Born Concha Buika in Palma de Mallorca, Spain, her family came from Equatorial Guinea; she grew up among gypsy people. Ever since she was a child her musical talent was evident, but it was after a visit to London to study drama when, after being invited to a Pat Metheny concert that her life changed. From that moment she began her musical career. During the 1990s she took part in different productions, such as Ombra by La Fura dels Baus and the soundtrack for the Spanish film Km.O. At the same time she composed several songs such as "Ritmo para voçé", "Up to the Sky", and "Loving You" (all of them house successes in Europe).
From November 2000 to March 2001 she sang at The Luxor, Harrah's, and Gold Coast casinos in Las Vegas. She also performed as a guest singer at the Blue Note festival in the same city.
Official site: [urlwww.buika.net/[/url]
Arboles de Agua
Buika Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lagrimas de lluvia imploran
La tierra no bebe desde que te fuiste
Ni un beso me diste
El camino blanco que lleva a tu casa
Sigue tan vació, nadie pasa
Tan sólo algún niño perdido jugando
Son tus caricias, las que cambiaron mi vida
Pero es tu ausencia la que domina mi pensamiento
Y por las noches baila mi mente con tu recuerdo
De madrugada, soñándote volverás mañana
Me ha dicho la luna que una vez te vieron
Ibas de la mano de otro caballero
Condenada luna seguro mentía
Tú sólo eres mía
Y si el viento pasa y el agua no llega
Y el árbol se muere y el río se seca
Seguiré esperando, sola en el desierto
Como te quiero
Son tus caricias, las que cambiaron mi vida
Pero es tu ausencia la que domina mi pensamiento
Y por las noches baila mi mente con tu recuerdo
De madrugada, soñando que volverás mañana
Soñando que tu volverás mañana
Árboles de agua, sobre el río lloran
In Buika's song "Árboles de Agua," she sings about the pain of separation and the longing for the return of a lost love. The opening lines describe trees weeping over the river, their tears mingling with the rain that falls from the sky. The water below no longer brings sustenance to the earth since the person the singer loves has left, refusing even a goodbye kiss. The white path that leads to the loved one's home remains empty, and no one passes there except a lost child. The singer is consumed with their absence and the woeful tone continues throughout the song. She speaks of the ways that her lover's touches transformed her life, yet it is their absence that now dominates her thoughts. At night, she dances with the memory of her lover in her mind, while dreaming of their return the next day.
The song's title, "Árboles de Agua," refers to the willow trees that grow near the river. In Spanish, "árbol de agua" translates to "water tree," which is a type of willow tree that thrives in damp soil. The lyrics describe the trees weeping, reflecting the sadness and longing of the singer. The song's emotional appeal lies in its universal theme of love and loss, conveying the feeling that the love of the singer's life has left her feelings a deep sense of emptiness. It is a story of the search for love, its power to transform, and the emptiness and pain that follows when it is gone.
Line by Line Meaning
Árboles de agua sobre el río lloran
The trees made of water cry over the river
Lágrimas de lluvia imploran
Tears of rain beg
La tierra no bebe desde que te fuiste
The earth hasn't drank since you left
Ni un beso me diste
You didn't give me a single kiss
El camino blanco que lleva a tu casa
The white path that leads to your house
Sigue tan vacío, nadie pasa
It remains so empty, no one passes by
Tan sólo algún niño perdido jugando
Only some lost child playing
Como te extraño
How I miss you
Son tus caricias, las que cambiaron mi vida
It's your caresses that changed my life
Pero es tu ausencia la que domina mi pensamiento
But it's your absence that dominates my thoughts
Y por las noches baila mi mente con tu recuerdo
And at nights, my mind dances with your memory
De madrugada, soñándote volverás mañana
In the early morning, dreaming that you'll return tomorrow
Me ha dicho la luna que una vez te vieron
The moon has told me once they've seen you
Ibas de la mano de otro caballero
You were going hand in hand with another gentleman
Condenada luna seguro mentía
The cursed moon was surely lying
Tú sólo eres mía
You are only mine
Y si el viento pasa y el agua no llega
And if the wind passes and the water doesn't come
Y el árbol se muere y el río se seca
And the tree dies and the river dries up
Seguiré esperando, sola en el desierto
I will continue waiting alone in the desert
Como te quiero
How much I love you
Soñando que tú volverás mañana
Dreaming that you will return tomorrow
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Francisco Javier Lopez Limon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind