos. Gracias por tanta BUENA FE.
Liana Gonzalez Luna
Cómo me libero de esta carga amarga. Cómo no hago de la vida despedida. Cuánto olvido cabe en el adiós .... una estocada al corazón al escuchar esta hermosa canción ❤️ excelente buena fe!!! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
jesus roque
Indescifrables sus canciones, su metáforas son astronómicas, fui a mas de 20 conciertos de ellos en la habana
Arnaldo Dabalsa
Una canción que se siente en el alma, es impresionante cuando escuchar una letra puede hacer que se te erice la piel, siempre los admiraré por la gran talla que tienen como compositores y cantantes, entre lo mejor que ha dado cuba en una época en que mucha de la música que se hace no dice nada, grande es Buena Fe.
Amed Fortun
Me pongo a escuchar esta cancion y me recuerdo de cuantas cosas hermosas deje en mi tierra cuba al partir hacia el exilio, cuantos amigos los cuales me ayudaron a pasar x momentos impensablemente dolorosos y que sabra dios si volvere a ver en la vida.....siempre los llevare conciente e inconcientemente en mi corazon:( :( :(
Sandra Robaina
Las lágrimas corren de mis ojos al escuchar está canción como tantas más de buena fe, si hay algo que adoro de mi país es este maravilloso grupo. Gracias por regalarnos estas canciones que estando lejos me hacen sentir tan cerca
gaveca01
Son caminos interiores magistralmente descritos. Cálida y sincera sangre cubana que se regala al mundo. Maravillosa.
RAMON GONZALEZ
Padre, te entrego estas ganas herejes del sueño
donde te sé.
Padre, despide quietudes bendice mi empeño,
ya partiré.
Soy mucho de lo que intentaste,
pero un tanto de mi tiempo.
Mi voz no te engaña,
soy de tu misma montaña,
pero habito en Sotavento.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón.
Y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas.
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
¿cuánto?
Pero, ¿cuánto?
¿cuánto?
Tierra, que siempre se acuesta debajo del árbol,
despertaré
como una sombra que sabe de quién y de nadie.
Allí estaré.
Y en la alturas de tu voz
aguardaré mi hora,
por si alguien viene a quitarme lo que es tuyo y mío
o a romperte el albedrío.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón,
y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto?
Si nunca le conté sobre la soledad,
tan solo el apetito de un mejor vivir.
Me lameré la herida.
Ni un llorar
ni un «no te vayas»
ni un gemir.
Busca tu viento,
yo nunca hablaré de mi lamento.
Mira bien,
puedes ver
esta sed de estrellas en mi corazón.
Y escuchar
un grito que intenta ser conversación.
Puedo dar
elementos,
yo sintiendo fuego dentro.
Cómo me libero de esta carga
amarga.
Cómo no hago de la vida
despedidas.
Cuánto olvido cabe en el adiós:
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
Mi voz no te engaña.
¿Cuánto? ¿Cuánto? ¿Cuánto?
Cuánto olvido cabe en el adiós…